Inspired talk by John Maeda, Artist. Inspirado falar por John Maeda, do artista.

John Maeda is a graphic designer and computer scientist dedicated to linking design and technology. John Maeda é um designer gráfico e de engenheiro informático, dedicada a ligação entre design e tecnologia. Through the software tools, web pages and books he creates, as well as his devoted students at MIT’s Media Lab, he spreads his philosophy of elegant simplicity. Através das ferramentas de software, páginas da web e livros que ele cria, assim como o seu dedicada a alunos do MIT Media Lab, ele espalha a sua filosofia de simplicidade elegante.



About this Talk Sobre este Talk

The MIT Media Lab’s John Maeda lives at the intersection of technology and art — a place that can get very complicated. O MIT Media Lab's John Maeda vive na intersecção da tecnologia e da arte - um lugar que pode se tornar muito complicado. Here, he talks about paring down to basics, and how he creates clean, elegant art, websites and web tools. Aqui, ele fala sobre paring para baixo para básico, e como ele cria clean, elegante arte, web sites e ferramentas. In his book Laws of Simplicity, he offers 10 rules and 3 keys for simple living and working — but in this talk, he boils it down to one simply delightful way to be. Em seu livro Leis da Simplicidade, ele oferece 10 regras e 3 chaves de simples de vida e de trabalho - mas, neste falar, ele resume-lo para baixo para um caminho a ser simplesmente delicioso.

John Maeda is a programmer and an artist — and is committed to blurring the lines between the two disciplines. John Maeda é um programador e um artista - e se comprometeu a esbater as linhas entre as duas disciplinas. As a student at MIT, studying computer programming, he was persuaded to follow his parallel passion for fine art and design. Como um estudante no MIT, estudando programação informática, ele foi persuadido a seguir a sua paixão pelo paralelo multa arte e design. And when computer-aided design began to explode in the mid-1990s, Maeda was in a perfect position to influence and shape the form, helping typographers and page designers explore the freedom of the web. E quando concepção assistida por computador começou a explodir em meados da década de 1990, Maeda estava em uma posição perfeita para influenciar e modelar a forma, ajudando typographers e desenhistas página explorar a liberdade da web.

He jokes about himself as “the guy who makes the flying letters.” But behind this joke is a deep insight into the way good programming can create new forms of good design — the guiding principle of Web 2.0, where type and images can behave in brand-new ways to communicate and amuse. Ele brinca sobre si próprio como "o cara que faz a voar letras." Mas por trás dessa brincadeira é uma profunda visão sobre a forma como boa programação podem criar novas formas de boa concepção - o princípio norteador da Web 2,0, em que tipo e imagens podem comportar de marca de novas formas de comunicar e divertir.

He’s the author of several books, including his latest, The Laws of Simplicity, and the retrospective MAEDA@MEDIA. Ele é o autor de vários livros, incluindo as suas mais recentes, as leis da simplicidade, e as retrospectivas Maeda @ Media.

Discuss this talk Discuta este falar

One Response to “John Maeda: Simplicity patterns” Uma resposta a "John Maeda: Simplicidade padrões"

  • salimah durr Says: salimah durr diz:

    HI I WOULD LKIE TO KNOW WHERE TO BUY THIS 100 DOLLARS LAPTOP FROM JOHN MAEDA. Oi LKIE Gostaria de saber onde comprar este laptop de 100 dólares JOHN Maeda.

    THANK YOU FOR THE INFORMATION Obrigado para a informação

Leave a Reply Deixe uma resposta

You are in the Cyres Cafe Blog! Estão no Cyres Você Cafe Blog! The exclusive club where everyone is welcome. O clube exclusivo onde todos são bem-vindos.

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality. Dentro da fonte quente para a criação consciente, conectar-se a uma comunidade que cria idéias pioneiras na conversa sobre novos caminhos da realidade. Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life. Participe e na experiência da emoção e paixão de uma cultura inovadora, Cyres-Life. The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy. A nova fronteira da ousada primeira alegria, diversão, sensação fabulosa, cumprindo foco, coisas favoritas, de reflexão, e que mais capturas nossa fantasia. The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real. Os sites, o sentido, os sons, os gostos, você pode sentir a atmosfera e da emoção do que real. Cosy certainty and epic possibility. Cosy certeza e épico possibilidade. All-encompassing love of creation and consciousness. - Englobando todos os criação de amor e consciência. Dreams are the food of the soul. Sonhos são o alimento da alma. The Cyres Experience. O Cyres experiência. On-line, and, on-world at 34 Leopold De Waelstraat, 2000 Antwerp, Belgium. On-line, e, ao mundo em 34 de Leopold De Waelstraat, 2000 Antuérpia, Bélgica.

It's all about You! É tudo sobre você! Create Your Reality Experience Self. Crie a sua experiência auto realidade. Cyres. More than a Cafe ... Mais do que uma Cafe ...

Silva Life System - Live Your Dream