More from Saturday, October 12th 2007, Barcelona. Mais de sábado, 12 Oct 2007, Barcelona. Notes I made when Dr Eric Pearl of The Reconnection stepped onto the stage: Observa que fiz quando o Dr. Eric Pearl da reconexão intensificadas no cenário:
As in Parts 1 - 4, some of these words are direct quotes and some are me listening to Dr Pearl and then writing out at the time what I’d remembered … writing my shorthand, and, being fully engaged in Dr Pearl’s communication, doing my best to be as true as possible to what was said. Tal como nas Partes 1 - 4, algumas destas palavras são directa e cita alguns estão me ouvindo o Dr. Pearl e, em seguida, escrever para fora no momento em que aquilo que eu lembrava… escrever o meu atalho, e, sendo plenamente envolvidos na comunicação do Dr. Pearl , A fazer o meu melhor para ser o mais verdadeiro possível para aquilo que foi dito.
Much is one-liners, so please feel free to ask questions for expansion and clarity. Muito se um liners, então sinta-se livre para fazer perguntas para a expansão e clareza.
In this morning segment, after Doug De Vito and before the lunch break, Dr Pearl talked more about the research, about the background of how this came into being, and he did a Q&A. Neste segmento manhã, depois de Doug De Vito e antes do almoço, o Dr. Pearl falou mais sobre a pesquisa, sobre o fundo da forma como esta veio a ser criado, e ele fez uma Q & A.
The frequencies in the room, they’re new here on this planet. As frequências na sala, eles são novos aqui no planeta. Everything is of the universe and I believe that it’s been around forever, however it’s the first time that they’re here on this planet. Tudo é do universo, e penso que tem sido em torno de sempre, porém, é a primeira vez que eles estão aqui neste planeta.
I talk of theory or concept. Eu falar de teoria ou conceito.
Humans separated from the universe and now we are becoming one with the universe in its highest fullness again. Homem separado do universo e agora estão a tornar-se um com o universo na sua plenitude mais elevada novamente.
It’s about re-connecting to our original fullness of the universe, and our striving to do that while still in this human form. É sobre re-ligar para a nossa plenitude original do universo, e que se esforça para fazer o nosso que, embora ainda nesta forma humana.
The power of three, the client, the Reconnective Healing practitioner, and the universe, becomes a greater power of one. O poder de três, o cliente, o Reconnective Healing praticante, e do universo, torna-se um maior poder de um.
Knowledge / Steps / Faith - Hope - Belief are all old school. Conhecimento / Passos / Fé - Esperança - Crença são todos velha escola.
Now, step towards knowingness . Agora, passo rumo knowingness.
When you know, you go beyond attachment. Quando você sabe, você ir além penhora.
There is nothing to fear. Não há nada a temer. God is always present. Deus está sempre presente. Everywhere.
There is nothing that God is not. Não há nada que Deus não é.
God is All-That-Is. Deus é TUDO-QUE-É.
You can’t teach people to heal. Você não pode ensinar as pessoas a curar.
Healing is a gift. Cura é um dom.
However you can give people that gift and teach them how to use it. No entanto, pode dar às pessoas que dom e ensinar-lhes como usá-lo.
Say to yourself, I will stay the course. Diga a si mesmo, gostaria de permanecer no curso.
The work IS a philosophy. O trabalho é uma filosofia.
Appropriateness . Adequação. Rather than, good / bad / better / worse. Ao invés de, bom / mau / melhor / pior.
Example. Exemplo. When you go to a restaurant for dinner, it is more appropriate that the light comes from candles rather than car headlights. Quando você vai a um restaurante para jantar, é mais apropriado que a luz vem de velas em vez de carro faróis. When you drive home from the restaurant, it is more appropriate that the light comes from headlights, rather than candles. Quando você drive casa do restaurante, é mais apropriado que a luz vem de faróis, em vez de velas.
One way or another we are led on a path, moving towards our good. De uma forma ou de outra estamos a levou a um caminho, caminhando para o nosso bem.
Don’t fall in love with any one step too much or your ascension will cease, at least for as long as you stay there. Não se apaixonar por qualquer um passo demasiado, ou a sua ascensão deixará, pelo menos durante o tempo que você permanecer lá.
Allow the step to be a step, by stepping to the next level. Deixar de ser um passo a passo, através do reforço para o próximo nível.
Stepping up with only one foot keeps you on the step. Intensificação com apenas um pé mantém você sobre o passo. You have to let go and trust. Você tem que deixar ir e confiança.
If you hold on to previous steps, when you’re on the 27th step and someone pulls out the 12th and 15th step, the staircase collapses, because all the steps are needed by you. Se você reter os passos anteriores, quando estiver na 27a etapa e alguém puxa os dias 12 e 15a etapa, a escada desmorona, porque todas as etapas são necessárias por você.
Let go and trust. Deixe ir e confiança.
Step out of the past and look onwards and upwards. Saia do passado e olhar em diante e para cima.
If you hold on, it comes from a base of fear. Se você mantenha a, se trata de uma base de medo.
How long does it take to have a healing? Quanto tempo leva para ter uma cura?
Dr Eric Pearl clicked his fingers, “that long”. Dr. Eric Pearl cliquei seus dedos ", que longa".
Any extra time is the time it takes for the person to accept the healing. Qualquer hora extra é o tempo que leva para a pessoa a aceitar a cura.
The difference can be, expectation (what the person thinks something SHOULD look like), rather than expectancy (fun possibility, oh wow, something cool, childlike, wide open). A diferença pode ser de expectativa (o que a pessoa pensa que algo deve ser semelhante a), em vez de esperança (divertido possibilidade, oh wow, algo cool, pueril, bem aberta).
A healing takes the time that it takes to OWN the possibility that a healing can occur. A cicatrização leva o tempo que leva para possuir a possibilidade de que uma cura possa ocorrer.
Have no expectations. Não têm expectativas.
Be totally in a state of expectancy. Ser totalmente em um estado de esperança.
How long is a Reconnective Healing session? Quanto tempo é um Reconnective Healing sessão?
30 minutes is much more than sufficient. 30 minutos é muito mais do que suficiente.
Plus 15 minutes for ‘before’ and ‘after’. Mais 15 minutos para 'antes' eo' depois'.
Consciously educate: Conscientemente educar:
As a Reconnective Healer … Como um Reconnective Healer…
I can’t make any promises or guarantees. Eu não posso fazer qualquer promessa ou garantias. Everyone has to know that there are no promises and guarantees … and, during this weekend, and beyond, you get to see the reality of it. Toda a pessoa tem de saber que não existem promessas e garantias… e, durante este fim de semana, e para além dele, você começa a ver a realidade do mesmo.
I don’t know what form the healing will take. Não sei de que forma vai assumir a cicatrização.
I am in integrity. Sou a integridade.
What you own is what you communicate. O que você próprio é o que você se comunica.
Come from love, prosperity, and abundance. Vem de amor, prosperidade e abundância.
How many sessions of Reconnective Healing is appropriate? Quantas sessões de Reconnective Healing é adequada?
One - three sessions. Um - três sessões.
If the patient is not obviously healing during one - three sessions, then it is not appropriate at that point in time. Se o paciente não é obviamente cura durante uma a três sessões, então não é apropriado em que ponto do tempo.
A fourth or a fifth session is sometimes appropriate. Um quarto ou um quinto sessão é às vezes adequada.
Don’t reduce Reconnective Healing to treatment / therapy, which treats the symptoms. Não reduzir Reconnective Healing ao tratamento / terapêutica, que trata os sintomas.
This is not about focusing on symptons. Não se trata aqui de se concentrar em symptons.
Reconnective Healing is much more powerful than that. Reconnective Healing é muito mais poderosa do que isso.
Healing is about balance. Cura é de cerca de equilíbrio. With true balance, the cause is no longer there. Com o verdadeiro equilíbrio, a causa não está mais lá.
The more we, as a Reconnective Healer, know about the patient, the more there is a possibility that we impose our perceived concepts and limits. Quanto mais nós, como uma Reconnective Healer, saber sobre o paciente, mais existe a possibilidade de impor a nossa percepção de que conceitos e limites.
Can you interact with these frequencies if you haven’t been to a Reconnection seminar or read the book ‘The Reconnection’? Você pode interagir com essas frequências se não tiver sido a reconexão um seminário ou ler o livro "A reconexão '?
Only if you interact with someone who’s already brought them through. Só se você interage com alguém que já trouxe-los através do.
Actively have the consciousness to spread the light. Ativamente ter a consciência de difundir a luz.
Dr Pearl then illustrated this point. Dr. Pearl depois ilustrado este ponto. If you go to a room in this hotel next to the sea, and “om” in the ocean, it won’t come, no matter how entitled you feel. Se você ir para um quarto neste hotel ao lado do mar, e "om" de água no oceano, ele não virá, não importa como você sente direito. You have to go to the ocean. Você tem que ir para o oceano. You have to get into the ocean to know the experience. Você tem que obter para o oceano para conhecer a experiência.
Dr Pearl then told us, you are now carrying the frequencies. Dr. Pearl depois de nos dizer, agora que você está transportando as frequências.
Once you feel it, you begin to carry it. Uma vez que você se sente, você começará a proceder-lo.
It seems to change who you are once you carry this. Parece que você está a mudar uma vez que você executar este.
Once you carry the fullness of these frequencies, you no longer have the limitations that you used to. Depois de proceder à plenitude dessas frequências, você já não tem as limitações que você usou para.
At what intervals do the one - three sessions occur? A que fazer a intervalos de uma a três sessões ocorrem?
If the patient is local, maybe once a week. Se o paciente é local, talvez uma vez por semana.
If the patient is not local, consecutive days is preferable, being more convenient. Se o paciente não é local, é preferível dias consecutivos, sendo mais conveniente.
Or, two to three days in between sessions. Ou, em dois a três dias entre as sessões.
Can a patient get worse before they get better? Um paciente pode piorar antes que eles se melhor?
As a patient, you are buying into ‘no pain no gain’ if old stuff comes up. Tal como um doente, você está comprando em 'sem dor nem ganho "se trata de coisas velhas.
Say to the person on the massage-table, you do not have to experience this. Diga para a pessoa sobre a mesa de massagem, você não tem experiência para isso. Don’t buy into that concept of ‘I have to get worse before I get better.’ Não se compra em que o conceito de "Tenho a agravar-se melhor antes de eu chegar."
It doesn’t matter what the health problem is. Não importa qual é o problema da saúde. It’s all the same. É tudo a mesma coisa. As a Reconnective Healer, you’re not treating anything. Como um Reconnective Healer, você não está tratando nada. Your concern is not with the health problem. A sua preocupação não é com o problema de saúde.
Your focus is to be the observer and the observed, not the doer. Seu foco é o de ser o observador eo observado, não a doer.
There is nothing that won’t respond. Não há nada que não vai responder.
Diagnosis is the temptation … don’t go there. O diagnóstico é a tentação… não vão lá.
Muscle testing, the use of a pendulum, etc, is subjective. Músculo testes, o uso de um pêndulo, etc, é subjetiva.
Allow yourself to be the observer and the observed, not the doer. Permita-se para ser o observador eo observado, não a doer.
You become a catalyst for the energy. Você se tornar um catalisador para a energia. Your presence alters it and yet the only thing that you are doing, if you are doing anything (which you’re not), is being. Sua presença modifica-lo e ainda a única coisa que você está fazendo, se você estiver fazendo alguma coisa (que você não está), está a ser.
The only thing that is happening is that you’re simply being. A única coisa que está a acontecer é que você está simplesmente estar.
Beingness. Knowingness.
You’re listening, with a different sense. Você está ouvindo, com um sentido diferente. You’re listening with a physical sense of your body. Você está ouvindo com um senso de seu corpo físico.
In that listening, in that “being with” this, it changes. Nessa audição, em que "estar com" isto, ele muda.
You don’t have to do anything because you already are. Você não precisa fazer nada porque você já é.
You are enough. Você é o suficiente.
This is really here, and you don’t have to do anything for it. Isso é realmente aqui, e você não precisa fazer nada para ele.
Evolve beyond the doing techniques into a state of being the observer and the observed - the higher level of consciousness that we, as Reconnective Healers, carry. Fazendo evoluir para além das técnicas em um estado de ser o observador e os observados - o maior nível de consciência de que nós, Reconnective curandeiros, proceder.
The frailties and limitations of healing techniques are gone. O frailties e limitações técnicas de cura são ido. This is beyond technique . Esta técnica é mais além.
Be free of the fear, lack, and limitation. Estar livre do medo, falta, e de limitação.
We go where our intention is. É nossa intenção é ir para onde.
Wholeness, Love and Light have nothing to protect themselves from. Integralidade, Amor e Luz não têm nada a protegerem-se. In other words, you don’t need the necklaces, the magnets, the crystals, the wands, etc. (that comes from fear). Em outras palavras, você não precisa do colares, os ímãs, os cristais, os wands, etc (que vem do medo).
Dis-ease is only an indicator of vibration. Dis-facilidade é apenas um indicador de vibração.
What happens in the shortest and cleanest version, the purest version, of Reconnective Healing, is that you begin to vibrate at the level of light - the Light. O que acontece na versão mais curta e mais limpa, a mais pura versão, Reconnective de Cura, é que você começa a vibrar ao nível de luz - a Light.
When we remember and exist, when we be, and move at the level of light, our essence reminds others that they are light, and they then vibrate at that level also. Quando nos lembramos e de existir, quando nós ser, e avançar a nível da luz, a nossa essência lembra outros que são leves, e eles então vibrar a esse nível também.
Anything denser than light, any of their health challenges that are appropriate for them to leave, drop away, because there is nothing left for them to hold on to. Tudo o mais denso do que a luz, qualquer um de seus desafios da saúde que são apropriados para eles para sair, queda de distância, pois não existe nada para que eles detêm sobre a.
Healing is that simple. Cura é assim tão simples.
At that delightfully delicious moment, it was time for the lunch break. Naquele momento deliciosamente delicioso, era tempo para o almoço.
I already felt different. Já me senti diferente.
More in the next Reconnection installment. Mais, no próximo reconexão parcela.
If you haven’t yet read ‘The Reconnection’ Parts 1 - 4, then tune in and click on: Se você ainda não leu "A reconexão" Partes 1 - 4, em sintonia e em seguida clique em:
Part 1 - Parte 1 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/
Part 2 - Parte 2 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/
Part 3 - Parte 3 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-3-this-is-new-this-is-different-this-is-real/






















October 23rd, 2007 at 10:28 pm Outubro 23o, 2007 em 10:28 pm
[…] Part 5 - […] Parte 5 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-5-dr-eric-pearl-and-reconnective-he… […]
January 2nd, 2008 at 5:47 pm 2 de janeiro de 2008, 5:47 pm