“大家非常短小知道云彩生活是非常活跃的,但”,写Bruno Ferrero。 并且那给另一个故事带来我们:
一朵年轻云彩在一场伟大的风暴中间出生在地中海。 但它几乎不有时间增长那里; 一阵强风推挤了所有云彩往非洲。
当他们在大陆到达了,被改变的气候: 温暖的太阳发光在天空和下来在撒哈拉大沙漠的金黄沙子之下被传播入距离。 风在沙漠在南部继续推挤他们往森林,从它几乎不下雨。
然而,正它是以青年人,如此与年轻云彩: 这一个决定从它的父母和老朋友打破,看见世界。
-您做着什么? -抱怨风。 -整个沙漠确切地是相同! 回来对小组,和我们去非洲的中心,有美丽的山和树!
但年轻云彩,天生反叛者,没有服从; 逐渐,它降低了它的高度,直到它能漂浮在柔和,慷慨的微风下来在金黄沙子附近。 在漫步以后到处,它注意一个沙丘对它微笑着。
它是,因为沙丘也是年轻人,由通过了的风最近形成。 立刻,云彩爱上了它的金黄头发。
-早晨好-云彩说。 -什么是它象居住下来那里?
-我有其他沙丘的公司,太阳、风和时常通过的有蓬卡车。 有时天气非常热的,但它是承受得住的。 并且什么生存那里象?
-也有风和太阳,但好处是,我可以横跨天空漫步和知道一切。
-为我生活是短的-沙丘说。 -,当风从森林返回,我将消失。
-和那是否使您哀伤?
-它给我印象我是没有用途的对任何人。
-我感觉同一个方式。 当另一风来,我将去南部并且成为雨; 然而,那是我的命运。
The dune hesitated for a moment, before saying:
- Did you know that, down here in the desert, we call the rain Paradise?
- I didn’t know I could become something so important - said the proud cloud.
- I’ve heard several legends told by old dunes. They say that, after the rain, we are covered in herbs and flowers. But I’d never know what that is like, for in the desert it only rains very rarely.
This time it was the cloud which hesitated. But then it started to smile joyfully:
- If you like, I can cover you with rain. Although I’ve only just arrived, I am in love with you, and would like to stay here forever.
- When I first saw you up in the sky, I too fell in love - said the dune. - but if you turn your lovely white hair into rain, you will die.
- Love never dies - said the dune. - It transforms; and I want to show you Paradise.
And so it began to caress the dune with droplets; they remained together like this for a long time, until a rainbow appeared.
The next day, the small dune was covered in flowers. Other clouds passing towards central Africa, thought that must be part of the forest they were searching for, and poured down more rain. Twenty years later, the dune had become an oasis, which refreshed travelers under the shade of its trees.
And all because, one day, a loving cloud hadn’t been afraid to give up its life in the name of love.
by Paulo Coelho





















May 2nd, 2008 at 6:09 am
Dear Paolo,
I am one of your great admirers, but this story is absolutely beautifu, so simple but so full of wisdom. I am on my path, still learning a lot, but, most of all, learning that there are always different ways to look at something, and something good can come out of everything that happens, if one is open to love and light.
I’m looking forward to read many more of your stories.
Your humble admirer
Astrid
May 19th, 2008 at 4:11 pm
yeah paulo your music is amazing.