Οι γλώσσες που ο Θεός μιλά

Ένας ισπανικός ιεραπόστολος επισκεπτόταν ένα νησί όταν συνάντησε τυχαία τρεις των Αζτέκων ιερείς.
«Πώς προσεύχεστε;» ρώτησε τον ιερέα.
«Έχουμε μόνο μια προσευχή, «απάντησε σε ενός από τους Αζτέκους. «Λέμε: «Ο Θεός, εσείς είναι τρία, είμαστε τρία. Έχετε το έλεος σε μας.»
Η «όμορφη προσευχή,» είπε τον ιεραπόστολο. «Αλλά δεν είναι ακριβώς η προσευχή που ο Θεός ακούει. Θα σας διδάξω πολύ καλύτερα ενός.»
Ο ιερέας τους δίδαξε μια καθολική προσευχή και πήγε στο δρόμο του να διαδώσει το Ευαγγέλιο μεταξύ των άλλων. Έτη αργότερα, στο σκάφος που παίρνει τον πίσω στην Ισπανία, σταμάτησε σε εκείνο το νησί ακόμα μια φορά. Από τη γέφυρα είδε τα τρία ιερά άτομα στην παραλία - και κυματισμένο αντίο σε τους.
Σε εκείνη την στιγμή τα τρία άρχισαν να περπατούν στο ύδωρ προς τον.
«Πατέρας! Πατέρας!» φωναγμένος ένας από τους, που πλησιάζει το σκάφος. «Μας διδάξτε πάλι την προσευχή που ο Θεός ακούει, επειδή δεν μπορούμε να την θυμηθούμε!»
«Δεν πειράζει,» είπε τον ιεραπόστολο, που βλέπει το θαύμα. Και ζήτησε από το Θεό για να τον συγχωρήσει για την μη κατανόηση πριν από αυτόν που μίλησε όλες τις γλώσσες.

Κατωτέρω είναι μερικές από εκείνες τις προσευχές:

Dhammapada (που αποδίδεται στο Βούδα)
Αντί χιλίων λέξεων,
Καλύτερα ακριβώς ένα,
Ένας που φέρνει την ειρήνη.
Αντί χιλίων στίχων,
Καλύτερα ακριβώς ένα,
Ένας που παρουσιάζει ομορφιά.
Αντί χιλίων τραγουδιών,
Καλύτερα ακριβώς ένα,
Ένας που διαδίδει τη χαρά.

Mevlana Jelaluddin Rumi, 13$ος αιώνας
Έξω εκεί, εκτός από αυτό που είναι σωστό και τι κάνει λάθος, υπάρχει ένας τεράστιος τομέας.
Αυτός είναι όπου θα συναντηθούμε.

Προφήτης Mohammed, 7ος αιώνας
OH Αλλάχ! Έρχομαι σε σας επειδή ξέρετε όλων, ακόμη και τι είναι κρυμμένο.
Εάν τι κάνω είναι καλός για με και τη θρησκεία μου, για τη ζωή μου τώρα και αργότερα, κατόπιν αφήστε το στόχο να είναι εύκολο και ευλογημένο.
Εάν τι κάνω τώρα είναι κακός για με και τη θρησκεία μου, για τη ζωή μου τώρα και αργότερα, κατόπιν με κρατήστε μακριά από αυτόν τον στόχο.

Ιησούς Nazareth, Matthew 7 7-8
Ρωτήστε, και θα σας δοθεί
επιδιώξτε και θα βρείτε
ο κτύπος, και αυτό θα είναι ανοιγμένο unto εσείς:
Για καθέναν που ρωτά λαμβάνει
και αυτός που επιδιώκει τα ευρήματα:
Και σε τον ότι κτύποι,
τον θα ανοίξουν.

Εβραϊκή προσευχή για την ειρήνη
Θα πάμε το βουνό του Λόρδου, όπου θα περπατήσουμε με τον. We shall change our swords into plows and our spears into baskets for harvesting fruit.
Let no nation raise its sword against another, and let us never learn the art of war.
And no-one should fear his neighbor, because thus spoke the Lord.

Lao Tsu, China – 6th century B.C.
For there to be peace in the world, the nations must live in peace.
For there to be peace among nations, cities must not rise up against one another.
For there to be peace in the cities, neighbors must get on well with one another.
For there to be peace among neighbors, harmony must reign in the home.
For there to be harmony at home, it must be found in your own heart.

* * *

“Warrior of the Light, a www.paulocoelho.com.br publication.”