Saturday, October 12th 2007. Samedi, le 12 Octobre 2007.
Barcelona. Barcelone.
Level l Seminar – All Day Saturday Niveau l séminaire - le samedi toute la journée
The Basic Truths of Healing™ Les vérités fondamentales de la guérison ™
Segment, after lunch, with Doug De Vito of The Reconnection, ‘Feel For It, Find It, Stretch It’ Segment, après le déjeuner, avec de Doug De Vito La reconnexion, 'Feel For It, Find It, Stretch It'
Dr William Tiller (’What The Bleep’ movie and book) says, during Reconnective Healing, this level of the universe connects with a higher level of the universe. Dr William Tiller ( 'What The Bleep "film et du livre) le dit, au cours de Reconnective Healing, ce niveau de l'univers se connecte avec un niveau de l'univers.
The Teaching Assistants gave us more reports of healings. Les assistants d'enseignement nous a donné plus de rapports de guérisons. One said, Reconnective Healing is so simple and so much fun. On dit, Reconnective Guérir est si simple et tellement agréable. Another encouraged us to, love what you do and do it with love. Un autre nous a encouragés à, aimez ce que vous faites et faites-le avec amour.
Doug De Vito demonstrated another example of ‘Feel For It, Find It, Stretch It’. Doug De Vito montré un autre exemple de "Feel For It, Find It, Stretch It '.
The previous evening had helped allow for an opening for us to receive this new healing energy and be a conduit for it to pass from the universe to us. Le soir précédent avait contribué à permettre une ouverture pour nous de recevoir cette nouvelle énergie de guérison et d'être un conduit pour elle de passer de l'univers pour nous.
That evening was a step, the catalyst for a process that starts you on your journey into the shift, enabling you to carry and accommodate these new frequencies. Ce soir-là fut un temps, le catalyseur d'un processus qui commence vous sur votre chemin dans le passage, vous permettant de transporter et de composer avec ces nouvelles fréquences.
Our hands, being so consciously receptive, are used as a kind of ‘lightning rod’ to bring the energy through. Nos mains, étant consciemment réceptif, sont utilisés comme une sorte de «paratonnerre» pour apporter de l'énergie à travers.
We were asked to place our hands in normal anotomic position (the position your hands are in, at your side, when you’re not conscious of them), fingers not touching one another. Il nous a été demandé de mettre nos mains dans des conditions normales d'anotomic position (la position de vos mains sont à vos côtés lorsque vous n'êtes pas conscients d'eux), les doigts ne se touchent pas les uns les autres. It is a position of ease. Il s'agit d'une position de la facilité.
The concept of ease is throughout Reconnective Healing. Le concept de la facilité est à travers Reconnective Healing.
Our hands had been activated the previous evening. Nos mains avait été activé, la veille au soir.
Doug now showed us, firstly with one hand, go in, into the space around the patient and feel for something that feels different. Doug maintenant nous a montré, tout d'abord avec une main, aller, dans l'espace autour du patient et le sentiment de quelque chose qui se sent différent. You might notice a sensation or a tingling pressure for example. Vous remarquerez une sensation de picotement ou d'une pression, par exemple. Fine tune your hand with the frequencies by feeling for the spot where it’s exactly the strongest. Affiner votre main avec le sentiment de fréquences par l'endroit où il s'agit exactement de la plus grande fermeté.
Then search for, feel for, another spot, a different spot, with the other hand. Recherchez ensuite, pour se sentir, une autre place, une autre place, avec l'autre main.
Feel it and find it, then pull the sensation outwards. Sentez-le et trouver, puis retirez la sensation vers l'extérieur.
One source of information is received in one palm. Une source d'information est reçue dans un palmier.
One source of information is received in the other palm. Une source d'information est reçue dans les autres palmiers.
In other words, each hand can play separately. En d'autres termes, chaque main peut jouer séparément.
Stretch the connection out (as if stretching an elastic band), to at least the width of the table. Stretch out de la connexion (comme si un élastique étirement), au moins à la largeur de la table.
Feel.
Find. Trouvez.
Stretch. Stretching expands the amount of energy, light, and information, that comes through. Stretching élargit la quantité d'énergie, de lumière, et de l'information, qui passe à travers.
Pull - Listen - Hear - Implement Pull - Ecouter - Hear - Mettre en œuvre
Feel. Don’t send. N'envoyez pas. As Reconnective Healing practitioners, we are receiving . Comme Reconnective Healing praticiens, nous recevons.
Doug was not teaching us a technique. Doug n'est pas nous apprendre une technique. He was just showing us a way to feel the frequencies so that we could feel them prior to playing with them. Il était juste en nous montrant une manière de sentir les fréquences afin que nous puissions les sentir avant de jouer avec eux.
After Doug had explained and demonstrated all of the above, we had a practice session. Après Doug a expliqué et démontré tout ce qui précède, nous avons eu une session pratique.
I haven’t mentioned yet that we had a lot of practice sessions this day and that the room had been set out for this, with half the room being set out with chairs facing a stage in the centre, and the other half of the room was massage tables. Je n'ai pas mentionné que nous avions encore beaucoup de pratique et de séances de cette journée que la chambre avait été défini à cet effet, avec la moitié de la salle étant fixées avec des sièges face à une scène dans le centre, et l'autre moitié de la chambre Était tables de massage.
The practical nature of the day is also why I made less notes at the time. Le caractère pratique de la journée est aussi la raison pour laquelle j'ai pris des notes moins à l'époque.
As the practice session began, I was aware of Dr Eric Pearl in the room. Comme la session de pratique a commencé, j'étais consciente du Dr Eric Pearl dans la chambre.
After the practice, someone asked about hearing the stomach of a participant on the table gurgling. Après la pratique, quelqu'un a demandé audience au sujet de l'estomac d'un participant sur la table gargouillis.
Eric said, tell a patient up-front that their stomach might gurgle. Eric dit, raconter un patient à l'avance que leur estomac pourrait gazouillent.
Often people’s stomach gurgles or makes noise during the session, especially when your hands are over that area of their body. Souvent, les gens l'estomac ou gazouillements fait du bruit au cours de la session, en particulier lorsque vos mains sont-dessus d'un secteur de leur corps. Tell people, before the session begins, that it is a common occurrence. Dites les gens, avant le début de la séance, que c'est un phénomène courant. This is because some people may be self-conscious about the noise, and if they’re not told to expect it, they may allow it to keep them from enjoying the experience. Cela tient au fait que certaines personnes peuvent être auto-conscient sur le bruit, et si elles n'ont pas tout dit d'attendre, ils peuvent lui permettre de les empêcher de jouir de l'expérience.
(my stomach gurgled gleefully - and noisily - during my Reconnective Healing session + The Reconnection, both of which I experienced before this seminar) (Mon estomac gargouillement gleefully - et bruyamment - au cours de mon Reconnective Healing + La reconnexion session, les deux que j'ai connu avant ce séminaire)
A member of the audience asked, what do I do if the patient looks uncomfortable, for example in their face? Un membre de l'auditoire a demandé, que dois-je faire si le patient semble mal à l'aise, par exemple dans leur visage?
Eric replied, you could ask them, “are you okay?” Eric a répondu, vous pouvez leur demander: «êtes-vous d'accord?"
You could also then ask, “do you want me to take you out of the session?” Vous pourriez aussi demander ensuite, "voulez-vous que je vous emmener hors de la session?"
Eric then asked the audience if anyone they had been practising on had looked uncomfortable. Eric a alors demandé au public si quelqu'un leur avait été pratiquant s'est penché sur le mal à l'aise. About four people put their hand up. Environ quatre personnes mettent leur main. Eric asked each of their partners to stand up. Eric demandé à chacun de leurs partenaires à se tenir debout. When each of them was asked, did you feel uncomfortable, did you want the session to end, they each replied that whatever they’d looked like to the observer, they had been comfortable and they would not have wanted the session to end. Lorsque chacun d'entre eux a été invité, avez-vous mal à l'aise, ne vous voulez que la session à la fin, ils ont tous répondu que ce qu'il me semblait à l'observateur, elles avaient été à l'aise et ils n'auraient pas voulu la session à la fin.
Each of the three parts of a Reconnective Healing, the practitioner, the patient, and the universe, are at an equal level of interaction. Chacune des trois parties d'un Reconnective Healing, le praticien, le patient et de l'univers, sont à un niveau égal de l'interaction. Equal participants in the interaction. L'égalité des participants dans l'interaction.
As Reconnective Healers, we can say, “we know” … “we don’t know” … “we are open to possibilities.” Comme Reconnective guérisseurs, nous pouvons dire, "nous savons"… "nous ne savons pas»… «nous sommes ouverts à des possibilités."
Say to yourself, I am the light. Dites-vous, je suis la lumière. Bring forward the light. Avancer la lumière.
There’s nothing to be afraid of. Il n'ya rien à craindre.
This is of the universe. Il s'agit là de l'univers.
People keep wanting to fit it into their beliefs. Les gens ne les faire tenir dans leurs croyances. It is bigger than that. Il est plus que cela.
Perspectives alter this. Perspectives de modifier cela.
Not so much what the source is, but what is the nature of the source. Pas tant que la source est, mais quelle est la nature de la source.
Light = Love Love Light =
These new frequencies are giving you the opportunity to make a change in the world that will have ripple effects throughout the universe for an eternity. Ces nouvelles fréquences sont en vous donnant la possibilité de faire un changement dans le monde qui ont des répercussions dans tout l'univers pour une éternité.
Is this a path for us to follow? Est-ce une voie à suivre pour nous?
When we follow our truth we are working in light. Lorsque nous suivons notre vérité, nous travaillons à la lumière.
This is about change, healing, and evolution. Il s'agit là d'un changement, la guérison, et de l'évolution.
Dr Pearl was asked how far to pull the feeling? Dr Pearl a été demandé dans quelle mesure le sentiment de tirer?
His reply, as far as it’s fun. Sa réponse, dans la mesure où c'est amusant.
Remember, present moment awareness. Rappelez-vous, la sensibilisation du moment présent.
The Reconnection was brought in with a vibration of 333. La reconnexion a été porté avec une vibration de 333. That is why, worldwide, The Reconnection is $333. C'est pourquoi, dans le monde, La reconnexion est de $ 333.
Plus, there is proportionate value in the thought given about spending that. De plus, il est proportionnel à la valeur, la réflexion menée sur les dépenses.
We called something by what we allow ourselves to recognize. Nous avons demandé quelque chose par nous-mêmes ce que nous permettent de reconnaître.
As a Reconnective Healer, I carry the gift of healing. Reconnective comme un guérisseur, je porte le don de guérison.
Healing is a whole balance. La guérison est un ensemble de la balance.
Dr Pearl said, that night, after the seminar, we would be like a puzzle being thrown in the air and the pieces would float down into a new position. Dr Pearl dit, ce soir-là, après le séminaire, nous serons comme un puzzle d'être jetés en l'air et les pièces flotterait en une nouvelle position. “In the morning, things will have a different perspective, and so will you.” "Dans la matinée, les choses ont une perspective différente, et vous aussi."
From my experience, he turned out to be right. De mon expérience, il s'est avéré être droite.
To borrow from the closing thought of ‘The Reconnection’ book: Pour emprunter à la clôture de la pensée "La reconnexion" livre:
Some things are difficult to explain; miracles speak for themselves. Certaines choses sont difficiles à expliquer; miracles parlent d'eux-mêmes.
In the next installment, I’ll begin to talk about the beautiful connections I made that weekend. Dans le prochain épisode, je vais commencer à parler de la belle connexions j'ai fait cette fin de semaine.
Then, in the installment after that, I’ll share with you what happened on the WOW-Sunday: Puis, dans la tranche après cela, je vais partager avec vous ce qui s'est passé sur le WOW-Dimanche:
Level ll Seminar – All Day Sunday Niveau ll séminaire - toute la journée dimanche
The Frequencies of Healing™ Les fréquences de guérison ™
‘During the Level II Seminar, you will permanently establish a powerful connection with the source of these healings. 'Au cours du Séminaire de niveau II, vous établir de façon permanente une puissante connexion avec la source de ces guérisons. Eric will work with you to bring forth newly cultivated energies and focus them to heal others. Eric travaillera avec vous pour apporter de nouveau cultivée concentrer les énergies et de guérir les autres. He will also review self-healing, distance-healing, and some elective hands-on positioning that he has found helpful in specific situations.’ Il passera également en revue l'auto-guérison, la guérison à distance, et certains élective mains sur le positionnement qu'il a trouvé utile dans certaines situations. "
I’ll tell you all about it! I'll tell you all about it!
If you haven’t already read Parts 1 - 5, connect with them here now: Si vous n'avez pas encore lu les parties 1 - 5, connectez-vous avec eux ici:
Part 1 - Partie 1 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/
Part 2 - Partie 2 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/






















Leave a Reply Laisser un commentaire