The town and the two streets La città e le due strade

The following story is told by Sheikh Qalandar Shah in his book Asrar-i-Khilwatia (Secrets of the Recluses): Il seguente storia è raccontata da Sheikh Qalandar Shah nel suo libro Asrar-i-Khilwatia (Secrets of the Recluses):

In eastern Armenia there was a little village with two parallel streets, called North Way and South Way, respectively. In Armenia orientale vi è stato un piccolo villaggio con due strade parallele, chiamato Nord e Sud Via via, rispettivamente. A traveler from afar walked down South Way, and soon resolved to visit the other street; however, as soon as he entered it, the merchants noticed that his eyes were filled with tears. Un viaggiatore da lontano camminato verso il basso South Way, e presto risolto per visitare l'altra strada, tuttavia, non appena è entrato, i mercanti notato che i suoi occhi erano pieni di lacrime.
“Someone must have died on South Way,” said the butcher to the textile salesman. "Qualcuno deve aver morto il Sud Way", ha detto il macellaio per il tessile venditore. “That poor stranger, who just came from there, look how he cries!” "Questo povero straniero, che appena venuto da lì, guarda come si piange!"
A child heard the comment, and as he knew what a sad thing someone dying is, he began to cry hysterically. Un bambino ascoltato il commento, e come egli sapeva ciò che una cosa triste è che qualcuno di morire, ha iniziato a piangere hysterically. Before long, all the children in that street were crying. Prima di lungo, tutti i bambini in strada che sono stati pianto.
Startled, the traveler decided to leave immediately. Startled, il viaggiatore ha deciso di lasciare immediatamente. He threw away the onions he was peeling in order to eat them - that being the reason his eyes were filled with tears - and went off. Egli ha gettato via le cipolle è stato peeling al fine di mangiare - che è il motivo i suoi occhi erano pieni di lacrime - e sono andati via.
However, the mothers, worried by their children’s weeping, soon went to find out what had happened, and discovered that the butcher, the textile salesman and - by this time - several other merchants, were all deeply concerned about the tragedy which had occurred on South Way. Tuttavia, le madri, preoccupato per il loro pianto dei bambini, che presto sono andati a scoprire cosa fosse accaduto, e scoperto che il macellaio, il venditore tessili e - da questo momento - diversi altri commercianti, sono stati tutti profondamente preoccupati per la tragedia che ha avuto avvenuta nel Sud Way.
More rumors began to spread; and since the town hadn’t many inhabitants, everyone on both streets knew that a terrible thing had happened. Più voci ha iniziato a diffondersi, e dato che la città non aveva molti abitanti, tutti su entrambe le strade sapeva che un terribile cosa era accaduto. The adults began to fear the worst; but, since they were worried about the gravity of the tragedy, they decided not to ask anything, so as not to make matters worse. Gli adulti hanno cominciato a temere il peggio, ma, dal momento che sono stati preoccupati per la gravità della tragedia, hanno deciso di non chiedere nulla, in modo da non fare questioni peggio.
A blind man who lived on South Way and didn’t understand what was going on, decided to speak up: Un cieco che ha vissuto a Sud Way e non ha compreso che cosa stava succedendo, ha deciso di parlare:
“Why such sadness in this town, which as always been such a happy place?” "Perché tale tristezza in questa città, che, come sempre stata un tale felice?"
“Something terrible happened on North Way,” answered one of the inhabitants. "Qualcosa di terribile è accaduto a Nord Way", rispose uno degli abitanti. “The children are crying, the men frown, mothers send their sons home, and the only traveler to pass through town for many years, left with his eyes filled with tears. "I bambini piangono, gli uomini frown, madri inviare i loro figli a casa, e solo il viaggiatore di passare attraverso città per molti anni, a sinistra con gli occhi pieni di lacrime. Perhaps the plague has hit the other street.” Forse la peste ha colpito l'altra strada ".
Before long, rumors of an unknown deadly disease spread through the town. Prima di lunghezza, le voci di una sconosciuta malattia mortale diffusione attraverso la città. And since all the weeping had begun when the traveler visited South Way, the inhabitants of North Way were sure that that was where it had begun. E poiché tutte le pianto era iniziato quando il viaggiatore visitato Sud Via, numero complessivo di abitanti del Nord sono stati Way sicuro che è stato che, quando aveva iniziato. Before nightfall, people from both streets abandoned their houses and left for the mountains of the East. Prima di sera, le persone da entrambe le strade abbandonato le loro case e sinistra per la montagna d'Oriente.
Centuries later, that ancient village where a traveler passed peeling onions continues abandoned to this day. Secoli dopo, che antico borgo dove un viaggiatore passati peeling cipolle abbandonato continua a questo giorno. Not far away, two settlements emerged, called East Way and West Way. Non lontano, due insediamenti emersa, chiamata Via Oriente e Occidente Way. Their inhabitants, the descendents of the former inhabitants of the village, still do not speak to each other, for time and legends placed a great barrier of fear between them. Loro abitanti, i discendenti dei primi abitanti del villaggio, ancora non parlano l'uno con l'altro, per il tempo e leggende posto una grande barriera di paura tra di loro.
Sheikh Qalandar Shah says: “all in life is a question of attitude towards things, and not the actual things themselves. Sheikh Qalandar Shah dice: "tutti nella vita è una questione di atteggiamento verso le cose, e non le cose reali. It is always possible to discover the origin of a problem, or choose to enlarge it in such a way that I no longer know where it began, its true size, how it can affect my existence, and how it is capable of distancing people I used to love.” È sempre possibile scoprire l'origine di un problema, o scegliere per ingrandirla in modo che io non sa più dove cominciò, la sua vera dimensione, come può incidere la mia esistenza, e in che modo essa è in grado di allontanare persone che ho utilizzato per amore ".

* * * * * *

Zen Buddhism Il buddismo zen

WARRIOR OF THE LIGHT ONLINE has often transcribed classic texts of the Zen school. Guerriero della Luce Online ha spesso trascritti testi classici della scuola Zen. But what does it mean, exactly? Ma che cosa significa, esattamente? As Ming Zhen Shakya explains, Zen is to Buddhism what the Kabbalah is to Judaism, contemplation is to Christianity, Sufi dancing is to Islam: in other words, it is the mystical practice of philosophical or spiritual teaching. Come Ming Zhen Shakya spiega, Zen è a ciò che il buddismo Kabbalah è di ebraismo, la contemplazione è al cristianesimo, la danza sufi è l'Islam: in altre parole, è la pratica della mistica filosofica o spirituale insegnamento.
The Zen school began in China as a mixture of the Buddhism from Nepal with the local Taoist traditions (which we shall discuss later). Zen ha iniziato la scuola in Cina come una miscela del buddismo dal Nepal con il taoista tradizioni locali (che noi discuteremo più avanti). Between the years 700 and 1200, monks traveled to Japan and there developed two types of meditation based on physical posture: the Rinzai style says that all human beings can achieve illumination if they live their existence with respect and sobriety, while the Soto style preaches the importance of lengthy training in order to reach this objective. Tra gli anni 700 e 1200, i monaci sono recati in Giappone e sviluppato due tipi di meditazione sulla base di postura fisica: il Rinzai stile dice che tutti gli esseri umani in grado di raggiungere l'illuminazione se vivono la loro esistenza con rispetto e con sobrietà, mentre il Soto stile la predica importanza della formazione lungo al fine di raggiungere questo obiettivo.
According to most religions, an illuminated man is someone who manages to free himself from his own egotism, understands that he his merely a small - but important - part in God’s Great plan, and does everything possible to concentrate on the good working of this part. Secondo la maggior parte delle religioni, un uomo illuminato è qualcuno che riesce a liberarsi dal proprio egoismo, egli comprende che il suo solo un piccolo - ma importante - in parte di Dio Gran piano, e fa tutto il possibile per concentrarsi sul buon funzionamento del questa parte. As he moves in this direction, superfluous things lose their importance, and with this his suffering recedes. Come egli si muove in questa direzione, superfluo cose perdono la loro importanza, e con questa sua sofferenza accetta.
According to the Zen masters, we all have an intuitive knowledge of the reason for our existence. Secondo la maestri zen, siamo tutti hanno un conoscenza intuitiva e il motivo della nostra esistenza. But most philosophical or religious teachings are nothing but ways of provoking, deep down inside us, the contact with the wisdom which is already there - buried deep in layers of prejudice, guilt, mental confusion and false ideas about our own importance. Ma la maggior parte filosofiche o di insegnamenti religiosi non sono altro che modi di provocare, di profondo dentro di noi, il contatto con la saggezza che è già lì - sepolto in profondità nel strati di pregiudizi, colpa, confusione mentale e di false idee circa la nostra importanza.
Zen Buddhism - especially that which was elaborated from the Soto style - developed a series of techniques to enable man to reach this inner peace and comprehension. Il buddismo zen - soprattutto quello che è stato elaborato dal Soto stile - sviluppato una serie di tecniche per consentire l'uomo a raggiungere tale pace interiore e comprensione. To us, with our Western vision of our inner search, these techniques are deeply related to the words of Jesus, in the Gospel according to Matthew: “when thou prayest, enter thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to the Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.” A noi, con la nostra visione occidentale della nostra ricerca interiore, queste tecniche sono profondamente legati alle parole di Gesù, nel Vangelo secondo Matteo: "quando tu prayest, inserisci il tuo armadio, e quando hai terminato la tua porta, pregare il Padre che è in segreto, e tuo padre che seeth in segreto ti ricompensa apertamente ".
Someone practicing Zen finds a calm place, and sits in a position in which he can keep his balance for a long time, but without support for his spine; therefore the best-known posture is with the legs crossed, the hands linked in front over his pelvis. Qualcuno pratica Zen trova un posto tranquillo, e si trova in una posizione in cui può mantenere il suo equilibrio per lungo tempo, ma senza il supporto per la sua colonna vertebrale; pertanto il più noto è postura con le gambe incrociate, le mani legate sul davanti il suo bacino. At some monasteries I visited in Japan they use a type of leather cushion in order to raise the body slightly, and allow for better blood circulation in the legs. In alcuni monasteri ho visitato in Giappone che usano un tipo di pelle cuscino, in modo da aumentare leggermente il corpo, e consentire una migliore circolazione sanguigna nelle gambe.
Now one must try to remain motionless for as long as possible, while obeying a few simples rules. Ora si deve cercare di rimanere immobile per il più a lungo possibile, mentre obbedendo a pochi semplici regole. The head must lean forward, the eyes focused on nothing, but not closed, because that can cause sleepiness. Il capo deve magra avanti, gli occhi si è concentrato su niente, ma non chiuso, perché questo può causare sonnolenza. One observes one’s breathing, trying not influence its rhythm - it should be as natural as possible, for as the zazen (the name for this posture) is held, one’s inhalation and exhalation tend to become more paused and slower. Si osserva la respirazione, cercando di non influenzare il suo ritmo - dovrebbe essere il più naturale possibile, come per il zazen (il nome per questa postura) è detenuto, l'espirazione inalazione e tendono a diventare più lento e in pausa.
Although many who claim to know the techniques of meditation think that one must “empty one’s mind”, we all - and all the great Zen masters - know that this is impossible. Anche se molti che pretendono di conoscere le tecniche di meditazione pensare che si deve "vuota la mente", tutti noi - e tutti i grandi maestri zen - sanno che questo è impossibile. The main idea is not to try and control our thoughts and emotions, nor seek spiritual contact with God; all this will come in its own time, as we become more and more calm. L'idea principale non è quello di provare e di controllo i nostri pensieri e le emozioni, né cercano il contatto spirituale con Dio, tutto questo entrerà nel suo tempo, come si diventa più e più calma.
Since the practice of Zen is extremely simple, without any religious or philosophical connotations, it helps us - paradoxically - to connect to God and to answer our doubts in an unconscious way. Dal momento che la pratica dello Zen è estremamente semplice, senza alcuna religiose o filosofiche, connotazioni, ci aiuta - paradossalmente - per connettersi a Dio e a rispondere alle nostre perplessità in un modo inconscio. The next time you are at home with nothing to do, and think everything around you is annoying and repetitive, try to sit down in a quiet place, remain still, and let the world go on around you. La prossima volta che sono a casa con nulla a che fare, e pensare tutto intorno a te è noioso e ripetitivo, tenta di sedersi in un posto tranquillo, rimangono ancora, e lasciate che il mondo che passa attorno a voi.
You will see that, in order to do the important things in life, at times one must allow oneself to do nothing. Vedrete che, al fine di fare cose importanti nella vita, a volte bisogna lasciarsi a non fare nulla.

* * * * * *

Two African proverbs Due africani proverbi

“When someone is biting your hand, you should not strike his head.” "Quando qualcuno è mordere la mano, non si dovrebbe trovare la sua testa."
(Anonymous) (Anonimo)
“He who saw the lion does not run in the same way as he who heard the lion.” "Egli ha visto che il leone non funziona allo stesso modo in cui ha sentito che la parte del leone".
(Tank-Aka)

* * * * * *

“Warrior of the Light, a www.paulocoelho.com.br publication.” "Guerriero della Luce Online, pubblicazione di www.paulocoelho.com.br".