Sunday, October 13th 2007 Domingo, 13 Oct 2007

Barcelona

Level ll Seminar – All Day Sunday Nível II Seminário - o dia todo domingo
The Frequencies of Healing™ As frequências dos Healing ™

‘During the Level II Seminar, you will permanently establish a powerful connection with the source of these healings. 'Durante o Nível II Seminário, será permanentemente estabelecer uma ligação forte com a fonte dessas curas. Eric will work with you to bring forth newly cultivated energies and focus them to heal others. Eric irá trabalhar com você para levar adiante recém cultivadas energias e concentrar-se-lhes a curar outros. He will also review self-healing, distance-healing, and some elective hands-on positioning that he has found helpful in specific situations.’ Ele também irá rever auto-cura, a cura distância, e alguns eletivo hands-on posicionamento que ele tenha encontrado útil em situações específicas. "

After lunch. Depois do almoço.

Again, highly practical segments, so my notes are (beautifully!) brief. Mais uma vez, muito prático segmentos, de forma minhas notas são (lindamente!) Breve.

Doug De Vito talked about when we as Reconnective Healing practitioners might consider hands-on healing. Doug De Vito, quando falou sobre como Reconnective Healing praticantes pode considerar hands-on healing. As mentioned in these instalments on this blog, you don’t need you to use your hands with these energies. Conforme mencionado nessas parcelas sobre este blog, você não precisa usar o seu mãos com estas energias. You can use nothing but your eyes or participate in healing where the patient is miles away. Você pode usar nada, mas seus olhos ou participar de cura quando o paciente está milhas de distância. For us as practitioners, the sessions are more interesting when we use more than our eyes, because when we use our hands there’sa lot of sensed interaction with the energies, and, using our hands helps to focus our attention, and keeps us in the now, in present moment awareness. Para nós, enquanto profissionais, as sessões são mais interessante quando usamos mais de nossos olhos, porque quando usamos nossas mãos há muito sentiam de interação com as energias, e, usando as mãos ajuda a concentrar a nossa atenção, e nos mantém em O agora, no momento presente consciência. It keeps us in the process. Mantem-nos no processo. Doug De Vito said, there may be moments when we feel inspired to be hands on with the healings, for example: Doug De Vito disse, pode haver momentos em que sentimos inspirou-se com as mãos sobre curas, por exemplo:

Working with animals. Trabalhar com os animais.

Working with children. Trabalhando com crianças.

Orthopaedic / sports medicine. Ortopedista / medicina desportiva.

Doug De Vito showed us elective hands-on positioning. Doug De Vito mostrou-nos eletivo hands-on posicionamento.

Dr Eric Pearl then joined us again. Dr. Eric Pearl, em seguida, entrou-nos novamente. Firstly he continued to talk about the philosophy. Primeiro ele continuou a falar sobre a filosofia.

Without the philosophy, we can only bring through part of the work. Sem a filosofia, não podemos deixar levar por parte do trabalho.

We freely use our hands in positions that help us to find something, to find the sensation again. Nós utilizar livremente nossas mãos nas posições que nos ajudem a encontrar alguma coisa, para encontrar a sensação novamente.

In the process, between the dots, is where you’ll find even more. Neste processo, entre os pontos, é onde você encontrará ainda mais.

Once you discover home, you don’t need the directions to get there any more. Depois de descobrir casa, você não precisa as direções para chegar lá mais nada.

Until we remove the technique, there is interference. Até que retire a técnica, não há interferência.

All eventually comes to, either you get it, or, you don’t. Tudo acabou se refere, quer que eles chegam, ou, você não.

Once you understand what you’re bringing through in this new level of healing, and that it involves all the other healing processes, you know more. Depois de entender o que você está trazendo através deste novo nível de cura, e que envolve todos os outros processos de cicatrização, sabem mais.

The healing processes, Reiki etc, are sub-sets. Os processos de cicatrização, Reiki etc, são sub-conjuntos.

Think of Reconnective Healing as an umbrella. Pense em Reconnective Healing como um "chapéu". It covers any and all forms of classically recognized energy healing techniques (sub-sets). Abrange todas e quaisquer formas de energia classicamente reconhecido cura técnicas (sub-conjuntos).

Of and by yourself, free of fear-based stuff, you are 100%. De e por si mesmo, livre do medo baseado em coisas, que você está 100%.

You are enough. Você é o suficiente.

All you can ever be is all you can ever be. Tudo que você sempre pode ser é tudo o que você pode nunca ser.

Dr Pearl joked that the eight pages in the book, ‘The Keys of Enoch’, that he was directed to, are of immense value … so there must be something to the rest of the book! Dr. Pearl gracejado que as oito páginas no livro, "As Chaves de Enoch", que lhe foi dirigido para, são de enorme valor… portanto deve haver algo para o resto do livro!

When you vest who you are in objects, rituals, techniques, multiple approaches, you’re going everywhere. Quando você pertence quem estiver em objetos, rituais, técnicas, várias abordagens, que está acontecendo em todos os lugares.

Call yourself home and simply be. Chame-se casa e simplesmente ser.

The perfection, the intelligence of the universe, will decide exactly what is needed. A perfeição, a inteligência do universo, irá decidir exactamente o que é necessário.

As a Reconnective Healer, we are working on a fifth level / a multi-dimensional level. Como Reconnective Healer, estamos trabalhando em um quinto nível / a multi-dimensional nível.

The intelligence of the universe knows how to run the balance. A inteligência do universo sabe como executar o equilíbrio.

Dr Pearl said what we are talking about is, the beauty of the interaction with the universe. Dr. Pearl disse aquilo que estamos a falar é, a beleza da interacção com o universo.

Giving the patient everything and allowing the universe to determine it. Dar tudo o paciente e permitindo que o universo para determinar isso.

When we transcend techniques, we evolve. Quando transcender técnicas, que evoluem.

This healing, this all comprehensive healing, is here for the very first time. Esta cura, este conjunto abrangente cura, está aqui pela primeira vez.

You can experience your highest sense of spirituality. Você pode experimentar o seu mais elevado senso de espiritualidade.

This is a new level of healing, vastly comprehensive, that allows us to access all the other energy healings that require technique. Este é um novo nível de cura, muito abrangente, que nos permite acessar todas as outras energias curas que exigem técnica.

Energy, Light and Information . Energia, Light e Informação.

Next, we were asked to see if we could put our right arm back over our right shoulder and our left arm back and then up our back to connect our hands. Em seguida, foi-nos pedido para ver se podíamos colocar o nosso braço direito para trás ao longo do nosso ombro direito e nosso braço esquerdo e, em seguida, voltar-se as costas para conectar nossas mãos. The people who could not connect their hands were given Reconnective Healing. As pessoas que não puderam ligar as suas mãos foram dadas Reconnective Healing. Afterwards, everybody could connect their hands and some experienced dramatic improvement. Posteriormente, toda a gente pudesse ligar as suas mãos e conheceu algumas melhorias dramáticas.

On the subject of asking for monetary exchange for Reconnective Healing, Dr Pearl said value needs fair exchange. Em matéria de pedir monetária troca de Reconnective Cura, Dr. Pearl disse necessidades valor justo de câmbio. One of our lessons here is to understand giving and receiving. Uma das nossas aulas aqui é entender dar e receber. Give people the honour of helping to support you to bring this to more people. Dar às pessoas a honra de ajudar a apoiá-lo para trazer mais pessoas para este. Exchanging value allows all participants to receive value. Trocar valor permite que todos os participantes para receber valor. It is a gift from God and we, as practitioners, have spent our money to refine it. É um dom de Deus e nós, como profissionais, tem gasto o nosso dinheiro para refiná-la. It is our responsibility to find out the highest way that we can contribute to the universe. É nossa responsabilidade para descobrir a mais alta forma a que possamos contribuir para o universo. Life is ebb and flow, give and receive. A vida é ebb e fluxo, dar e receber. Without the exchange, the healing might not be accepted. Sem a troca, a cura pode não ser aceite. In life, be the courage of your own convictions. Em vida, a coragem de ser o seu próprio convicções. When financial exchange is not appropriate, exchange something else of equal value. Quando financeiras de câmbio não é adequado, a troca de qualquer outra coisa de igual valor. There’sa time and a place to give, and there’sa time and a place to be in fair financial exchange. Existe um tempo e um lugar para dar, e há um tempo e um lugar para ser justo financeira em troca. Help the patient’s ability to receive and hold on to the healing. Ajuda a capacidade do doente para receber e deter sobre a cicatrização. Place the oxygen mask on yourself first, so that you’re around to help others. Coloque a máscara de oxigênio sobre si próprio em primeiro lugar, a fim de que você esteja em torno de ajudar os outros. Explore prosperity consciousness. Explore prosperidade consciência. Optimise the patient’s potential to accept and allow / receive a healing. Optimizar o potencial do paciente para aceitar e permitir / receber uma cura.

Next, self-healing was discussed. Em seguida, a auto-cura foi discutido.

Self-healing is simple. Auto-cura é simples.

Be aware that your intention is to enter into the energy for the purpose of self-healing and acknowledge it. Estar ciente de que a sua intenção é a de entrar em energia para fins de auto-cura e reconhecê-lo.

Allow the sensations to come into your awareness. Permitir a sensação de entrar em sua consciência. Notice. Advertência. Observe. Observar. Notice as the sensation of the energy grows stronger. Aviso como a sensação da energia cresce mais forte. Don’t try to force it. Não tente forçar-la. Simply notice. Basta notar. Allow it. Permitam-la. Wait for it to arrive. Espere até que ele chegue. Again Dr Pearl told us that it appears when we place our attention on it, and as we place our attention on it, it grows stronger and more intense. Mais uma vez o Dr. Pearl disse-nos que ele aparece quando se colocar a nossa atenção sobre ela, e como se colocar a nossa atenção sobre ela, ela cresce mais forte e mais intenso. It’sa cycle, of noticing, which leads to strengthening. É um ciclo, de perceber, o que leva ao reforço. As the sensation gets stronger, it spreads. Como a sensação fica mais forte, se espalha. Wait for the sensation to arrive. Espere até que a sensação de chegar. Again we were reminded that we are receiving, not sending. Mais uma vez, fomos alertados de que estamos recebendo, não envio. As the energy takes over, you begin to vibrate at a higher level. Como a energia assume, você começará a vibrar a um nível superior. As it takes over, continue to feel it, getting bigger and bigger. Como ela assume, continuam a sentir-la, ficando maior e maior. Then allow yourself to slip into the gap between your thoughts, where you are no longer in conscious thought mode. Em seguida, permitir-se a escorregar em que o fosso entre os seus pensamentos, em que você não está mais no pensamento consciente modalidade. Release thought. Lançamento pensamento.

If you do this process late at night, you can choose to come out of the gap the next morning. Se você fizer esse processo tarde da noite, você pode optar por sair do fosso na manhã seguinte.

When it’s time to come out of the gap, suddenly you realise you’re out. Quando for a hora de sair do fosso, de repente você perceber que você está fora.

The power of this comes when you don’t look back, which means give yourself the gift of knowing the healing has taken place. A potência deste vem quando você não olhar para trás, o que significa dar-se a conhecer o dom da cura tenha tido lugar.

Do yourself the favour of knowing the healing has occurred. Faça-se a favor de conhecer a cura ocorreu.

Just know and let it go. Basta saber e deixá-lo ir.

Know that the appropriate (a word repeated in this workshop) healing has taken place and walk away. Sabemos que o adequado (uma palavra repetida neste workshop) cura tenha tido lugar e distância a pé. Every time you go back for more, you reinforce the belief that you didn’t get it all the first time. Cada vez que você voltar para mais, que reforçam a convicção de que você não obter tudo o primeiro tempo. Walk away and don’t look back. A pé e não olhar para trás. Acknowledging the healing is complete, allowing for its totality. Reconhecendo a cura é completa, permitindo a sua totalidade. Intention was the prayer. Intenção era a oração. Energy was the communication carrier. Energia foi a comunicação transportador. Releasing and not looking back is thanks and acceptance. Libertando e não olhar para trás é graças e aceitação.

Next, distance healing. Em seguida, a distância cura.

Sense the person with you. Sentido a pessoa com você. Sense their essence. Sense sua essência. You don’t need to know who they are, or what they look like. Você não precisa saber quem são, ou o que elas pareçam. You can have your eyes open or you can have your eyes closed. Você pode ter os olhos abertos ou você pode ter os olhos fechados. Sense the person beside you, sharing your space. Sentido ao lado da pessoa que você, compartilhando seu espaço. Intend it to be ‘that’ person. Pretende que seja "que" pessoa. Experience the sensations until you fall asleep or until you awake, and then don’t look back, ie know that the healing has taken place. Experimente as sensações até você adormecer ou até que desperto e, em seguida, não olhar para trás, ou seja, sabemos que a cura foi realizada.
The thought on your mind when you’ve finished a healing session, “next”. A reflexão sobre a sua mente quando você terminou bálsamo sessão, "próximo".

Be, beyond the limited, educated, conscious mind. Ser, além da limitada, educado, mente consciente.

Healing on this level is sacred. Cura a este nível é sagrado. It’s an offering of the universe. É uma oferenda do universo.

And that, Dear Reader, is the end of my notes. E que, Caro leitor, é o fim da minha nota. For Now! Para Now!
One more line in my notebook is: Mais uma linha no meu notebook é:
I Am Now a Reconnective Healing Practitioner … and next to those 7 words of love, I have drawn a big heart! I Am Agora uma Reconnective Healing profissionais… e próxima aos 7 palavras de amor, tenho traçada uma grande coração!

To bring you up-to-date with the story … today I booked a flight to New York City, where I will have semi-private instruction from Doug De Vito, on The Reconnection Level III. Para trazê-lo up-to-date com a história… hoje me reservado um vôo para Nova York, onde terei semi-privado instrução de Doug De Vito, em O Reconnection Nível III. I’m Excited! Estou Excited! Joyfully eager as a child before a birthday party! Joyfully ansioso como uma criança antes de uma festa de aniversário! This is some of what I’ll be experiencing: Trata-se algumas das quais vou estar ocorrendo:

Originally the meridian lines on our bodies (also known as acupuncture lines) were connected to the grid lines that encircle the planet and cross at acknowledged power points such as Machu Picchu and Sedona. Originalmente, o meridiano linhas em nossos corpos (também conhecido como acupuntura linhas), foram conectadas à rede linhas que rodeiam o planeta ea cruz no poder reconhecido, como por exemplo, Machu Picchu e Sedona. These lines were intended to continue out and connect us to a vastly larger grid, tying us into the entire universe. Essas linhas foram destinados para continuar fora e ligar-nos a um imensamente maior grid, a subordinação nós em todo o universo.

Each of our bodies contains its own set of energetic lines and points and, although only remnants of what they once were, these lines and points continue to serve as our interface with the universe: a channel that facilitates our communication of energy, light and information between large and small, macrocosm and microcosm, the universe and humankind. Cada um de nossos corpos contém seu próprio conjunto de linhas e pontos energéticos e, embora apenas fragmentos do que eles já tiveram, essas linhas e pontos de continuar a servir como nossa interface com o universo: um canal que facilita a nossa comunicação de energia, de luz e de informação Entre grandes e pequenos, macrocosmo eo microcosmo, o universo e da humanidade.

At one point in time, humanity became disconnected from these lines and lost the fullness of our inherent connection to the universe, distancing us from our previously rapid and expansive rate of evolution. A um ponto no tempo, a humanidade se desligado da essas linhas e perdeu a plenitude da nossa conexão inerentes ao universo, afastando-nos do nosso anteriormente rápido e expansivo taxa de evolução. THE RECONNECTION brings in “new” axiatonal lines that reconnect us on a more powerful and evolved level than ever before. O RECONNECTION traz no "novo" axiatonal linhas que reconectar-nos de uma forma mais potente e evoluído nível do que nunca. These lines are part of a timeless network of intelligence, a parallel-dimensional system that draws basic energy for the renewal functions of the human body. Essas linhas são parte de uma rede de inteligência atemporal, de um sistema paralelo-dimensional que chama a base energética para a renovação funções do corpo humano.

This course will teach you how to bring in and activate these new lines, allowing for the exchange of light and information, the reconnection of DNA “strands” and the reintegration of “strings” (simultaneous – or parallel – planes of existence). Este curso vai ensinar-lhe como pôr em e activar essas novas linhas, permitindo a troca de informações e luz, a reconexão do DNA "vertentes" e da reintegração dos "strings" (simultâneos - ou paralelo - aviões de existência).

This is your opportunity to experience the Level III Seminar in a smaller, more intimate setting. Esta é a sua oportunidade de experimentar o Nível III Seminário de um menor, mais íntimo configuração. With a maximum of six students for every instructor, this format allows you to learn at a pace tailor-made to fit your special needs. Com um máximo de seis alunos para cada instrutor, este formato permite que você aprenda a um ritmo adaptadas para atender às suas necessidades especiais. There’s more time for personal instruction, individual assistance, and to have as many of your questions answered in depth as time allows. Não há mais tempo para o pessoal instrução, assistência individual, e de ter o maior número de suas perguntas respondidas em profundidade à medida que o tempo permite. This unique format gives you the rare opportunity to learn The Reconnection in just two days of focused and supportive instruction. Isto dá-lhe a única forma rara oportunidade de aprender A Reconnection em apenas dois dias de instrução e de apoio centrado.

The Private and Semi-Private Level III Class is perfect for you if: O Privados e Semi-Privadas Nível III Classe é perfeito para você se:

You appreciate the privacy and focused attention afforded in a small group. Você apreciam a privacidade e centrou atenções oferecidas em um pequeno grupo.

You have limited time available and prefer a more condensed format. Você tem pouco tempo disponível e preferem um formato mais condensado.

You want to master Level III without waiting for a large seminar to come to your area. Você quer dominar Nível III, sem esperar por um grande seminário para chegar à sua área.

If this learning model is clearly designed for you, register today while space is still available. Se este modelo aprendizagem é claramente concebido para si, enquanto espaço registar hoje está ainda disponível.

I did … New York City, the journey continues! Eu fiz… Nova York, a viagem continua!

For instalments to date, click on the following: Para fracções, até à data, clique no seguinte:

Part 1 - Parte 1 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/

Part 2 - Parte 2 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/

Part 3 - Parte 3 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-3-this-is-new-this-is-different-this-is-real/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-3-this-is-new-this-is-different-this-is-real/

Part 4 - Parte 4 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-4-the-basic-truths-of-healing%e2%84%a2/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-4-the-basic-truths-of-healing% e2% 84% a2 /

Part 5 - Parte 5 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-5-dr-eric-pearl-and-reconnective-healing/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-5-dr-eric-pearl-and-reconnective-healing/

Part 6 - Parte 6 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-6-the-opportunity-to-make-a-change-in-the-world/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-6-the-opportunity-to-make-a-change-in-the-world/

Part 7 - Parte 7 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-7-a-story-of-connections-%e2%80%a6/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-7-a-story-of-connections-% e2% 80% a6 /

Part 8 - Parte 8 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-8-the-frequencies-of-healing%e2%84%a2/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-8-the-frequencies-of-healing% e2% 84% a2 /

And, if you have a New York Cafe recommendation / experience, please share! E, se você tiver uma recomendação Cafe New York / experiência, por favor partes!