The languages that God speaks اللغات التي يتحدث الله

A Spanish missionary was visiting an island when he came across three Aztec priests. أ الاسبانيه التبشيريه ، كان يزور الجزيرة عندما قال انه جاء عبر ثلاثة كهنه ازتيك.
“How do you pray?” asked the priest. "كيف تصلي؟" طلبت من الكاهن.
“We have only one prayer, “ answered one of the Aztecs. "لدينا صلاة واحدة فقط ،" اجابة واحدة من aztecs. “We say: “God, You are three, we are three. "ونحن نقول :" الله ، انت ثلاثة ، ونحن الثلاثة. Have mercy on us.” يرحم علينا ".
“Beautiful prayer,” said the missionary. "الجميل للصلاة" ، قال الرسولي. “But it is not exactly the prayer that God hears. "ولكنها ليست بالضبط الصلاة ان الله يسمع. I shall teach you a much better one.” اعطى يعلمك احد افضل بكثير ".
The priest taught them a Catholic prayer and went on his way to spread the Gospel among others. الكاهن الكاثوليكي علمتهم الصلاة ومضى في طريقه لنشر الانجيل في جملة أمور أخرى. Years later, on the ship taking him back to Spain, he stopped at that island once more. سنوات بعد الانعقاد ، على السفينة آخذة في اعادته الى اسبانيا ، وتوقف عند تلك الجزيرة مرة اخرى. From the deck he saw the three holy men on the beach – and waved farewell to them. من سطح السفينة ورأى ان الرجال الثلاثة المقدسة على الشاطىء -- وملوح وداعية لها.
At that moment the three began to walk on the water towards him. في تلك اللحظة الثلاثة بدأت السير على المياه تجاهه.
“Father! "الأب! Father!” shouted one of them, approaching the ship. الأب! "صرخ واحد منهم ، وتقترب من السفينة. “Teach us again the prayer that God hears, because we can’t remember it!” "مرة اخرى تعلمنا الصلاة ان الله يسمع ، لاننا لا يمكن ان تذكر!"
“It doesn’t matter,” said the missionary, seeing the miracle. "لا يهم" ، قال الرسولي ، ورؤية المعجزه. And he asked God to forgive him for not understanding before that He spoke all languages. وسأل الله ان تغفر له لعدم فهم قبل ان تحدث بجميع اللغات.

Below are some of those prayers: فيما يلى بعض من تلك الصلاة :

Dhammapada (attributed to Buddha) Dhammapada (ينسب الى بوذا)
Instead of a thousand words, بدلا من الف كلمة ،
Better just one, أفضل واحد فقط ،
One that brings peace. واحد ان يجلب السلام.
Instead of a thousand verses, بدلا من آلاف الابيات ،
Better just one, أفضل واحد فقط ،
One that shows beauty. وتبين ان احد الجمال.
Instead of a thousand songs, بدلا من الف والاغاني ،
Better just one, أفضل واحد فقط ،
One that spreads joy. وأحد ان ينتشر الفرح.

Mevlana Jelaluddin Rumi, 13th century Jelaluddin مولانا جلال الدين الرومي ، في القرن الثالث عشر
Out there, besides what is right and what is wrong, there is an enormous field. الى هناك ، الى جانب ما هو صواب وما هو خطأ ، وهناك مجال هائل.
That is where we will meet. وهذا هو نلتقي فيها.

Prophet Mohammed, 7th century النبي محمد ، القرن السابع
Oh Allah! يا الله! I come to you because you know all, even what is hidden. لقد جئت لأنك تعرف كل شيء ، حتى ما هو خفي.
If what I am doing is good for me and my religion, for my life now and later, then let the task be easy and blessed. وإذا كان ما أقوم به هو جيد بالنسبة لي ولبلدي الدين ، لحياتي الآن ، وفيما بعد ، ثم ترك مهمة سهلة ، وبارك.
If what I am doing now is bad for me and my religion, for my life now and later, then keep me far from this task. وإذا كان ما أقوم به الآن هو سيئ بالنسبة لي ولبلدي الدين ، لحياتي الآن ، وفيما بعد ، ثم يبقى لي بعيدا عن هذه المهمة.

Jesus of Nazareth, Matthew 7;7-8 يسوع الناصري ، ماثيو 7 ؛ 7-8
Ask, and it shall be given you; أسأل ، وانه يتعين ان تتاح لك ؛
seek and you shall find; وتسعى ولن تجد ل؛
knock, and it shall be opened unto you: طرق ، وانه يفتح باب ILA لك :
For every one that asks receives; ليسأل كل واحد أن يحصل ؛
and he that seeks finds: وقال انه يرى ان يسعى :
And to him that knocks, والى ان تقرع له ،
it shall be opened. ويكون فتحها.

Jewish prayer for peace يهوديه للصلاة من اجل السلام
We shall go the mountain of the Lord, where we shall walk with Him. علينا الذهاب جبل الرب ، حيث علينا السير معه. We shall change our swords into plows and our spears into baskets for harvesting fruit. علينا تغيير السيوف الى محاريث والرماح ونحن في سلال الفاكهة للحصاد.
Let no nation raise its sword against another, and let us never learn the art of war. واود ان ما من أمة رفع السيف ضد آخر ، ودعونا نتعلم ابدا فن الحرب.
And no-one should fear his neighbor, because thus spoke the Lord. وينبغي ان لا احد له الخوف والجار ، لأن هكذا تكلم الرب.

Lao Tsu, China – 6th century BC لاو Tsu ، والصين -- القرن السادس قبل الميلاد.
For there to be peace in the world, the nations must live in peace. ان يكون هناك سلام في العالم ، يجب على الامم ان تعيش في سلام.
For there to be peace among nations, cities must not rise up against one another. ان يكون هناك سلام بين الأمم ، والمدن لا يجب ان ترتفع ضد بعضها البعض.
For there to be peace in the cities, neighbors must get on well with one another. ان يكون هناك سلام فى المدن ، يجب ان تحصل على الجيران وايضا مع بعضها البعض.
For there to be peace among neighbors, harmony must reign in the home. ان يكون هناك سلام بين الجيران ، ويجب ان يسود الوئام في المنزل.
For there to be harmony at home, it must be found in your own heart. ان يكون هناك انسجام في المنزل ، يجب ان تكون وجدت في قلب الخاصة بك.

* * * * * *

“Warrior of the Light, a www.paulocoelho.com.br publication.” "المحارب للضوء ، www.paulocoelho.com.br النشر".