Cyres Cafe, with its star light in the centre, loves and appreciates the moon’s wax and wane. cyres咖啡廳,與恆星的光在該中心,熱愛和欣賞月亮的蠟和衰退。
Tomorrow morning is the second total明天上午是第二次,共計 lunar eclipse月食 in 2007.在2007年。
If you’re in Eastern Asia, or the Western Hemisphere, you’ll be able to see at least some of this Celestial Change.如果你是在東亞,還是西半球,您將可以看到至少有一些這樣的天體變化。
The best viewing for this eclipse is across the Pacific Rim, including the West Coast of the US and Canada.最佳觀賞這偏食,是整個環太平洋地區,包括美國西岸的美國和加拿大。 Also, Alaska, Hawaii, Eastern Australia, and New Zealand.此外,阿拉斯加,夏威夷,東澳大利亞和新西蘭。 These locations can see the complete eclipse from beginning to end.這些地點可以看到完整的偏食從開始到結束。
Us Europeans will miss the show, as the moon will be below the horizon during our mid and late morning hours.我們歐洲人會懷念顯示,由於月亮將低於地平線,在我們的中晚凌晨。
Cyres Cafe, celebrating diversity, also appreciates that tomorrow is an extra special day for our Hindu friends. cyres咖啡廳,慶祝多元化,也讚賞明天是一個特別的日子,我們的印度教朋友。 In India, it’sa public holiday and a major festival tomorrow.在印度,它是公眾假期和重大節日的明天。 It’s called Raksha Bandhan.它的所謂raksha bandhan 。
Rakhi or Raksha is a sacred thread embellished with a sister’s love and affection for her brother. rakhi或raksha是一個神聖的螺紋裝飾上一個姐妹的愛心和感情,她的弟弟。 On the day of Raksha Bandhan, sisters tie Rakhi on their brother’s wrist and express their love for him, wishing him long life.在當天的raksha bandhan ,姐妹配合rakhi對他們兄弟的手腕,並表達他們愛他,祝他長壽。 By accepting a Rakhi from a sister, a brother gladly takes on the responsibility of protecting his sister.一經接受rakhi從一個妹妹,一個弟弟欣然以對責任保護他的姐姐。 In Indian tradition, the frail thread of Rakhi is considered stronger than iron chains, as it binds brothers and sisters in an inseparable bond of love and trust.在印度傳統文化中,體弱螺紋rakhi被認為是強於鐵鏈條,因為它具有約束力的兄弟姐妹們在一個不可分割的債券的愛和信任。
Rakhi holds immense significance in Indian cultural ethos. rakhi擁有巨大的意義,在印度文化特質。 The custom of celebrating Rakhi started in Vedic times and even today brothers and sisters consider it a must to celebrate the occasion in traditional manner.風俗慶祝rakhi開始在吠陀時代,以至今天的兄弟姐妹們認為這是一個必須以慶祝之際,在傳統的方式。 When brothers are away, sisters send Rakhi to them and express their love.當兄弟離開時,姐妹送rakhi向他們表達自己的愛心。 Accepting the Rakhi with grace, brothers send return gifts to their sister.接受rakhi風度,兄弟送禮物回報給他們的妹妹。 This loving gesture goes a long way in strengthening the brother sister relationship and building stronger family ties.這個愛的姿態走很長的路,在加強兄弟姐妹的關係,並建立更強大的家庭關係。 The importance of Raksha Bandhan is the same as the Diwali festival in India.重要性raksha bandhan是一樣的排燈節在印度。
“May all be happy "均可快樂
May all be free from ills均可免費從弊病
May all behold only the good均可看哪只好
May none be in distress.”可能沒有人在危難" 。
This has always been the idea of an ideal Hindu society.這一直構思一個理想的印度教社會。




















Leave a Reply留下一個答复