Heart-felt appreciation to all who make the room. Corazón-consideró reconocimiento a todos los que hacen la habitación.

“I love you. "Te quiero. Thank you.” Gracias. "

* * * * * *

I just want to say that I was / am so touched by the fact that there really is a place here in Belgium (as manifested in to the Sólo quiero decir que yo estaba / estoy tan conmovido por el hecho de que existe realmente es un lugar aquí en Bélgica (tal como se manifiesta en que la
material/physical form and not only ‘virtual’ on line)where people can come together to support en share eachothers dreams en where there are aware of the importance of and the need for positive energy!!! material / forma física y no sólo "virtual" en línea) donde la gente puede venir juntos para apoyar en eachothers compartir sueños en donde hay conciencia de la importancia y la necesidad de energía positiva! It is so needed at this moment in the global world!!! Es tan necesario en este momento en el mundo mundial!
I just want to say CONGRATULATIONS for that !!!!!!! Sólo quiero decir que para FELICIDADES !!!!!!!

Greetings Saludos
and hugs y abrazos
Frank Vandenberghe Frank Vandenberghe

January 2008 Enero 2008
Frank Vandenberghe Frank Vandenberghe
Belgium Bélgica

Hello there, Hola,

I just wanted to send you a quick message to let you know that today is my birthday and this email was such a wonderful gift to receive today!! Sólo quería enviarle un rápido mensaje para hacerle saber que hoy es mi cumpleaños y este mensaje es ese maravilloso regalo a recibir hoy! I am embracing each day as it comes and I’m giving my full attention to TODAY, and your emails inspire and help keep me focused on positive thoughts that will change my life and the lives of people around me. Estoy abrazando cada día como viene y yo estoy dando mi plena atención a HOY, y los mensajes de correo electrónico inspirar y ayudar a mantener mí se centró en pensamientos positivos que va a cambiar mi vida y la vida de las personas a mi alrededor.

Thank you for the blessings that your emails encourage. Gracias por las bendiciones que alentar a los mensajes de correo electrónico.

Take care, Ten cuidado,

Rebecca :O) Rebecca: O)

June 2007 Junio 2007
Rebecca B Jones Rebecca Jones B

I’ve had a very interesting journey since we were last in contact. He tenido un viaje muy interesante ya que fueron modificados por última vez en contacto.

I only saw the secret after I had spoken to you. Yo sólo veía el secreto después de que yo había hablado con usted. I loved it. Me encantó. My whole body was alive with life and energy. Todo mi cuerpo estaba vivo con la vida y la energía. I started to implement the steps and within 1 month my whole life had taken a new turn. Yo empecé a aplicar las medidas y el plazo de 1 mes toda mi vida ha tomado un nuevo giro. I started getting acting lessons again, seeing casting director and doing really good work. Comencé a recibir lecciones de nuevo actuando, viendo director de casting y haciendo realmente un buen trabajo. The next thing I know I’m being called for an audition for an American feature film for a main lead. Lo siguiente que sé que estoy siendo llamado para una audición para una película americana de uno de los principales plomo. This was the only speaking part that I have ever gone for. Esta era la única parte que habla de que he ido para siempre. Before the audition I knew that I was going to get far. Antes de la audición yo sabía que me iba a llegar lejos. When I walked in to do the scene given to me, I was relaxed and ready to do my job. Cuando yo andaba en hacer la escena que me ha dado, yo estaba relajado y listo para hacer mi trabajo.

The audition went great! La audición fue genial! Two weeks later I heard that it was between me and another guy for the part. Dos semanas más tarde me enteré de que es entre yo y otro chico de la pieza. I cried when my agent called and told me. Lloré cuando mi agente llamó y me dijo. Unfortunately even though I was there first pic, the casting director went for the other actor “because he is younger and an audience my be more sympathetic to a younger person dying.” Lamentablemente, a pesar de que yo estaba allí primera foto, el director de casting fue para el otro actor "porque es más joven y un público mi ser más simpático a una persona más joven de morir."

This has been my journey so far. Este ha sido mi viaje hasta el momento. From not hearing from my agent in a year, I then get a call for a main in an American feature. De no escuchar a mi agente en un año, luego de una convocatoria de uno de los principales en una característica de América.

No getting the part did take a lot out of me. No obtener la parte no tomar mucho de mí. I need to once again see and feel what I want my reality to be. Tengo que, una vez más, ver y sentir lo que yo quiero que mi realidad ser.

Would love to talk to you further. Encantaría hablar con usted. Your part of the reason that I went out and got the secret. Su parte de la razón por la que salió, y se obtuvo el secreto. It hadn’t been out in Australia long and the shoot was very secretive. No ha sido en Australia y el largo y disparar es muy secreto.

Thank you Gracias

June 2007 Junio 2007
Patrick Grey Patrick Grey
Actor (including, Midas in the trailer of ‘The Secret’) Actor (incluyendo, Midas en el trailer de 'The Secret')
Australia Australia

I would very much like to know The Cafe. Me gustaría mucho saber el café. Is it a real place? ¿Se trata de un lugar real? the description sounds like a dream. la descripción suena como un sueño.

Thank you. Gracias.

I really want to join this Journey and learn the art of creating my dream life. Realmente me quieren unirse a este viaje y aprender el arte de crear mi sueño de vida.

You can add the words I wrote, they were written in a very spontaneous and loving way. Puede añadir las palabras que escribí, fueron escritos en un muy espontánea y amorosa.

June 2007 Junio 2007
Kirtanananda Borrero Kirtanananda Borrero
financial services / IT los servicios financieros / IT
Rio de Janeiro, Brazil Río de Janeiro, Brasil

I was introduced to this site by a friend. Me introduje en este sitio de un amigo. I hv’nt seen the movie so im lacking the usual enthusiasm. I hv'nt visto la película a fin de mejorar la falta de costumbre entusiasmo. Also, Im a Hindu so the theory that ‘ur mind is all powerful’ is a way of life fr us. Por otra parte, Im un hindú por lo que la teoría de que "la mente es ur todos los poderosos" es una forma de vida nos fr. Though its nice to know that there r other ppl too sharing ur thot process. A pesar de su agradable saber que hay otros ppl r también compartir ur Thot proceso.

Our day to day “modern life” has taken us miles away frm the basics, your’s is a wonderful effort to reintroduce everyone to the simple yet complicated science of living Nuestro día a día "vida moderna" nos ha llevado a kilómetros de distancia frm los conceptos básicos, su's es un maravilloso esfuerzo de volver a todos a la simple pero complicada ciencia de la vida
Kudos

May 2007 Mayo 2007
Madhulika Dubey Madhulika Dubey
Dentist Dentista
Rajasthan, currently based in Bombay, India Rajasthan, actualmente con sede en Bombay, India

How. Cómo. . . how on earth did I find your cyrescafe and you who must be an angel sent to earth to speak what we need to hear. cómo en la tierra me hizo encontrar su cyrescafe y que usted debe ser un ángel enviado a la tierra para uso de la palabra lo que necesitamos oír. Your latest email has left me awed because it is so exactly what I need to hear and absorb now. Su más reciente e-mail me ha dejado awed porque es muy exactamente lo que necesitan escuchar y absorber ahora. I don’t even know how I joined or got on your list. Ni siquiera sé cómo me incorporé o tiene en su lista. Which is the magic of it all. ¿Cuál es la magia de todo. I don’t know how but I know it happens that a person can come through the phone or an email in a way that lets us see who they are and gentle kindness with much wisdom comes through your emails. No sé cómo pero sé que sucede que una persona puede venir a través del teléfono o un correo electrónico de una manera que nos permite ver que son y suave bondad con mucha sabiduría llega a través de mensajes de correo electrónico.

May 2007 Mayo 2007
Deedie Berde Deedie Berde
Network Marketer Red de marketing
Seattle, Washington, west coast in the Pacific Northwest of the US Seattle, Washington, al oeste de la costa Noroeste del Pacífico de los EE.UU.

I find it to be one of the most wonderful concepts I’ve ever heard of. Me parece ser uno de los conceptos más maravillosa que he oído hablar.

May 2007 Mayo 2007
Phil Cumiskey Phil CUMISKEY
Musician Músico
www.elasticgroove.com www.elasticgroove.com
www.myspace.com/philasonic www.myspace.com / philasonic
USA EE.UU.