Heart-felt appreciation to all who make the room. Sincère reconnaissance à tous ceux qui font la salle.
“I love you. "Je t'aime. Thank you.” Je vous remercie. "
* * * * * *
I just want to say that I was / am so touched by the fact that there really is a place here in Belgium (as manifested in to the Je veux juste dire que j'étais / suis tellement touché par le fait que l'existence réelle d'un lieu ici en Belgique (ainsi qu'en témoigne à la
material/physical form and not only ‘virtual’ on line)where people can come together to support en share eachothers dreams en where there are aware of the importance of and the need for positive energy!!! Matériel / la forme physique et pas seulement «virtuelle» en ligne), où les gens peuvent se rassembler pour soutenir en part en eachothers rêves où il ya conscience de l'importance et la nécessité d'énergie positive! It is so needed at this moment in the global world!!! Il est tellement nécessaire en ce moment dans le monde global!
I just want to say CONGRATULATIONS for that !!!!!!! Je veux juste dire que pour FÉLICITATIONS !!!!!!!
Greetings Salutations
and hugs Et embrassades
Frank Vandenberghe Frank Vandenberghe
January 2008 Janvier 2008
Frank Vandenberghe Frank Vandenberghe
Belgium Belgique
Hello there, Bonjour là,
I just wanted to send you a quick message to let you know that today is my birthday and this email was such a wonderful gift to receive today!! Je voulais juste vous envoyer un petit message pour vous faire savoir que c'est aujourd'hui mon anniversaire et ce message est un de ces merveilleux cadeau à recevoir aujourd'hui! I am embracing each day as it comes and I’m giving my full attention to TODAY, and your emails inspire and help keep me focused on positive thoughts that will change my life and the lives of people around me. Je suis embrassant chaque jour comme il vient et je donne toute mon attention sur AUJOURD'HUI, et vos emails inspirer et aider à garder moi focalisés sur des pensées positives qui vont changer ma vie et la vie des gens autour de moi.
Thank you for the blessings that your emails encourage. Merci pour les bienfaits que vos emails encourager.
Take care, Take care,
Rebecca :O) Rebecca: O)
June 2007 Juin 2007
Rebecca B Jones Rebecca Jones B
I’ve had a very interesting journey since we were last in contact. J'ai eu un parcours très intéressant car nous avons été en contact dernier.
I only saw the secret after I had spoken to you. Je ne voyais le secret après que j'eus parlé de vous. I loved it. I loved it. My whole body was alive with life and energy. Mon corps entier était vivant avec la vie et l'énergie. I started to implement the steps and within 1 month my whole life had taken a new turn. J'ai commencé à mettre en oeuvre les étapes et en moins de 1 mois toute ma vie a pris un nouveau tournant. I started getting acting lessons again, seeing casting director and doing really good work. J'ai commencé à faire des leçons de nouveau agir, voyant directeur de casting et de faire vraiment du bon travail. The next thing I know I’m being called for an audition for an American feature film for a main lead. La prochaine chose que je sais que je suis appelé à une audition pour un long-métrage américain pour un principal de plomb. This was the only speaking part that I have ever gone for. C'était le seul côté francophone que je n'ai jamais visité. Before the audition I knew that I was going to get far. Avant l'audition, je savais que j'allais obtenir loin. When I walked in to do the scene given to me, I was relaxed and ready to do my job. Lorsque je marchais dans la scène de le faire sur moi, j'étais détendu et prêt à faire mon travail.
The audition went great! L'audition est allé great! Two weeks later I heard that it was between me and another guy for the part. Deux semaines plus tard, j'ai entendu que c'était entre moi et un autre gars de la partie. I cried when my agent called and told me. J'ai pleuré quand mon agent appelé et m'a dit. Unfortunately even though I was there first pic, the casting director went for the other actor “because he is younger and an audience my be more sympathetic to a younger person dying.” Malheureusement, même si j'y étais premier pic, le directeur de casting est allé de l'autre acteur "parce qu'il est plus jeune et un public plus ma sympathie à la jeune personne en train de mourir."
This has been my journey so far. Cela a été mon voyage jusqu'ici. From not hearing from my agent in a year, I then get a call for a main in an American feature. De ne pas avoir de mon agent dans un an, je puis obtenir un appel en faveur d'une principale fonctionnalité dans un Américain.
No getting the part did take a lot out of me. Aucun n'a obtenu la pièce prendre beaucoup de moi. I need to once again see and feel what I want my reality to be. Je dois une fois de voir et de sentir ce que je veux ma réalité de l'être.
Would love to talk to you further. Aimerions vous parler davantage. Your part of the reason that I went out and got the secret. Votre partie de la raison que je suis sorti et j'ai obtenu le secret. It hadn’t been out in Australia long and the shoot was very secretive. Il n'avait pas été long à l'Australie et le tournage a été très secret.
Thank you Merci
June 2007 Juin 2007
Patrick Grey Patrick Grey
Actor (including, Midas in the trailer of ‘The Secret’) Acteur (y compris, Midas dans le trailer de "The Secret ')
Australia Australie
I would very much like to know The Cafe. J'aimerais beaucoup savoir Le Cafe. Is it a real place? S'agit-il d'un lieu réel? the description sounds like a dream. La description ressemble à un rêve.
Thank you. Merci.
I really want to join this Journey and learn the art of creating my dream life. Je veux vraiment rejoindre ce périple et découvrez l'art de créer mon rêve vie.
You can add the words I wrote, they were written in a very spontaneous and loving way. Vous pouvez ajouter les mots que j'ai écrit, mais il a été rédigé d'une manière très spontanée et pleine d'amour.
June 2007 Juin 2007
Kirtanananda Borrero Kirtanananda Borrero
financial services / IT Services financiers / TI
Rio de Janeiro, Brazil Rio de Janeiro, Brésil
I was introduced to this site by a friend. J'ai été initié à ce site par un ami. I hv’nt seen the movie so im lacking the usual enthusiasm. Hv'nt j'ai vu le film de façon im manque d'enthousiasme habituel. Also, Im a Hindu so the theory that ‘ur mind is all powerful’ is a way of life fr us. Aussi, je suis un hindou si la théorie selon laquelle "ur esprit est tout-puissant» est un mode de vie en nous. Though its nice to know that there r other ppl too sharing ur thot process. Bien que son bon de savoir qu'il existe d'autres r ppl trop partage heures thot processus.
Our day to day “modern life” has taken us miles away frm the basics, your’s is a wonderful effort to reintroduce everyone to the simple yet complicated science of living Notre journée à "la vie moderne" nous a pris miles away frm les bases, votre's est un magnifique effort de tout le monde de réintroduire à la fois simple et compliquée sciences de la vie
Kudos
May 2007 Mai 2007
Madhulika Dubey Madhulika Dubey
Dentist Dentiste
Rajasthan, currently based in Bombay, India Rajasthan, actuellement basée à Bombay, en Inde
How. Comment. . . how on earth did I find your cyrescafe and you who must be an angel sent to earth to speak what we need to hear. Comment diable ai-je trouver vos cyrescafe et vous, qui doit être un ange envoyé sur terre pour parler de ce que nous devons entendre. Your latest email has left me awed because it is so exactly what I need to hear and absorb now. Votre e-mail a plus tard m'a laissée émerveillée parce qu'il est si exactement ce que j'ai besoin d'apprendre et d'assimiler maintenant. I don’t even know how I joined or got on your list. Je ne sais même pas comment j'ai rejoint ou obtenu sur votre liste. Which is the magic of it all. Quelle est la magie de l'ensemble. I don’t know how but I know it happens that a person can come through the phone or an email in a way that lets us see who they are and gentle kindness with much wisdom comes through your emails. Je ne sais pas comment je le sais, mais il arrive qu'une personne peut venir par le biais du téléphone ou d'un courrier électronique d'une façon qui nous permet de voir qui ils sont et doux avec beaucoup de gentillesse sagesse provient de vos emails.
May 2007 Mai 2007
Deedie Berde Deedie Berde
Network Marketer Network Marketer
Seattle, Washington, west coast in the Pacific Northwest of the US Seattle, Washington, côte ouest dans le Pacifique Nord-Ouest des États-Unis
I find it to be one of the most wonderful concepts I’ve ever heard of. Je trouve que c'était un des concepts les plus merveilleux que j'ai jamais entendu parler.
May 2007 Mai 2007
Phil Cumiskey Phil Cumiskey
Musician Musicien
www.elasticgroove.com Www.elasticgroove.com
www.myspace.com/philasonic Www.myspace.com / philasonic
USA USA





















