Como probablemente Uds. Como probablemente Uds. lo han visto en mi calendario: en el 29 y el 30 de Mayo, estaré celebrando los veinte anos de mi libro El Alquimista. lo han visto en mi calendario: en el 29 y el 30 de Mayo, estaré celebrando los veinte anos de mi libro El Alquimista. He decidido hacer-lo en un local simbólico, Avilés, una pequeña ciudad en Asturias, España. Ele decidido hacer-lo en un local simbólico, Avilés, una pequeña Ciudad en Asturias, España.
Me gustaría así invitar algunos de Uds. Me gustaría así invitar algunos de Uds. para el acto de conmemoración del libro que será a las 20h en el Teatro Palacio Valdés, C/ Palacio Valdés, 985 549 658, Avilés, Asturias para el acto de conmemoración del libro modal será um las 20h en el Teatro Palacio Valdés, C / Palacio Valdés, 985 549 658, Avilés, Astúrias
Estamos en el proceso de chequear las posibilidades de transmitir esta conferencia en directo gracias a la tecnología de Seesmic. ESTAMOS chequear en el proceso de las posibilidades de transmitir esta Conferencia en directo gracias a la Tecnología de Seesmic. Estamos trabajando duro para que esto funcione, pero dependemos de la conexión Internet del teatro. ESTAMOS trabajando duro para modal esto funcione, pero dependemos de la conexión Internet del teatro. Si logramos instalar todo, Paula empezara a pedir-les que manden sus videos a partir de la próxima semana, así que os veremos en un telón en la escena, y os responderé. Si logramos instalar todo, Paula empezara Pedir um modal-les manden sus vídeos a partir de la próxima semana, veremos os modal así en un telón en la escena, y os responderé.
Castellano será la lengua del evento así que os invito a dejar sus preguntas en esta. Castellano será la LENGUA del evento así modal os invito um dejar sus preguntas en esta.
El día siguiente también podremos visitar una exposición dedicada al libro en el El día siguiente TAMBIÉN podremos visitar una Exposición dedicada al libro en el
Palacio Valdecarzana, C/ El Sol s/n , 985 510 667, Avilés, Asturias Palacio Valdecarzana, C / El Sol s / n, 985 510 667, Avilés, Astúrias
Si UD. Si UD. quiere venir, iremos elegir los primeros que manden su confirmación a este mail : pilar_piedra@hotmail.com quiere venir, iremos elegir los primeros modal manden su confirmación um este mail: pilar_piedra@hotmail.com
Por favor no olvide de poner en el mail su link de perfil myspace. Por favor não olvide de poner en el link de su mail Perfil myspace.
Esta invitación se limita a estos dos eventos – todos los gastos del viaje deben ser cubiertos por los que desean venir. Esta limitação se uma invitación estos dos eventos - todos los gastos del viaje Deben sér cubiertos por los modal desean venir.
Con amor Con Amor
Paulo
As you may have noticed in my Calendar : on the 29th and on the 30th of May I will be celebrating the 20th anniversary of my book The Alchemist. Como você deve ter notado na minha agenda: do dia 29 e no dia 30 de maio, estarei celebrando o 20 º aniversário do meu livro O alquimista. I decided to do it in a very symbolical place, Aviles, a small town in Asturias, Spain. Eu decidida a fazê-lo em um lugar muito symbolical, Aviles, uma pequena cidade nas Astúrias, Espanha.
I would like then to invite some of you to attend the conference/event on the 29th of May at 20h in Teatro Palacio Valdés, C/ Palacio Valdés, 985 549 658, Avilés, Asturias Gostaria então de convidar alguns de vocês para assistir à conferência / evento do dia 29 de maio em 20h no Teatro Palacio Valdés, C / Palacio Valdés, 985 549 658, Avilés, Astúrias
We are in the process of checking the possibilities to broadcast it live via web thanks to the technology of Seesmic. Estamos no processo de verificação das possibilidades de difusão-lo vivo via web, graças à tecnologia de Seesmic. We are working hard to make it work, but we depend on the local high speed connection. Nós estamos trabalhando muito para que ele funcione, mas depende da natureza local conexão de alta velocidade. If we manage, Paula will start asking you to send video questions from next week on, so we will see you in a screen placed on the stage, and I will answer them. Se conseguirmos, Paula vai começar a pedir-lhe para enviar vídeo partir da próxima semana em questões, por isso vamos ver você em uma tela colocada no palco, e eu vou responder-lhes. Spanish will be the language of the event, therefore the questions should be in Spanish. Espanhol será a língua do evento, por conseguinte, as perguntas deverão ser em espanhol.
The following day, we will be able to also visit the exhibition dedicated to the book in No dia seguinte, vamos também poder visitar a exposição dedicada ao livro em
Palacio Valdecarzana, C/ El Sol, 985 510 667, Avilés, Asturias Palacio Valdecarzana, C / El Sol, 985 510 667, Avilés, Astúrias
If you want to come, we will proceed on the basis of “first come, first served” - therefore please write to the following email address (don’t forget to send us your myspace link!) : pilar_piedra@hotmail.com Se quiser vir, vamos avançar na base de "primeiro a chegar, primeiro a ser servido" -, por isso, por favor escreva para o seguinte endereço de e-mail (não se esqueça de enviar-nos as suas myspace link!): Pilar_piedra@hotmail.com
Please also note that I am only inviting you to attend these events - all costs are to be taken care of by those who wish to come. Observe também que eu sou apenas convidar você para participar nestes eventos - todos os custos estão a ser asseguradas pela aqueles que pretendam vir.
Love Amor
Paulo
by Paulo Coelho por Paulo Coelho






















Leave a Reply Deixe uma resposta