For every formed thing in this Universe, there is a “mental equivalent.” Mental Equivalents are simply the mental images, or mental versions, of our desires; they are the thoughts and images from which we build our desires — or with which we find our desires.ものごとに結成、この宇宙では、 "精神的に相当します。 "精神と同等のは、単に、精神的な画像、または精神的なバージョンでは、弊社の欲望;彼らは私たちの考えや画像をどのビルド私たちの欲望-またはでも、どこから見つける私たちの欲望です。 For everything you wish to create for yourself, there is a mental equivalent.すべてのご希望を作成するためには、精神的には、等価です。 Have you built a mental equivalent for the thing you most desire?ここに建設することは、ほとんどの精神的な欲望と同等ですか?
Whether you seek peace or riches, you need a plan; your plan is part of your mental equivalent.平和や豊かさを求めるかどうか、あなたを必要とする計画;お客様のプランは、お客様の精神的な部分に相当します。 A mental equivalent was the airplane the Wright brothers had before their belief turned their mental equivalent into a physical reality.精神的に相当する飛行機のライト兄弟がいたという信念を有効にする前に精神的に相当する物理的現実です。 A mental equivalent is essentially the (p) in the Belief Formula (A=pxb) — the second step in an answered prayer.精神的に相当するが、本質的には( p )上での信念式(の= pxb ) -2番目のステップでの祈りに答えています。 The first step, of course is (A), your answer, or desire; this is the thing you become aware of and desire enough to form a plan, or prayer — a mental equivalent of your desired answer.の最初のステップは、もちろんは、 ( 1 ) 、あなたの答えか、または欲望;これは、あなたになることを認識し、欲望に十分な計画を形成するか、または祈り-ご希望の答えを精神的に相当します。
The Belief Formula simply says that when you have a desire (A), you need only form a mental equivalent (p), and infuse it with belief (b), in order to realize the physical experience or expression of your desire.単純によると、ときに数式という信念をお持ちの欲望(ア) 、精神的に相当する必要があります。のみを形成する( p )の、および吹き込むことが信念( b )項、物理的な経験を実現するために、お客様の欲望や表現します。 Ancient wisdom has told us that we wouldn’t be given any desires we didn’t possess the wherewithal to achieve; it is up to us to assemble the proper values for (p) and (b) to create our answer (A).古代の知恵には問い合わせが与えられることはない私たちはすべての欲望を達成するために奴隷を所有して;問い合わせを組み立てることが最大の適切な値を( p )のおよび( b )の答えを作成する(ア)です。 Basically, the Belief Formula reads: A=pxb; or, your (A)nswer is the result of your (p)rayer, plan, or mental equivalent, as it is multiplied, or powered by, your (b)elief — which may range from great faith to great action.基本的に、信念の数式を読み取り:する= pxb ;や、お客様の(ア)の結果は、お客様のnswer ( p )のrayer 、計画、または精神的に相当、これは掛けか、または電源を、お客様の結果( b ) elief -どの5月の範囲よりgreat信仰に大きなアクションです。
The fact is, though, that whenever there is action, there is a mental equivalent.実際には、しかし、その時にはアクションでは、精神的に相当します。 You may have acted unconsciously; but there is at least unconscious mental activity stimulating your actions via your brain, nervous system, etc… You may have acted without thinking much about your actions; but you can’t act without thinking “some” — on some level.無意識のうちに行動する必要があります;しかし、無意識の精神活動には、少なくとも行動を経由して脳を刺激して、神経系、モニュメント等…何も考えずに行動する必要があります多くのことを知るお客様の操作;しかし、考えずに行動することはできません。 "いくつかの" -上いくつかのレベルです。 There is always thought before action; when actions don’t turn out so well, or don’t produce very desirable results, it is simply a matter of a lack of faith, effort, or the proper mental equivalent.思考の前にはいつもアクション;時の行動はいかないのでええと、非常に望ましい結果を生成するかどうか、それは単に、信仰の欠如を、努力か、または、適切な精神的に相当します。 You may say, “But what if you have the right tools, and give it your all, but that’s still not enough?” Still, you have attempted something before your tools and effort were adequate to the task.言ってやることがあります、 "しかし、どのような権利をお持ちの場合ツール、および試しにやってすべてが、それはまだ十分ですか? "それでも、あなたが何かしようとする前には十分な努力をしてツールやタスクです。 You have still not failed, however; you now have important information about what is needed to reach your goal.まだ失敗しましたが、しかし、あなたはすでに重要な情報についてはゴールに着くのには何が必要です。
Whether you seek peace, or riches and fame, you will need a mental equivalent; they are simply made up of different thoughts, pictures, or mental images.和平を模索するかどうか、または富と名声を得ることは、精神的に相当する必要があります;彼らはさまざまな考えをするだけでは、写真、または精神的なイメージです。 And, you’ll find neither using the mental equivalent of the other; just as you wouldn’t build a very good office building using the blueprints, or plans, for a birdhouse.と、精神を見つけると同等のどちらを使用して、他の;同じように非常に良いのではないかとのオフィスビルを建設する青写真を使用してか、または計画は、巣箱の形です。 The mental equivalent for peace is simply that — peace.精神的に相当するのは、単に平和のために-平和です。 A mental equivalent for riches will involve much more detailed, or “colorful,” imaginings than those entertained by the average person — if the mental equivalent is substantial enough to inspire adequate faith or action to bring about a life of riches, that is.精神的な豊かさに相当するためには、はるかに詳しいか、または"色鮮やかな、 "想像を楽しまされる平均的な人に比べて-の場合、同等のは、実質的に十分な精神を刺激するかのアクションを適切な信仰生活の富をもたらす、それは。
When forming a mental equivalent, you think about your desire; and you do it in such a way as to inspire faith, joy, or the emotion you hope to experience in the moment your dream is realized, or “made real.” You can visualize, or imagine, or plan, or pretend; it doesn’t matter, as long as your desire is clearly framed in your mind, and your thoughts and feelings are of a “positive” nature.精神的に相当を形成するときに、あなたの願望を考えると、あなたの番よそのような信仰を刺激するように、喜びか、または、感情の瞬間を期待して経験をして夢は実現するか、または"メイドリアルです。 "することができます。可視化、または想像するか、または計画か、またはふり;問題ではない限り、欲望は明らかにしてあなたの心のフレーム、およびお客様の思いや感情では、 "肯定的"自然です。 There often seems to be a magical element at work in the Universe; and these conditions are often associated with answered prayers, or dreams coming true.魔法のように頻繁にある要素は、職場では、宇宙、およびこれらの条件は、しばしば祈りに関連付けられて答えたか、または夢来るtrueです。 But even if you end up having to “do all the work yourself,” you’ll benefit from the physiological effects of positive expectancy — more energy, clearer thinking, better decisions, less stress, etc…しかし、たとえを終了することを"自分の仕事はすべて、 "あんたが生理的効果の恩恵を受けるにはポジティブな期待-他のエネルギーは、明確に考えて、より良い意思決定、少ないストレス、モニュメント等…
The formula for success — no matter what that means to you — starts with your desire for whatever it is you seek.成功のための数式-にどんなことを意味する-で始まるおそれが何であれを求める願望です。 When you dwell on your desire, your head will be filled with thoughts of your desire — thoughts you wouldn’t be having if you were watching television, or doing some other unrelated thing.あなたの願望にこだわるとき、あなたの頭に思いでいっぱいになるお客様の欲望-考えではないかとのことがテレビを見たりする場合、またはいくつかの他の関係のないことだ。 If you focus your mental energy, you can form your thoughts into a mental equivalent of your desire — basically a plan, or prayer.あなたの精神的なエネルギーに重点をおいて、フォームにご意見をすることができます精神的に相当して欲望-基本的に、計画、または祈りのです。 If you put enough faith, or energy, into your mental equivalent, it will take shape in this physical reality.もし十分な信頼を置くか、またはエネルギー、精神的に相当して、それは、この物理的な現実の形になる。
The Wright brothers were dealing with two different realities.ライト兄弟が異なる2つの現実に対処します。 In one, everyone knew that it was impossible for man to fly; in the other, people witnessed Orville and Wilbur invent an airplane. 1つは、誰もが知っていた人間を飛ばすことは不可能;は、他の、人々を目撃オーヴィルとウィルバー飛行機を発明します。 It would have been much easier for the Wright brothers to agree with common knowledge, and the fact that they were in a bicycle shop, and not change things.それは、ライト兄弟がはるかに容易に同意を共通の知識、およびという事実を彼らは自転車屋ではなく、変更するものです。 But they had a mental equivalent, and were beset with a firm belief that man could fly.しかし、彼らは精神的に相当し、確固たる信念を抱えているがあの男は空を飛んだ。 The Wright brothers couldn’t predict the future; but they certainly cast their votes by building a good mental equivalent.ライト兄弟の将来を予測できませんでした;しかし、彼らは確かにキャスト良い精神的な投票を構築することに相当します。
What do you want?何がいいですか? If you don’t have it, and you can’t tell a really good story about it, you aren’t thinking about it enough.をお持ちでない場合には、友だちにすることはできません本当に良い話には、あなたが考えることは十分ではありません。
by Pete Koerner ofケルナーのをピート Explore * Expand * Evolve with Pete & Jennifer Koerner * *進化を探る展開ピート&ジェニファーケルナー






















March 25th, 2008 at 2:57 am 2008年3月25日2:57アム
I “feel” compelled to comment- and so I shall.私"感じる"とコメントする義務があるので私はします。
Happily, of course!幸せは、もちろん! Perhaps people are getting a bit weary of..おそらく人々は疲れたのビットを取得する.. “Uh oh.. "ええとああ.. here she goes again!” about my own “life’s purpose” of simply projecting positive energies, kindness and compassion into this universe.ここで彼女は再び! "について自分自身の"人生の目的"を肯定的に突き出すだけのエネルギーは、宇宙の優しさや思いやりをしています。 *LOL* That’s perfectly fine, as I’m going to continue doing it anyway. * lol *それはまったく問題なく、としてやって行くんだとにかくを続行する。 WHY??なぜですか?ですか? Because I firmly believe in making the best use of my time and energies- AND; curiously enough??しっかりと信じて私のために私の時間とエネルギーを最大限活用すると、不思議なことですか?ですか? It’s WORKING!それの作業! I truly do enjoy helping others to be able to “feel” that THEY are wanted, needed- and important in this sometimes difficult world.私は本当に他のユーザーが享受できるよう支援を"感じる"は、指名手配して、必要に応じて、この時には困難との重要な世界です。 To purposefully encourage others to keep “doing-what-they-are” in participating in this universe.を奨励する目的を持って他人を保つ"こと-どのように彼らには、 "この宇宙に参加しています。 I truly DO “actively care” about the plight of humanity.本当に私は"積極的にケア"については、人類の窮状です。 I suppose if I cared about owning “stuff” I would do that- but..たぶん気にすればよい所有している"もの"私が行うこと-しかし.. this is simply “not-who-I-am-being”.これは単に"特定- who -私-アム-が"です。 The point is, is that our “thoughts” and “feelings” ARE able to physically culminate into tangible reality.その点は、私たちは、 "思考"と"感情"は、有形の現実にできるように物理的にクライマックスに達する。 I truly am not anyone famous, special, nor particularly “brilliant”.私本当にアムは誰に有名な、特別な、また、特に"素晴らしい"です。 I AM however, tenacious, effusively curious, kind, and..私はしかし、粘り強い、大げさに興味津々 、種類、および.. incurably HAPPY!救い難い幸せ! Thank you so much for this fine “food for thought”- it’s very much appreciated.この罰金てくれてどうもありがとう"思考の糧" -これは非常に幸いです。 Oh- as long as I am typing away, and..オ-限り、私は入力していったが、 .. I have an endless supply- I want to share these “Happy Sparkle Thoughts” of kindness, compassion, AND gratitude with you!私は無限の電源を共有するしたいこれらの"幸せをきれいに掃除する考え"の優しさ、思いやりと感謝の念によ!
NICE place, this “Cyres Caring Cafe”.ニース場所は、この" cyres思いやりのカフェ"です。
March 25th, 2008 at 2:11 pm 2008年3月25日は2:11 pmの
Thank you for your kind and inspiring words of enlightenment!と鼓舞するようにお問い合わせいただきありがとうございますの言葉を啓発! I have always viewed this lovely cafe as a place for conversation — the great conversation, no less — with souls “enlightened” enough to show-up here at this gathering place to share their Sparkle Thoughts!私はいつもこの美しいカフェとして人気の場所を会話-偉大な会話を、以下-と魂"賢明な"十分に詳細が集まる場所をここで、この考えを共有するのをきれいに掃除する! My exact thoughts were more along the lines of, “Oh, super!私の考えを正確には他に沿って、 "ああ、スーパー! Sue’s here!” I always look forward to comments; and especially those of fellow dreamers and creators!スーの、ここ! "私はいつもを心待ちにコメント数、およびそれらの研究員、特にドリーマーズやクリエイター!
And, by the way, you truly ARE famous, special, and especially brilliant — the sparkles in your wonderfully uplifting thoughts may have just momentarily blinded you to your own brilliance… I think this happens to many special people, and is a more common situation than we first thought!と、ところで、あなたは本当に有名な、特別な、特に素晴らしい-光輝粒子にして驚くほどの励みになる考えがあります一瞬目が見えなくなるだけに、独自の輝きを…と思うこのように多くの特別な人々 、および他の共通の状況は、まず最初に考えるよりも! I know several “brilliant” people, by the way, who look forward to you words and sparkle thoughts.私知っていくつかの"素晴らしい"人々は、ところで、 whoをピカピカに磨きを心待ちにする言葉と考えています。 In fact, though you and I need no “convincing,” as we’ve already found the truth of your statement about “thoughts and feelings culminating into tangible reality;” I think your corroboration is a valuable addition which continues to encourage me.実際には、あなたと私の必要はない"説得力は、 "我々は既に、あなたの発言についての真実性を発見"を具体的な思考や感情が最高潮に達する現実; "と思うお客様の貴重な確証は、私のほかに継続を奨励する。 And, it is much easier to stand and deliver this message when there are others — like you — standing alongside…serving up the same truth of who we are…と、それは非常に簡単に立って他人がいるときにこのメッセージを配信する-ようにする-の横に立って、同じ真理を提供する…w h o我々は…
I love this wonderful meeting place, and all of the wonderful people here.この素晴らしい大好き待ち合わせ場所、および、すべての素晴らしい人々です。
March 25th, 2008 at 6:24 pm 2008年3月25日6:24 pmの
Thank you for you.をいただきありがとうございます。 The both of you.のの両方のよ。
I adore and appreciate the kindness and inspiration that continues to expand and expand here.君が大好きだと感謝の優しさとインスピレーションを拡大すると拡大を続けてください。
Enlightenment, indeed.啓発、確かに。
Yes, conversation counts.はい、会話をカウントします。 It matters.それ問題です。 It’s enjoyable.それが楽しいです。 I welcome it every day.私は毎日歓迎する。
The conversations we relish here are so thrilling!私たちの会話を面白がって、ここは非常に感動させる! Yes, Pete, we are 100% fully engaged in the great conversation.はい、ピート、我々は100 %完全に従事している素晴らしい会話です。 Delicio~us!問い合わせdelicio 〜 !
I am also elated to connect with Sue, here, in Cyres Cafe Peace City, Skype, …私も大得意に接続すると、スーは、ここでは、平和都市cyresカフェや、 Skype 、 …
Dreamers and Creators we are.ドリーマーズと我々はクリエイターです。 We Are!我々は!
I second Pete.私2番目ピートです。 Sue.スーは言った。 Sue, Sue, Sue!スー、スー、スー! You truly ARE all Pete says.あなたはすべて真にピートは言う。 You just don’t know it yet.あなただけわからないことはまだありません。 You look in the mirror and you don’t yet see how beautiful and magnificent you are.あなたの姿を鏡で見るとお持ちでないあなたがどのように美しく、素晴らしいです。
(Pete, you’re right, I know other people who experience this!) (ピート、おっしゃるとおりですね、私、この経験を知って他の人々 who ! )
(do they not know who they are?!) (かれらは知っているwhoですか? ! )
( (
) )
(thankfully their source knows) (ありがたいことにソースを知っ)
(note to self: tune in!) (注:自己:音楽を! )
Standing alongside you both.あなたの両方の横に立っています。
WONDER~FULL You Areあなたがフルワンダー〜
much love and deep appreciation多くの愛と深い感謝
Janeジェーン
PS There’ll be more wisdom from Pete, served up here in The Cafe of Dreams, this week. psのあるピートように他の知恵から、ここで提供するカフェの夢は、この週間以内にします。