From Stephen Simon of the Spiritual Cinema Circle: De Stephen Simon Cinema Espiritual do Círculo:
“What is Cinema? "O que é o cinema? We might as well ask, ‘What is life?’, for film, like life, is made of moments; moments in time, held aloft for our perusal, imprinted on our soul, and then brought back to us from time to time as a memory - by an event, a vision, a sound, an emotion. Poderíamos perguntar, também, "O que é a vida?", Para cinema, como a vida, é feita de momentos, momentos no tempo, realizada aloft para a nossa leitura, impresso em nossa alma e, em seguida, trouxe de volta para nós, de tempos a tempos, como uma memória - a um acontecimento, uma visão, um som, uma emoção. The separation becomes trivial - cinema is life, and life cinema: around us, beside us, inside us. A separação se torna trivial - cinema é vida, vida e cinema: em torno de nós, ao lado de nós, dentro nós. The cinema, then, is not to be consumed with haste; films are not to be digest simply as they unfold, like some plastic wrapped fast food. O cinema, então, não é para ser consumido com pressa; filmes não estão a ser digerir simplesmente como eles desdobre, como alguns plásticos acondicionados fast food. Created by light and celluloid, they live only in our minds and in our hearts, savoured both during and after the fact. Criado por luz e de celulóide, eles vivem apenas em nossas mentes e nos nossos corações, savoured durante e após o fato. Projected onto the screen and into our consciousness, where they are replayed over and over - continually re-discovered artefacts which are constantly changing us. Projetada para o ecrã e em nossa consciência, onde se repetido muitas e muitas - continuamente re-descobriram artefactos que estão constantemente a mudar-nos. What, then, can we say is truly real? Qual é, então, é que podemos dizer é verdadeiramente real? A memory? Uma memória? An event? Um evento? A celluloid image? Um celulóide imagem? The answer lies in the cinema. A resposta está no cinema. All is real. Tudo é real. Nothing is impossible.” Glen Norton, Film Philosopher Nada é impossível. "Glen Norton, Film Filósofo
The words above from Glen Norton are a great reminder that we can apply to every facet of our lives. As palavras acima de Glen Norton são um grande lembrete de que podemos aplicar todas as facetas das nossas vidas. We each have the ability to make our activities sacred, savoured. Estamos cada um tem a habilidade de fazer as nossas actividades sagrado, savoured.
I have a great article for you. Eu tenho um grande artigo para você. “7 Ways to Make Every Spiritual Cinema Movie You Watch A Truly Sacred Experience.” Normally, I only give this article to those who’ve joined The Spiritual Cinema Circle. "7 Formas de fazer todos Espiritual Cinema Filme Você Assistir uma verdadeira experiência sagrada." Normalmente, eu só dar este artigo para aqueles que já aderiram O Cinema Espiritual Circle. But… because the message is so important, I’m going to make it available to you and here’s why - you can use these steps to make any experience sacred! Mas… porque a mensagem é tão importante, eu vou para torná-lo disponível para você, e aqui é porque - você pode usar essas etapas para fazer qualquer experiência sagrado!
Click here Clique aqui to download your copy of this special report now. o download de sua cópia do presente relatório especial agora.
Enjoy, Apreciar,
Stephen























June 3rd, 2008 at 12:20 am 3 de junho, 2008, 12:20 am
I hope this is not too much off topic because this film is a really IMPORTANT one… A spiritual movie that warms my heart and opens my soul is a new movie called “Soul Masters”. Espero que isto não é muito fora de tópico porque este é um filme realmente importante uma espiritual… Um filme que aquece o meu coração e minha alma se abre um novo filme chamado "Soul Masters". This is a movie that chronicles the relationship and spiritual development of two great Chinese Spiritual Masters, Master Zhi Chen Guo and Master Zhi Gang Sha. Este é um filme que a relação crônicas e desenvolvimento espiritual chinês de dois grandes mestres espirituais, Mestre e Mestre Guo Zhi Chen Zhi Gang Sha. It discusses the healing and life transformational work they do as well as their philosophy of Universal Service; their goal of transforming the consciousness of humanity; and promoting, love peace and harmony. Discute-se a cura ea vida transformacional trabalho que realizam, bem como a sua filosofia de serviço universal; seu objetivo de transformar a consciência da humanidade, e promovendo, amor paz e harmonia. You can see the movie at Você pode ver o filme em www.SoulMastersMovie.com for minimal cost or order off the website por um custo mínimo ou fim fora do site www.drsha.com. I really feel that not only is this film a work-of-art but also a healing tool itself. Eu realmente sinto que não só este filme é uma obra-de-arte, mas também uma ferramenta própria cura. The “Soul Masters” movie, in my opinion, is far more powerful than “What the Bleep” and “The Secret” because it talks about healing the soul. O "Soul Masters" do cinema, na minha opinião, é muito mais poderosa do que "O que o BLEEP" e "The Secret", porque fala de cura da alma. It is a fabulous film. Trata-se de um fabuloso filme. Thanks for the opportunity to tell you this. Obrigado pela oportunidade de lhe dizer isto.
June 4th, 2008 at 9:18 pm 4 de junho, 2008, 9:18 pm
Watching SOUL MASTERS MOVIE brought back memories of one of the most exciting times of my life. Assistindo SOUL MESTRES MOVIE trouxe de volta memórias de uma das mais emocionantes momentos de minha vida. As a student of Master Sha I was asked to accompany Master Sha to China to meet, study, and receive healings from Master Guo. Como um estudante de mestrado Sha me pediram para acompanhar Master Sha para a China para conhecer, estudar, receber e curas de Mestre Guo. What we learned and experienced was phenomenal. O que nós aprendemos e experiente foi fenomenal. I experienced everything you see in this movie first hand and still today get emotional every time I view the movie. Eu recebi tudo que você ver este filme em primeira mão, e ainda hoje obter emocional cada vez que eu ver o filme. The healing I received on this enlightening journey, there are no words to describe it. A cura que recebi sobre esta esclarecedora viagem, não há palavras para descrevê-la. It was life changing for me. Foi vida mudando para mim. The love that Master Guo and Master Sha have for humanity is boundless and is expressed in everything they do. O amor que o Mestre Guo e Master Sha têm para a humanidade é sem limites, e é expressa em tudo o que fazem. This has allowed them to accomplish so much over so many lifetimes together. Isto permitiu-lhes para realizar tanto ao longo de tantas vidas em conjunto. I want to encourage every one to see this movie as it will touch your heart too. Eu quero encorajar cada um para ver este filme, uma vez que irá tocar o coração também.