Level l Seminar – All Day Saturday Nível l seminário - todo o dia sabado
The Basic Truths of Healing™ O Basic Verdades da Healing ™
Unique in its content, this seminar is necessary for both the novice and the advanced practitioner. Única no seu conteúdo, este seminário é necessário que tanto os novatos e os avançados praticante. As a newcomer, you will discover how to immediately access these new frequencies of healing. Como um iniciante, você vai descobrir como o acesso imediato a essas novas frequências de cura. As an advanced healer, you will find that “elusive jump” which will make all the difference in your work. Como um avançado curandeiro, você vai achar que "fugaz salto", que fará toda a diferença em seu trabalho. Eric will attune participants’ hands to accept this new frequency of healing. Eric vai attune participantes' mãos a aceitar esta nova freqüência de cura. This is not Reiki, Johrei or Qi Gong… or any healing technique you’ve encountered. Esta não é Reiki, Johrei ou Qi Gong… cura ou qualquer técnica que encontrou. This is beyond technique . Esta técnica é mais além.
Click on: Clique em:
Part 1 - Parte 1 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection/
Part 2 - Parte 2 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/ Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/410/
Saturday October 12th 2007 Sabado Oct 12 2007
AC Hotel Barcelona • Passeig Taulat, 278 • 08019 Barcelona • Spain AC Hotel Barcelona • Passeig Taulat, 278 08019 Barcelona • Espanha
Taught in English with Translators (Spanish and French) Leccionou em Inglês com Tradutores (espanhol e francês)
With Eric Pearl Com Eric Pearl
Including me! Incluindo-me!
(again, by beautiful unfolding, with ease and elegance I was on the front row that day! … hehee, and the next!) (Novamente, pelo desdobramento bonito, com facilidade e elegância Eu estava na parte da frente uma linha que dia!… Hehee, e os próximos!)
9 am the seminar began with Doug De Vito, Head of Planning for The Reconnection. 9 horas o seminário começou com Doug De Vito, Chefe de Planejamento para o Reconnection.
Throughout the weekend, Doug would teach people how easy it is to tap into and harness this work to heal others and yourself. Durante todo o fim de semana, Doug iria ensinar as pessoas como é fácil e toque em aproveitar este trabalho para curar outros e você mesmo.
Doug De Vito is the first person selected by Dr. Eric Pearl to teach a Reconnection Level III seminar. Doug De Vito é a primeira pessoa seleccionada pelo Dr. Eric Pearl para ensinar uma Reconnection Nível III seminário.
These notes here are simply pieces of what was communicated, as most of my being was consciously focused on seeing and listening deeply and beyond. Estas notas aqui são simplesmente peças do que foi comunicado, como a maioria dos meus foi conscientemente sendo focados em ver e ouvir profundamente e para além dela. Plus much smiling and laughter with the joy and freedom of the experience! Plus muito sorridente e risos com a alegria ea liberdade de experimentar! As I evolve beyond basic five senses, I am learning more and more to communicate by concept. Como eu evoluir para além do básico cinco sentidos, estou aprendendo mais e mais se comunicar por conceito. Fun for someone who feels she is a natural writer and communicator through the written word. Divertimento para alguém que pensa que ela é um escritor natural e comunicador através da palavra escrita. I accept that certain concepts cannot be defined and expressed in human words. Reconheço que alguns conceitos não podem ser definidas e expressa em palavras humanas. Multiple times I’ve said to Cris, something like, there just aren’t the words for it, you’ll have to sense it vibrationally, … we’ll have to add to the dictionary, create a new one! Várias vezes eu disse para Cris, algo parecido, não só não são as palavras, para ele, você terá a sensação que vibrationally,… teremos de acrescentar ao dicionário, crie uma nova conta! And this from a writer who devours dictionaries for breakfast! E isto de um escritor que devora dicionários para o café da manhã! Our language is limited by our dimension. A nossa linguagem é limitada pela nossa dimensão. So let’s create and expand new ways of communicating and connecting. Portanto, vamos criar e desenvolver novas formas de comunicação e de conexão. As I’ve said here before, I do my best, I play with the words on my plate, with you in mind and heart, and express my whole being as fully as I can in words. Como eu disse aqui antes, eu faço o meu melhor, eu brincar com as palavras do meu chapa, com você na mente e no coração, e manifestar todo o meu ser tão completamente quanto posso em palavras. Words matter, and, words matter not. Palavras assunto, e, caso não seja. It’s all about vibration. É uma questão de vibração.
Doug De Vito has been leading The Reconnection’s efforts to research this amazing new work with the collaboration of Doug De Vito foi líder O Reconnection os esforços de investigação neste espantoso novo trabalho com a colaboração de Dr. William Tiller Dr. William perfilho ( ‘What The Bleep!?’ "O Que Bleep?" movies and book), Dr. Gary Schwartz, Filmes e livros), o Dr. Gary Schwartz, the University of Arizona Da Universidade do Arizona and others. E outros. This includes studying what happens during these weekends. Isso inclui estudar o que acontece durante estes fins de semana.
He talked about the ‘we’ of the six phrases : Ele falou sobre o "nós" dos seis frases:
We are here to tell you to continue doing what you are doing. Estamos aqui para dizer-lhe para continuar a fazer o que você está fazendo.
What you are doing is bringing light and information onto the planet. O que você está fazendo é trazer luz e informações sobre o planeta.
What you are doing is reconnecting strands. O que você está fazendo é reaproximar vertentes.
What you are doing is reconnecting strings. O que você está fazendo é reaproximar cordas.
You must know that you are a master. Você deve saber que você é um mestre.
We’ve come because of your reputation. Nós vêm por causa de sua reputação.
Doug said they set up the physics in the seminar room. Doug disseram que criou a física no seminário quarto.
He said we would walk out of the seminar at the highest level of healing on the planet. Ele disse que ia a pé para fora do seminário ao mais alto nível da cura do planeta.
At the seminar, we are doing entrainment. No seminário, que estamos fazendo entrainment. In other words, a phenomenon of resonance. Em outras palavras, um fenómeno de ressonância. Reconnective Healing allows you to experience a wider reality through the Reconnective Frequencies of energy, light, and information, now appearing on the planet. Reconnective Healing permite a você experimentar uma realidade mais ampla através do Reconnective Frequências de energia, a luz, ea informação, que passou a figurar no planeta. Your consciousness is opened in new ways to your multi-dimensional nature giving you a direct experience of who and what you are. Sua consciência é inaugurado em novas maneiras de sua natureza multi-dimensional dando-lhe uma experiência directa de quem eo que você estiver.
Doug told us that on leaving the seminar on Sunday evening, I would have every ability that Dr Pearl has. Doug disse-nos que à saída do seminário de domingo noite, eu teria toda capacidade que tem Pearl Dr.
The magnetics / consciousness of the Earth have changed. O magnetics / consciência da Terra mudaram. We can now access something more. Podemos agora acesso algo mais.
Somehow our relationship to time is expanding. De alguma forma a nossa relação com o tempo está se expandindo. It’s moving faster. É que se deslocam com mais rapidez.
The past is technique and discipline and training, to access bits and pieces. O passado é técnica e disciplina e formação, o acesso aos bocados e partes. Doug illustrated this with the metaphor of that being Internet dial-up. Doug ilustrado esta com a metáfora do que estar Internet dial-up.
Now. Agora. We have spiritual broadband. Temos espiritual banda larga.
We can access broadband without the years of training and technique. Podemos acesso de banda larga sem os anos de formação e técnica.
Why? Porquê?
The Earth has changed. A Terra mudou.
We are participating in some great shift. Estamos participando em alguns grande mudança.
Gregg Braden Gregg Braden , an author bridging the gap between ancient wisdom and technology, calls it, the shift of ages. , Um autor colmatar a lacuna entre antiga sabedoria e tecnologia, convida-o, o deslocamento das idades.
We can do two things with these new frequencies: Podemos fazer duas coisas com estas novas freqüências:
Reconnective Healing, and, The Reconnection. Reconnective Cura, e, O Reconnection.
Reconnective Healing : Reconnective Healing:
1 - 3 Sessions 1 - 3 Sessões
Dis-ease
Physical Físico
Emotional Emocional
Mental
Spiritual Espiritual
The Reconnection : O Reconnection:
2 Sessions 2 Sessions
For evolution and advancement Para a evolução eo progresso
Life path acceleration Vida caminho aceleração
Doug said there’s something more happening here than science can yet comprehend. Doug disse há algo mais do que acontecer aqui ciência pode ainda compreender.
1-3 sessions of Reconnective Healing is enough to receive whatever is appropriate. 1-3 sessões de Reconnective Healing é suficiente para receber tudo o que for adequado.
These new frequencies work with a person on an overall level, the whole person. Estas novas freqüências trabalhar com uma pessoa em um nível global, toda a pessoa. For example, Parkinsons has components that are physical, emotional, mental, spiritual. Por exemplo, Parkinson tem componentes que são físico, emocional, mental, espiritual. Same with cancer, multiple sclerosis, fibromyalgia, rheumatoid arthritis, chronic fatigue syndrome, etc. As Reconnection Practitioners, we’re not working on the disease, we are working on the person. Mesmo com câncer, esclerose múltipla, fibromialgia, artrite reumatóide, síndrome de fadiga crónica, etc Como Reconnection Practitioners, não estamos trabalhando sobre a doença, mas estamos trabalhando para a pessoa. The healing will take place in a way that is entirely appropriate. A cura vai ter lugar de uma forma que é inteiramente apropriado.
A journey, not an end point. Uma viagem, não um ponto final.
1 - 3 sessions and get out of the way. 1 - 3 sessões e sair do caminho.
Be surprised. Ser surpreendidos. Being childlike. Ser infantil.
We are working with the frequencies and how to do that at the highest level. Estamos trabalhando com as frequências e como fazer isso, ao mais alto nível.
The Reconnection. O Reconnection. Originally meridian lines (acupuncture lines) on our bodies were connected to grid lines that encompass this planet and cross at places of focused power, for example Sedona and Machu Picchu. Originalmente meridiano linhas (acupuntura linhas), em nossos corpos estavam conectados à rede linhas que abrangem este planeta e transversal em lugares de poder centrado, por exemplo Sedona e Machu Picchu. (You may have also heard of the phrase ley lines.) These lines continue out and connect us to a bigger grid and ultimately the whole universe. (Você também pode ter ouvido a frase de ley linhas.) Estas linhas continuam fora e ligar-nos a uma maior grid e, finalmente, todo o universo.
We contain our own set of energetic lines and points and, although only remnants of what they once were, these lines and points continue to be our interface with the universe, a channel that facilitates our communication of energy, light and information. Nós conter o nosso próprio conjunto de linhas e pontos energéticos e, embora apenas fragmentos do que eles já tiveram, essas linhas e pontos continuam a ser a nossa interface com o universo, um canal que facilita a nossa comunicação de energia, de luz e de informações. At some point in time, humans became disconnected from the planetary grid lines and we lost the fullness of our natural connection to the universe, distancing us from our previously rapid and expansive rate of evolution. Em algum ponto no tempo, se tornou homem desconectado da rede planetária linhas e nós perdemos a plenitude da nossa conexão com o universo natural, afastando-nos do nosso anteriormente rápido e expansivo taxa de evolução.
Receiving The Reconnection attunes you to the Reconnective Frequencies, empowering your evolution beyond that of our history. Recebendo O Reconnection attunes você ao Reconnective frequências, que habilita a sua evolução para além de que a nossa história. This attunement draws in and activates new axiatonal lines that connect you to the energetic gridlines of Earth and extend into multi-dimensional reality. Este attunement empates na ativa e axiatonal novas linhas que você ligue para o enérgico gridlines da Terra e alargar em multi-dimensional realidade. This allows for the exchange of light and information within a vast, multi-dimensional circulatory system. Isso permite a troca de luz e de informações dentro de um vasto e multi-dimensional sistema circulatório. There is a new higher dimensional system that we connect to. Há um novo sistema de maior dimensão que conectar-se. Plus, The Reconnection connects us more fully into the Earth as well (I noticed that I felt even more grounded after The Reconnection and others noticed this in me also). Além disso, O Reconnection liga-nos mais plenamente na Terra como bem (Reparei que me senti ainda mais depois aterrada O Reconnection e outros notaram isso em mim também).
Reconnective Healing takes you across or beyond your basic senses. Reconnective Healing leva você através ou além de sua base sentidos. It guides you through and into change. Ele irá guiá-lo e em mudança. Into the flow. Para o fluxo. It helps you to evolve beyond your human limit. Ele ajuda você a evoluir para além do seu limite humano. To be, beyond material experience. Para ser, além do material experiência.
Then Doug held up a book, written in 1973, by JJ Hurtak, a scientist: Então Doug realizou-se um livro, escrito em 1973, por JJ Hurtak, um cientista: ‘The Book of Knowledge: The Keys of Enoch’ O Livro do Conhecimento: As Chaves de Enoch " . Doug talked about the book. Doug falou sobre o livro.
Eric Pearl had been led to Eric Pearl tinha sido conduzido a ‘The Book of Knowledge: The Keys of Enoch’ O Livro do Conhecimento: As Chaves de Enoch " .
In his book Em seu livro ‘The Reconnection: Heal Others, Heal Yourself’ "O Reconnection: Outros Heal, Heal Yourself" , Dr Eric Pearl documents when The Reconnection experience was described to him as: , O Dr. Eric Pearl documentos quando Reconnection A experiência foi descrita a ele como:
“It reconnects your body’s meridian lines to the grid lines on the planet that connect us to the stars and other planets.” "É reconnects seu corpo do meridiano linhas à rede linhas do planeta que nos ligue para as estrelas e outros planetas."
source Source www.thereconnection.com Www.thereconnection.com …
There’sa very special work that I do through the use of axiatonal lines. Há muito especial de trabalho que eu faço, através da utilização de axiatonal linhas. It reconnects your body’s meridian lines to the grid lines on the planet that connect us to the stars and other planets.” She told me that she was able to do this work and that, as a healer, it was something that I needed. É reconnects seu corpo do meridiano linhas à rede linhas do planeta que nos ligue para as estrelas e outros planetas. "Ela me disse que ela era capaz de fazer este trabalho e que, como um curandeiro, que era algo que eu preciso . She also told me I could read about it in a book called The Book of Knowledge: The Keys of Enoch. Ela também me disse que eu poderia ler sobre ele em um livro chamado O Livro do Conhecimento: As Chaves de Enoch. It sounded quite interesting so I asked the question: “How much?” She said, “Three hundred thirty three dollars.” I said, “No, thank you.” Ele pareceu bastante interessante, por isso fez a pergunta: "Quanto é?" Ela disse: "Trezentos trinta três dólares." Eu disse: "Não, obrigado."
This is the kind of stuff you’re warned about on evening news shows. Este é o tipo de coisas que você está avisado sobre noite notícias sobre shows. I can hear the news blurb now, “Jewish gypsy on Venice Beach takes $333 from unsuspecting chiropractor.” My picture with the word “Sucker” under it flashes across the screen. Eu posso ouvir as notícias sinopse agora ", em Venice Beach judaica cigana leva R $ 333 a partir de inocentes chiropractor." Minha foto com a palavra "Sucker" sob ela pisca em toda a tela. ” … convinces doctor to pay her an additional $150 a month for life to burn candles for his protection.” I feel humiliated for even having considered it. "… Convence médico para pagar seus mais uma $ 150 por mês para toda a vida para queimar velas para sua proteção." Sinto-me humilhado por ter sequer considerou. So, my assistant and I left and creatively went about constructing a ten-dollar lunch for two. Portanto, o meu assistente e eu fui esquerda e criativamente sobre a construção de um prazo de dez dólar almoço para dois.
You’d think this would have been the end of it, but the mind works in mysterious ways. Que você acha que isso teria sido o fim do mesmo, mas a mente trabalha em maneiras misteriosas. I couldn’t get the thought out of my head. Eu não poderia começar a pensar out of my head. I found myself taking the last few minutes of a lunch break to go to the Bodhi Tree Bookstore attempting to quickly read through chapter 3.1.7. Eu encontrei-me tendo os últimos minutos de intervalo de almoço para ir para a árvore Bodhi Livraria tentar ler rapidamente através do capítulo 3.1.7. of The Book of Knowledge: The Keys of Enoch. Do Livro da Conhecimento: As Chaves de Enoch. This chapter discusses these axiatonal lines. Este capítulo discute axiatonal estas linhas. The biggest lesson that day was that if ever a book were created that could not be quickly read through, this was that book. A maior lição que dia foi que, se alguma vez foi criado um livro que não podia ser lido através rapidamente, esta foi esse livro. But I had read enough. Mas eu tinha lido o suficiente. This was going to haunt me until I gave in. I cracked open my cookie jar. Este estava indo para assombrar mim até me deu Pol. I cracking abrir meu cookie jar.
The work is done in two days, two days apart. O trabalho é feito em dois dias, dois dias de intervalo. Day one, I gave her my money, lay there on her table and listened to my mind jabber, ‘This is the dumbest thing I’ve ever done.’ I can’t believe I gave $333 to a perfect stranger so she could draw lines on my body with her fingertips. O primeiro dia, ela me deu o meu dinheiro, leigos em sua mesa e lá ouviu minha mente jabber, 'Este é o dumbest coisa que eu alguma vez feito. "Eu não posso acreditar que dei R $ 333 a um perfeito estranho, para que ela pudesse tirar Linhas no meu corpo com o seu alcance. As I lie there thinking of all the good uses this money could’ve been put toward, a sudden surge of insight came over me as I heard myself think, Well, you’ve already gave her the money. Como já residem há pensamento de todos os bons usa esse dinheiro poderia ter sido posta em direção, uma súbita onda de insight veio sobre mim como eu ouvi-me pensar, Bem, você já deu o seu dinheiro. You may as well cut the negative chatter and be open to receiving whatever there is to receive. Você pode cortar bem como as negativas e avisa estar aberto para receber qualquer que haja de receber. So I lay there quietly, ready and open. Então eu estabelecer ali calmamente, pronta e aberta. I experienced nothing. Eu recebi nada. Absolutely nothing. Absolutamente nada. I, however, seemed to be the only person in the room who knew that. Eu, no entanto, parecia ser a única pessoa na sala que sabia que. But I paid for both sessions, and therefore I was coming back on Sunday for part two. Mas eu pago para ambas as sessões, e, portanto, eu estava voltando no domingo, para a segunda parte. The strangest thing happened that night, however. O strangest coisa aconteceu naquela noite, porém. About an hour after I’d gone to sleep, the lamp next to my bed - a lamp that I’d had for ten years - turned itself on, and I woke up to the very real sensation that there were people in my home. Cerca de uma hora depois que eu tinha ido dormir, a lâmpada ao lado de minha cama - uma lâmpada que eu tinha há dez anos - transformaram-se em, e eu acordei até a muito real sensação que havia pessoas na minha casa. I searched the house with my Doberman, a carving knife and a can of pepper spray but found no one. I pesquisou a casa com o meu Doberman, uma faca e uma escultura podem spray de pimenta, mas encontrou ninguém. I went back to bed with the most uncanny feeling that I was not alone, that I was being watched. Voltei para a cama com a mais uncanny sensação de que eu não estava sozinho, que eu estava sendo vigiadas.
To the eye, day two started out pretty much the same as day one. Para os olhos, dia dois começou por praticamente o mesmo que o primeiro dia. However, it soon became apparent that it was to be anything but. No entanto, cedo se tornou evidente que estava a ser tudo menos. My legs didn’t want to stay still. Minhas pernas não queriam ficar quieto. They had that “crazy leg” feeling that strikes every once in a blue moon in the middle of the night. Eles tinham que "crazy perna" sensação de que greves de vez em azul lua no meio da noite. Soon that sensation took over the rest of my body, interspersed with almost unbearable chills. Em breve sensação que tomou conta do resto do meu corpo, intercalada com quase insuportável arrepios. It was all I could do to lie still on the table. Era tudo o que poderia fazer para mentir continua sobre a mesa. Much as I wanted to jump up and down and shake the sensation out of every cell in my body, I didn’t dare move. Por muito que eu queria ir para cima e para baixo e agitar a sensação de cada célula de meu corpo, eu não ousamos mover. Why? Porquê? Because I paid my $333 and I was going to get my money’s worth out of this. Porque eu pago minhas $ 333 e eu estava indo para receber meu dinheiro do vale fora deste. That’s why. É por isso. Soon it was over. Em breve ele foi terminado. It was an oppressively hot August day and we were in a non-air-conditioned apartment. Foi uma oppressively quente agosto dia e estávamos em um não-ar-condicionado apartamento. I was chilled near frozen, my teeth chattering as this woman rushed to wrap me in a blanket where I remained for five minutes until my body temperature returned to normal. Eu estava perto refrigerados congelados, meus dentes chattering como esta mulher corre para embrulhar-me num cobertor onde eu permaneceu durante cinco minutos até que a minha temperatura corporal retornou ao normal.
I was now different. Eu era agora diferente. I don’t understand what happened, nor could I possibly attempt to explain it, yet I was no longer the person I was four days before. Não entendo o que aconteceu, nem eu poderia possivelmente tentativa de explicá-lo, mas eu já não era a pessoa Fiquei quatro dias antes. I drifted into my car, which somehow knew the way home. I drifted em meu carro, o que de certa forma sabia o caminho de casa.
Doug said there are 12 strands of DNA which weave us into the Universe. Doug disse há 12 linhas de DNA que Tecido-nos para o Universo. Now, as we function on two (Eric was told that he has three), most people perceive themselves as separate from the Universe. Agora, à medida que funcionam em dois (Eric foi dito que ele tem três), a maioria das pessoas percebem-se como distinto do Universo. The Reconnection regenerates these dormant strands of DNA (not necessarily physical), and ties us back into the Universe and its meridian lines, or Axiatonal Lines as referred to by JJ Hurtak in The Book of Knowledge, The Keys of Enoch. O Reconnection regenerates estas latentes vertentes de DNA (não necessariamente físico), e liga-nos de volta para o Universo eo seu meridiano linhas, ou Axiatonal Lines como referido por JJ Hurtak in The Book of Knowledge, The Keys de Enoch. These new Axiatonal Lines allow us to channel higher frequencies of Light (Living Light) for regeneration and renewal of body, mind, and spirit. Estas novas Axiatonal Lines nos permitem canal frequências mais elevadas da Luz (Living Light), para regeneração e renovação do corpo, mente e espírito. They also raise our vibrations so that we are able to maintain the higher frequencies, enabling us to reconnect to all Universal Consciousness. Eles também elevar nossa vibração a fim de que somos capazes de manter a maior freqüência, permitindo-nos a todos reconectar Consciência Universal. These new Lines brought in by The Reconnection are part of the fifth dimensional circulatory system which draws upon fifth dimensional energy for the renewal and regeneration functions of the human body, mind and spirit. Estas novas linhas trazidos pela A Reconnection fazem parte do quinto dimensional sistema circulatório, que chama à quinta dimensional energia para a renovação ea regeneração funções do corpo humano, mente e espírito.
Doug said axiatonal alignment is explained in Doug disse axiatonal alinhamento é explicado em ‘The Book of Knowledge: The Keys of Enoch’ O Livro do Conhecimento: As Chaves de Enoch " key 3.1.7. 3.1.7-chave. He quoted from this part of the book. Ele citou a partir desta parte do livro.
The Reconnection is helping us to move into proper formation. O Reconnection está a ajudar-nos a avançar na boa formação.
Healing, on all levels, working together. Cura, em todos os níveis, trabalhando em conjunto.
The intelligence of the universe works through these frequencies. A inteligência do universo funciona através dessas frequências.
Then Doug De Vito invited six of the Teaching Assistants to the stage to share healing experiences. Então Doug De Vito convidou seis dos Assistentes Ensino à fase de compartilhar experiências cura. Included, fibromyalgia, a dog with epilepsy, a woman sick with grief, a degenerative disease with a prognosis of two years to live, a person with one leg shorter than the other, a woman who wanted to get pregnant, … Beautiful experiences of releasing resistance to well-being and allowing the new frequencies to do whatever is most appropriate for the person / animal being healed. Incluído, fibromialgia, um cão com epilepsia, uma mulher doente com dor, uma doença degenerativa com um prognóstico de dois anos para viver, uma pessoa com uma perna mais curta do que a outra, uma mulher que queria engravidar,… Beautiful experiências de liberação Resistência ao bem-estar e permitindo que as novas freqüências para fazer o que é mais adequado para a pessoa / animal a ser curado.
Tomorrow, I will share with you what happened when Eric Pearl stepped onto the stage. Amanhã, vou compartilhar com vocês o que aconteceu quando Eric Pearl intensificada para o palco.
Between that excitement and this powerful now (do you feel it?), here’s an article by Doug De Vito, June 2005: Entre essa emoção e essa poderosa agora (fazê-lo sentir-se dele?), Aqui está um artigo por Doug De Vito, de Junho de 2005:
Reconnective Healing Reconnective Healing
The New Frequencies of Healing As novas freqüências de cura
By Doug De Vito Por Doug De Vito
Truth is sometimes stranger than fiction. Verdade é, por vezes estranho do que ficção. Our World is changing rapidly and if we’re not willing to change with it, we’ll get lost in the shuffle. O nosso mundo está a mudar rapidamente e se não estamos dispostos a mudar com ele, nós vamos ficar perdido no shuffle. Every year astounding advancements are taking place in technology, medicine, and our understanding of the Universe. Anualmente espantosos avanços estão ocorrendo na tecnologia, a medicina, bem como a nossa compreensão do Universo. Humanity as a whole is evolving in leaps and bounds. A humanidade como um todo está a evoluir em saltos e limites. Just look at all the shifts in the consciousness that have occurred in the last 20 years. Basta olhar para todas as mudanças na consciência que têm ocorrido nos últimos 20 anos.
“Spirituality” has become a household word. "Espiritualidade" tornou-se uma palavra lar. No one can avoid hearing about the benefits of alternative medicine and holistic practices. Ninguém pode evitar a audição sobre os benefícios da medicina alternativa e holística práticas. Near-death experiences, the after-life, angels, miracles and synchronicity have become popular themes for TV and movies. Perto de morte experiências, o pós-vida, anjos, milagres e sincronia se tornaram populares temas de filmes e programas de TV. Spirituality-based self-help books constantly top the best-seller charts. Espiritualidade baseada em livros de auto-ajuda constantemente os melhores top-vendedor charts. People want to relate to the aspect of our universe that goes beyond the physical realm. As pessoas querem se relacionar com o aspecto do nosso universo que ultrapassa o domínio físico.
Upon first review, the life and life’s work of Dr. Eric Pearl sounds more like science fiction than reality. Após a primeira revisão, a vida ea vida do trabalho do Dr. Eric Pearl soa mais como ficção científica do que realidade. Eric is the founder and worldwide leader in teaching people how to tap into a new form of frequency healing called “Reconnective Healing”. Eric é o fundador e líder mundial em ensinar as pessoas como para tocar em uma nova forma de freqüência cura chamado "Reconnective Healing". According to Dr. Pearl, these amazing frequencies can help people to heal on all levels of the mind, body, and spirit, and they are here on the planet for the very first time. Segundo o Dr. Pearl, estes surpreendentes frequências pode ajudar a curar as pessoas em todos os níveis da mente, corpo e espírito, e eles estão aqui no planeta pela primeira vez. Top doctors and medical researchers worldwide are taking great interest in his work and new research programs are underway at the University of Arizona, conducted by Gary Schwartz, Ph.D. Top médicos e médicos pesquisadores no mundo inteiro estão tendo grande interesse no seu trabalho de investigação e novos programas estão em curso na Universidade do Arizona, conduzido por Gary Schwartz, Ph.D. To date, these frequencies have been reported to help facilitate healings from conditions such as cancer, AIDS-related conditions, cerebral palsy, depression, addiction, and arthritis to name just a few cases. Até à data, essas freqüências foram reportados para ajudar a facilitar curas de condições, como o cancro, sida relacionada com as condições, paralisia cerebral, depressão, dependência, e artrite para nomear apenas alguns casos. What is really interesting about these frequencies is that everyone on the planet at this time seems to be “hard coded” to be able to work with them and to help facilitate healings in others and in self. O que é realmente interessante acerca destas freqüências é que todas as pessoas no planeta neste momento parece ser "hard coded" para poder trabalhar com eles e para ajudar a facilitar curas nos outros e em auto. The researchers and doctors are baffled as to how they actually work, and that is what they are trying to better understand in the latest rounds of research about the phenomenon. Os investigadores e os médicos estão perplexo quanto ao modo como elas realmente trabalho, e isso é o que eles estão tentando entender melhor nas últimas rondas da investigação sobre o fenómeno.
Dr. Pearl explains that the frequencies “reconnect us with our own innate abilities to heal, not just ourselves, but also to help facilitate dramatic healings for others. Dr. Pearl explica que as frequências "reconectar-nos com as nossas próprias capacidades inatas para curar, e não apenas nós, mas também para ajudar a facilitar dramática curas para outros. They connect us with our fullness and our oneness with the universe, and this allows us to heal on higher levels than we have ever before experienced.” Eles conectar-nos com a nossa plenitude ea nossa unicidade com o universo, e isso nos permite curar em níveis mais elevados do que nunca, temos experimentado ".
What does it mean to become “attuned” to these new frequencies or vibrations? O que significa tornar-se "preocupada" com estas novas frequências ou vibrações? For that matter, what do we mean when we say these terms? Por essa questão, o que significa afirmar que esses termos? You run across these terms all the time and if you are “left brained”, you may feel pushed to accept certain definitions of faith, which may cause resentment. Você executar toda estes termos o tempo todo e se você está "brained esquerda", que você pode sentir-se empurrada para aceitar certas definições de fé, o que pode provocar ressentimento. If you are “right brained”, you may revel in the freedom found in these concepts. Se você é "direito brained", você pode revel na liberdade encontrados nesses conceitos. As we recognize that we are far more than “five senses”, we learn to communicate and share “light and information” beyond the limits of our senses and our language. Como reconhecemos que somos muito mais do que "cinco sentidos", temos de aprender a comunicar e compartilhar "luz e da informação" para além dos limites dos nossos sentidos e nossa língua.
As we become introduced, or “attuned” to these frequencies, our bodies start to feel them, responding to them with various changes. À medida que se tornam introduzidas, ou "sintonizadas" para estas frequências, nossos corpos começam a sentir-las, responder-lhes com várias alterações. We might immediately begin to feel these sensations, as we start to “listen with a different sense”, which is an important part of learning to facilitate these healings. Poderíamos começar a sentir-se imediatamente estas sensações, como se começam a "ouvir com um sentido diferente", que é uma parte importante da aprendizagem para facilitar essas curas. When the practitioner starts to work with these frequencies, he or she becomes the “observer and the observed”, stepping into the healing equation that connects the practitioner with the patient/client and God/Love/Universe /Source. Quando o praticante começa a trabalhar com estas frequências, ele ou ela torna-se o "observador eo observado", intensificando na cicatrização equação que liga o praticante com o paciente / cliente e Deus / Amor / Universo / Source. Somehow the connection helps the other person to move into some type of healing state, and while in that state, the client often demonstrates involuntary responses or “registers”. De alguma forma a conexão ajuda a outra pessoa para entrar em algum tipo de cura Estado, e ao mesmo tempo em que o Estado, muitas vezes o cliente demonstra respostas involuntárias ou "registos". These registers are a form of feedback during the session, and they help the practitioner to understand that the client has gone into a state in which a healing might occur. Estes registos são uma forma de feedback durante a sessão, e eles ajudam o praticante a entender que o cliente tenha ido para uma situação em que uma cura possa ocorrer. What’s more, this work is usually done “hands off” and as he/she gets further from the client the connection and response of the client often increases! E mais, esse trabalho é feito habitualmente "mãos" e como ele / ela fica mais longe da conexão do cliente ea resposta do cliente muitas vezes aumenta! These frequencies actually seem to work differently from those of traditional energy healing of any kind: they get stronger with distance, not weaker. Estas frequências realmente parece que funcionam de forma diferente dos de energia tradicionais cura de qualquer tipo: elas são mais fortes com a distância, não mais fraca.
Healing, as we often think about it, may well be about the alleviation of symptoms, diseases, pain, infirmities, and other hindrances to full functioning. Cura, como é frequente pensar nisso, pode muito bem ser sobre o alívio dos sintomas, doenças, dor, enfermidades, e outros obstáculos ao pleno funcionamento. Healing is actually, Pearl instructs, the bringing of balance and wholeness to the person on all levels. Cura é na verdade, Pearl instrui, a propositura de equilíbrio e integridade à pessoa em todos os níveis. In essence, true healing occurs when blocks are removed that separate us from the perfection of the universe and our divine connection to that essence. Na sua essência, a verdadeira cura ocorre quando blocos são removidos que nos separam da perfeição do universo e nossa conexão com a essência divina. Some say that these frequencies connect us to our “perfect blueprint” and/or higher self, reconnecting our body/mind/spirit to healing on all levels. Alguns dizem que estas frequências ligar-nos para o nosso "plano perfeito" e / ou de maior auto, reaproximar nosso corpo / mente / espírito de cura em todos os níveis.
Scientists posit that these frequencies might be here on the planet for the very first time and that they help us to evolve mind, body and soul, producing benefits at every level, from cellular to spiritual, possibly restructuring our DNA. Cientistas posição que estas frequências pode estar aqui no planeta pela primeira vez e que nos ajudam a evoluir mente, corpo e alma, produzindo benefícios a todos os níveis, a partir de celulares para espiritual, possivelmente reestruturação nosso DNA. The most exciting aspect to this is that once someone begins interacting with the frequencies, he or she will be able to carry these frequencies forward to help facilitate self healings or healings for others. O aspecto mais interessante para isso é que, uma vez que alguém começa interagindo com as frequências, ele ou ela será capaz de transportar essas freqüências em frente para ajudar a facilitar auto curas ou curas para outros. The mechanism by which this occurs is unknown, and this is the subject of the research at the University of Arizona. O mecanismo pelo qual isso ocorre é desconhecida, e este é o tema da investigação na Universidade do Arizona. It seems that somehow our bodies are “hard coded” to carry these frequencies and once we receive the proper “spark” by interacting with them, we then carry the “software” and hardware forward to help facilitate these healings. Ao que parece, de certa forma, nosso corpo são "hard coded" para realizar essas frequências e uma vez que recebemos o bom "faísca", interagindo com eles, então executar o "software" e hardware em frente para ajudar a facilitar essas curas.
According to Pearl, Reconnective Healing is both old and new. Segundo a Pearl, Reconnective Healing é tanto antigos como novos. It’s old because it is of the Universe and has therefore always existed, but it’s new because it hasn’t been here on the planet before. It's antigos, porque é do Universo e tem, portanto, sempre existiu, mas ele é novo porque não foi aqui no planeta antes. Somehow time itself and our consciousness are shifting on the planet. Algum tempo ea nossa própria consciência estão mudando no planeta. As a result of these shifts, we can now tap into these expanded “parameters” and bandwidths. Como resultado destas mudanças, nós agora podemos tocar em expandiu estes "parâmetros" e banda. These frequencies are dramatically more palpable, more expansive and help to bring about much more dramatic results, almost instantaneously. Estas frequências são dramaticamente mais palpável, mais expansivo e ajudará a trazer resultados muito mais dramática, quase que instantaneamente.
Although Dr. Pearl is called a healer, he will be the first to tell you that he does not consider himself one. Embora o Dr. Pearl é chamado de um curandeiro, ele será o primeiro a dizer-lhe que ele não considera-se um. He explains that “we are invited into the room, and somehow, the healings happen. Ele explica que "somos convidados para o quarto e, de certa forma, as curas acontecer. We seem to be part of the equation, acting as the observer and the observed, be we don’t fully understand how. Nós parecem ser parte da equação, agindo como o observador eo observado, se não entendemos completamente how. The healings obviously come through God, Love, or Universe—choose your word. As curas obviamente vêm através Deus, Amor, ou Universo-escolha a sua palavra.
To date, Pearl and his staff at The Reconnection have trained over 18,000 people to do this work. Até à data, Pérolas e os seus colaboradores no The Reconnection ter treinado mais de 18000 pessoas para fazer este trabalho. While several thousand of those trained are medical doctors, nurses, chiropractors and/or master healers from non-medically licensed healing arts, most are not previously trained as doctors or healers. Embora vários milhares desses formados são médicos, enfermeiros, quiropráticos e / ou mestre de curandeiros não-licenciados medicamente cura artes, a maioria não são previamente formados como médicos ou curandeiros. These other people are engineers, teachers, housewives, high school students, sales personnel, and most any other profession you can name. Essas outras pessoas estão engenheiros, professores, donas de casa, estudantes, pessoal de vendas, e mais qualquer outra profissão você pode nome. They truly come from all walks of life, are in all age groups, and are fully able to carry this work forward at the highest levels. Eles realmente vêm de todos os domínios, estão em todas as faixas etárias, e são capazes de exercer plenamente este trabalho em frente ao mais alto nível. And these people, and their clients, are now reporting healings similar to those of Pearls’ own patients, from all types of conditions. E essas pessoas, e os seus clientes, estão agora relatar curas semelhantes às de pérolas dos próprios pacientes, a partir de todos os tipos de condições.
Dr. Pearl feels that working with these frequencies can often be a life-changing experience for his students. Dr. Pearl considera que trabalham com estas frequências pode muitas vezes ser uma experiência de mudança de vida para seus alunos. He has found that during a seminar weekend, students become “immersed” in the frequencies, often feeling the buzz of the experience well after the seminar is over. Ele verificou que, durante um seminário fim de semana, os alunos se tornam "imerso" no freqüências, muitas vezes a sensação buzz da experiência bem depois do seminário é longo. And once activated by this work, their own healing and evolution can continue on at its own rate, every day of their lives. E uma vez activado por este trabalho, a sua própria cura e pode continuar em evolução no seu próprio ritmo, todos os dias da sua vida.


















October 28th, 2007 at 1:12 am Outubro 28o, 2007 em 1:12 am
[…] Part 4 - […] Parte 4 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-4-the-basic-truths-of-healing%e2%84… Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-4-the-basic-truths-of-healing% e2% 84… […]
October 30th, 2007 at 11:33 pm Outubro 30o, 2007, 11:33 pm
[…] Part 4 - […] Parte 4 -- http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-4-the-basic-truths-of-healing%e2%84… Http://cyrescafe.net/blog/the-reconnection/the-reconnection-part-4-the-basic-truths-of-healing% e2% 84… […]