At the end of the forty days of deluge, Noah came out of the ark. No final do quarenta dias do dilúvio, Noé saiu do The Ark. He was filled with hope, but all he found outside was death and destruction. Ele foi preenchido com esperança, mas tudo que ele foi encontrado fora da morte e destruição.
Noah protested: Noé protestou:
“Almighty God, if You knew the future, why did You create man? "Poderoso Deus, se você soubesse o futuro, por que você criou o homem? Just for the pleasure of punishing him?” Apenas o prazer de punição para ele? "
A triple perfume rose up into the sky: incense, the perfume of Noah’s tears, and the aroma of his actions. Um perfume triplo subiu até o céu em: incenso, o perfume de Noah's lágrimas, eo aroma das suas acções. Then God replied: Então Deus respondeu:
“The prayers of a just man are always heard. "As orações de um só homem é sempre ouvida. I will tell you why I did this: so that you will understand your work. Vou dizer-lhe por isso que eu fiz isso: para que você vai entender o seu trabalho. You and your descendents will always be rebuilding a world which came from nothing - and in this way we share the work and the consequences. Você e seus descendentes será sempre reconstruir um mundo que veio do nada - e, deste modo, partilham o trabalho e as suas consequências. Now we are all responsible.” Agora somos todos responsáveis ".
by Paulo Coelho por Paulo Coelho






















Leave a Reply Deixe uma resposta