في 21 يونيو - حزيران كان أنا في الأردن, أكثر تماما في الالبحر الميت, يدعى بالملكة أن يكتب نص أنّ كان أن يكون جزء من الفتحة مرسم من اجتماع من ال [وف]. [أس سون س] أتى الحادث إلى نهاية, أنا حضرت عشاء في أيّ أنا [فووند مسلف] في حالة خارق للعادة.
جلس في الطاولة حق عرضا من ي كان الملك وملكة الأردن, وزير الدولة [كلين] باول, الممثلة من الجامعة الدول العربيّة, الوزير إسرائيليّة [فورين فّيرس], الرئيس من الجمهورية ألمانيّة, الرئيس أفغانستان حميد [كرزي], وأخرى اسم بارزة يتضمّن في العمليات من حرب وسلام أنّ نحن يكون نشهد. رغم أنّ الدرجة حرارة كان [كلوس تو] [40و] [ك], فجّر نسيم ليّنة على الصحراء, عازف البيانو يلعب [سنتا], السماء كان صافية, ومشاعل ينشر طوال الحدائق يشعل فوق المكان كاملة. على الأخرى جانب من الالبحر الميت نحن استطاع جعلت خارجا إسرائيل والأضواء من القدس يلمع على الأفق. [إين وثر ووردس,] بدا كلّ شيء أن يكون في إنسجام وسلام - وبعد ذلك كلّ من فجائيّة أنا حقّقت أنّ, [فر فروم] يكون شذوذ الحقيقة, أنّ جدّا عزم كان حقّا وحقّا حلم ل نا كلّ. رغم أنّ تشاؤمي كان قد نما كثيرا على الشهور [لت فو], إن الناس يستطيع ساكنة أدرت أن يجلس حوالي وأمسكت محادثة, بعد ذلك خسرت لاشيء.
[لتر ون], لاحظ ملكة [رنّيا] أنّ المكان حادث من الاجتماع تلقّى يكون اخترت لرمزه رمزيّة: الالبحر الميت المكان عميقة على السطح من الأرض (401 أمتار تحت [س-لفل]). أن يذهب أيّ عميقة, نحن يضطرّ غطست - غير أنّ في هذا حالة خاصّة يجبر الملوحة من الماء الجسم أن يرجع إلى السطح. ولذلك هو مع الطويلة وعملية مؤلمة سلام في [ث ميدّل ست]: واحدة يستطيع ذهبت لا عميقة من المرحلة حاضرة. إن أنا كنت قد التفتت فوق التلفزيون أنّ مساء, أنا علمت من الموت من مستوطنة [جويش] وفلسطينيّ شابّة. But there I was, at that dinner, with the odd feeling that the calm of the evening could spread over the whole region, that people would start talking to one another like they were talking at that moment, that Utopia is possible, and that men can go no deeper.
If one day you have the chance to go to the Middle East, do not miss visiting Jordan (a marvelous and warm country), then go to the Dead Sea and look at Israel on the other river bank: there and then you will understand that peace is necessary and possible. Below is part of the text that I wrote and read at that event, accompanied by the splendid improvisations of Jewish violinist Ivry Gitlis:
Peace does not mean the opposite of War.
We can have peace in our hearts even in the midst of the most ferocious battles because we are fighting for our dreams. When our friends have all lost hope, the peace of the Good Fight helps us to carry on.
A mother who can feed her child holds peace in her eyes, even though her hands are shaking when diplomacy has failed, bombs are falling all around, soldiers are dying.
An archer pulling his bow holds peace in his mind, even when all his muscles strain from the body’s effort.
So, for the warriors of the light, peace is not the opposite of war - because they are capable of:
A] Distinguishing what is passing from what is lasting. They can fight for their dreams and for their survival, but they respect the ties that have developed over time, through cultures and religions;
B] Knowing that their adversaries are not necessarily their enemies;
C] Realizing that their actions will affect five future generations, and that their sons and grandsons will benefit or suffer from the consequences;
D] Remembering what the I Ching says: perseverance is favorable. But let not perseverance be confused with insistence - the battles that last longer than necessary end up destroying the enthusiasm that is needed for reconstruction.
For the warrior of the light there are no abstractions; each opportunity to change oneself is an opportunity to change the world.
For the warrior of the light there is no pessimism either. He will row against the current if necessary; for when he is old and tired he will be able to tell his grandchildren that he came to this world in order to understand his neighbour better, and not to condemn his brother.
by Paulo Coelho
![[سرس] [كفّ]](http://cyrescafe.net/blog/wp-content/themes/CyresTheme/images/header.jpg)





















Leave a Reply