The Opus Movie from Douglas Vermeeren ~ Update El Opus película de Douglas Vermeeren actualización ~
The Opus Movie - From Vision.. El Opus película - de visión .. To Plan.. Para el Plan .. To Performance.. Para la ejecución ..
Who is in The Opus Movie? Que es en la película El Opus? Douglas (Doug) Vermeeren, Bob Doyle, Dr. John DeMartini, Morris Goodman, Marci Shimoff, Jill Lublin, Dan Lier, Jack Canfield, Dr. Joe Vitale, Mark Victor Hansen, Jennifer Alexander, LuAnn Mitchell, James Malinchak, Trent Carlini, Bill Bartmann, Keith Kochner, Allan Marston, Eli Davidson, Dr Sue Morter, Willie Jolley, Ed Tate, Garth Roberts, David Saxby, Bryan Shultz, Debbie Allen, Jim Ziegler, Dianne Legro, Tami Walsh, Mark LeBlanc, Frank Maguire, Dr. Joe Rubino, Janet Attwood, Betty Cooper, Elisabeth, Fayt, Peggy O’Niell. Douglas (Doug) Vermeeren, Bob Doyle, Dr. John DeMartini, Morris Goodman, Marci Shimoff, Jill Lublin, Dan Lier, Jack Canfield, el doctor Joe Vitale, Mark Victor Hansen, Jennifer Alexander, Luann Mitchell, James Malinchak, Trent Carlini, Bill Bartmann, Keith Kochner, Allan Marston, Eli Davidson, Dr Sue Morter, Willie Jolley, Ed Tate, Garth Roberts, David Saxby, Bryan Shultz, Debbie Allen, Jim Ziegler, Dianne Legro, Tami Walsh, Mark LeBlanc, Frank Maguire, el Dr . Joe Rubino, Janet Attwood, Betty Cooper, Elisabeth, FAYT, Peggy O'Niell.
There’sa great discussion about The Opus Movie sizzling on the Cyres stove … join in … Hay una gran discusión sobre la película El Opus sizzling en la Cyres estufa…… a unirse
Update, courtesy of Rick Stoddard: Actualizar, por cortesía de Rick Stoddard:
Here’s an update for you in regards to the pre-release OPUS CD: I bought the CD at an event Doug spoke at. Aquí está una actualización para usted en lo que respecta a la pre-liberación OPUS CD: He comprado el CD en un acto a Doug habla. I think they are going to available on the internet site soon. Creo que van a disponible en el sitio de Internet en breve. But they also had a flyer saying you could get them by calling (Canada) 403.708.0712. Pero también había un folleto diciendo que ellos podrían obtener llamando al (Canadá) 403.708.0712. The flyer also states that the CD is limited to only 10,000 units. El folleto también afirma que el CD está limitado a sólo 10000 unidades. Which will make them a collector’s item for sure. Que los conviertan en una pieza de colección con seguridad. At the event Doug’s staff told us that most of them are already sold out. En el caso del personal de Doug nos dijo que la mayoría de ellos ya están agotadas. Various groups are buying them up in lots of 100 - 500 units. Diversos grupos están comprando hasta en lotes de 100 - 500 unidades. I paid $14.95 and I bought three of them. Me pagaron $ 14,95 y he comprado tres de ellos. But I saw others who were buying more than that. Pero he visto otros que se compra más que eso.
Again, my favorite part was the music. Una vez más, mi parte favorita era la música. It is incredible. Es increíble. Inspiring. Inspirar. Powerful. Potente. Grnadf. I don’t know what else to say. No sé qué más decir. I am blown away. Me soplado lejos. I am SO eager now to see the film. Estoy muy ansioso ahora a ver la película.
Another quick update to mention - Doug did talk a little bit about the film at the end of the presentation I was at on Nov 24. Otra rápida actualización de mencionar - Doug hizo hablar un poco sobre la película al final de la presentación estuve en en Noviembre 24. He said that there will soon be a list of official screening dates and locations on the website. Dijo que pronto habrá una lista oficial de cribado fechas y lugares en la web. He said there will be several through canada and the US and I also remember hearing something about the film premiering in South Africa too. Dijo que habrá varios a través de Canadá y los EE.UU. y también recuerdo escuchar algo sobre la película se estrenará en Sudáfrica.
It was really exciting to start to hear this news. Fue realmente excitante para empezar a conocer esta noticia. He also had all kinds of banners and materials for The Opus at this event. También había todo tipo de banners y materiales para el Opus en este evento. It was almost electric. Es casi eléctrico. So many people were talking about the film it was unbelievable. Así que muchas personas estaban hablando de la película es increíble. I also took some of the marketing material they were giving out which included postcards that feature portraits of the speakers. También tomó algunos de los materiales de comercialización que estaban dando lo que incluía postales que incluyen retratos de los oradores. Very cool. Muy fresco.
That’s all for now. Eso es todo por ahora.
Thank You, Rick. Gracias, Rick.
Dr John Demartini - The Opus Movie Dr John Demartini - El Opus película
Have YOU seen the pre-release CD of The Opus? ¿Ha visto el pre-lanzamiento de CD El Opus? What are your thoughts and feelings about The Opus movie and Douglas Vermeeren? ¿Cuáles son sus pensamientos y sentimientos acerca de la película El Opus y Douglas Vermeeren?


















February 3rd, 2008 at 6:54 pm 3 de febrero, de 2008 a 6:54 pm
Hello Everyone, Hola a todos,
Just a quick note to say thanks to everyone for their support towards the Opus. Sólo una nota rápida para decir gracias a todos por su apoyo hacia el Opus. I am in Chicago today on OPus related business and we are getting ready for the quickly approaching launch. Estoy en Chicago hoy a las empresas relacionadas con el Opus y que se preparan para el lanzamiento acercando rápidamente. we will be 100% on schedule and I am getting so excited as i see the finished product coming together. que será del 100% en los plazos previstos y que estoy recibiendo tan entusiasmado A mi modo de ver el producto acabado uniendo.
In the next week or so I will post the first official OPUS trailers featuring elements of the story section of The Opus film. En la próxima semana o algo así voy a enviar el primer oficial OPUS remolques con elementos de la historia de la sección El Opus película. I will be putting them on YOUTUBE. Voy a ser puesta en YouTube. Be sure to watch for it. Asegúrese de ver por ella. I am very very pleased with how they turned out and I am confident you will get a glimpse of why we’ve all been so excited on this end. Estoy muy satisfecho con la forma en que resultó y estoy seguro de que obtendrá una idea de por qué hemos sido tan entusiasmado a tal fin.
Thanks again to all who are supporting us. Gracias de nuevo a todos los que nos apoyan. We are so grateful for everyones contributions. Estamos tan agradecidos por everyones contribuciones. Thank you Thank you Thank you. Gracias Gracias Gracias.
Doug
February 6th, 2008 at 5:20 pm 6 de febrero de 2008 a 5:20 pm
I’m looking for to seeing the trailers. Estoy buscando a ver los trailers. I am confident that The Opus will be bigger and better than The Secret. Estoy seguro de que el Opus va a ser más grande y mejor que el secreto. But we’ll have to wait and see. Pero tendremos que esperar y ver.
March 29th, 2008 at 4:10 pm 29 de marzo de 2008 a 4:10 pm
I went to the screening of the Opus last night in Edmonton. Fui a la proyección de la Opus anoche en Edmonton. This was a great experience. Esta fue una gran experiencia. The film is so much more than the secret. La película es mucho más que el secreto. It was deeper and more practical on every level. Es más profunda y más práctica en todos los niveles. The film was just awesome. La película fue sólo impresionante. I bought a copy and have already watched it again this morning. He comprado una copia y ya han visto de nuevo esta mañana. I am so excited. Estoy tan emocionada. This film has the tools to take anyone to their goals easily and more surely. Esta película tiene las herramientas para tener a nadie a sus objetivos más fácil y segura.
The event was awesome too. El evento fue impresionante. Scott Duncan the violinist from the film played and several speakers spoke. Scott Duncan el violinista de la película y jugado varios oradores hablaron. They were all so great. Todos eran tan grandes. I especially thought Douglas Vermeeren was extremely powerful. Yo pensaba sobre todo Douglas Vermeeren es sumamente poderoso. He is an amazing individual. Él es una persona increíble. And he has created an amazing film. Y él ha creado una asombrosa película.
I HIGHLY RECOMMEND THIS FILM. Le recomiendo esta película.
If you are interested in personal development in any way. Si usted está interesado en el desarrollo personal de ninguna manera. SEE IT! SEE IT!
March 29th, 2008 at 6:04 pm 29 de marzo de 2008 a 6:04 pm
I also went to the premiere of The Opus in Edmonton. Yo también fui a la premiere de El Opus en Edmonton. It was a great movie. Se trata de una gran película. The place was packed. El lugar estaba lleno. It was crazy. Era una locura. But the energy was good. Pero la energía era buena. The film is so much more than a sequel to the secret. La película es mucho más que una secuela para el secreto. The secret was great. El secreto fue muy bien. But it left a lot missing. Sin embargo, dejó mucho que falta. This film actually gave me steps I could do and things to think about TODAY. Esta película realmente me dio pasos que podía hacer cosas y pensar en HOY. it was not a new agey conversation about energy. no se trataba de un nuevo agey conversación acerca de la energía. It was powerful realistic invitation to action. Se potente realista invitación a la acción. And not just action - the right kind of actions to take. Y no sólo la acción - el tipo correcto de las acciones a tomar. I highly recommend it as the best personal development movie ever made. Lo recomiendo como el mejor desarrollo personal que jamás se ha hecho película. The other thing I liked about it was that those teachers from the secret that made it into this movie actually got share some depth. La otra cosa que me gustó acerca de ello es que los profesores de los secretos que hicieron en esta película realmente se comparten cierta profundidad. I almost got the feeling that what they said in the secret was only part of their stories. Casi me dio la sensación de que lo que dice en el secreto fue sólo una parte de sus historias. This film is so much better. Esta película es mucho mejor.
I didn’t get to the speaking part of the event. No llegué a la parte que habla del evento. it happened earlier in the day - but after having seen the film and talking with a few people I wish I would have. ocurrió anteriormente en el día - pero después de haber visto la película y hablando con algunas personas que quiero me hubiera. It sounded really good too. Es realmente sonaba demasiado buena. So if the Opus is comign to your town. Por lo tanto, si el Opus es comign a su ciudad. I would encourage you to make sure you go. Les animo a asegurarse de que usted vaya. You won’t be disappointed and you will walk away 1000 times more powerful than when you walked in. Usted no será decepcionado y usted camina lejos 1000 veces más potente que cuando caminaba pulg
As a side note I met Douglas Vermeeren and his wife Holly after the event. Como nota lado me encontré con Vermeeren Douglas y su esposa Holly después del evento. They are the kindest people you could imagine. Ellos son la gente más amable que usted pueda imaginar. And they are so classy and full of grace to everyone. Y ellos son tan elegante y lleno de gracia a todo el mundo. I know they must have had a long couple of days with all the screenings lately, but they were so kind and interested in everyone that they met. Sé que debe haber tenido un largo par de días con todos los exámenes últimamente, pero fueron tan amables e interesados en todo el mundo que se reunieron. I watched from a distance in awe. Me miró de una distancia en pavor. The guy is really living the Opus and you can see what a difference it is making for him. El chico es realmente la vida y el Opus se puede ver una diferencia lo que está haciendo para él. If you get the chance to meet him you’ll see what I mean. Si tienes la oportunidad de reunirse con él verás a qué me refiero. Totally awesome guy. Totalmente impresionante chico.
March 29th, 2008 at 7:34 pm 29 de marzo de 2008 a 7:34 pm
Thank you, Lynn. Gracias, Lynn. Thank you, Clint. Gracias, Clint.
It really means so much to me and all here that you created time to share your experiences. Realmente significa mucho para mí y para todos los que aquí el tiempo que ha creado para compartir sus experiencias.
Your appreciation is a reflection of you Su reconocimiento es un reflejo de usted
Highest Regards Considera más alto
Jane
March 30th, 2008 at 2:24 pm 30 de marzo de 2008 a 2:24 pm
I went to the premiere in Edmonton and Calgary. Fui al estreno en Edmonton y Calgary. And it was even better in Edmonton. Y fue aún mejor en Edmonton. There were too many people in Calgary and it felt a little bit like a frenzy. Hay demasiada gente en Calgary y se sentía un poco como un frenesí. In Edmonton there were still alot of people but not as many. En Edmonton todavía hay un montón de gente pero no como muchos. I got a chance to meet Douglas Vermeeren, but in Calgary we couldn’t even get close to him. Tuve la oportunidad de conocer Douglas Vermeeren, pero en Calgary pero no hemos podido siquiera acercarse a él. There was a spekaing event in the afternoon in Edmonton too. Hubo un caso en spekaing la tarde en Edmonton. It was great. Es genial. Luan mitchell spoke and I bought her book, one of the other speakers from The Opus and I can’t remember his name. Luan Mitchell habla y he comprado su libro, uno de los otros oradores de El Opus y no puedo recordar su nombre. And then Doug Vermeeren spoke. Y luego Doug Vermeeren uso de la palabra. He was awesome. Fue impresionante. I’d never heard him speak before, I was totally impressed. Yo nunca había oído hablar antes de él, yo estaba totalmente impresionada. The Opus is a show you will not want to miss. El Opus es un espectáculo que no se querrá perder.
Now for the question everyone is asking… How does it compare to the Secret? Ahora la pregunta para todo el mundo está pidiendo… ¿Cómo comparar al secreto? The Opus far surpasses the Secret in everyway. El Opus medida supera el Secreto en everyway. The information is better, the story is better, the music is better, the feeling of inspiration is better. La información es mejor, la historia es mejor, la música es mejor, el sentimiento de inspiración es mejor. It is just an all around better movie. Es sólo alrededor de un mejor película. The secret was great for what they were trying to do, but this movie actually teaches you something useful. El secreto es ideal para lo que estaban tratando de hacer, pero esta película realmente te enseña algo útil. Go see it. Vaya a ver.
March 30th, 2008 at 11:40 pm 30 de marzo de 2008 a 11:40 pm
The Opus is by far the best personal development movie yet. El Opus es, con diferencia, la mejor película desarrollo personal aún. As a resource or tool for people wanting to get to their goals it is second to none. Como un recurso o herramienta para las personas que quieran llegar a sus metas es segundo a ninguno. It blew the secret completely out of the water. Se volaron el secreto completamente fuera del agua. The only thing I really left with from the secret was “Thoughts become things.” The opus taught me far more than that. La única cosa que yo realmente de izquierda con el secreto fue "Reflexiones convertirse en cosas." El opus me enseñó mucho más que eso. In fact, everything I actually needed to get started and get to my goals. De hecho, todo lo que realmente necesita para empezar y llegar a mis metas. It was awesome. Es impresionante. Be sure to see it. Asegúrese de ver.
March 31st, 2008 at 1:52 am 31 de marzo de 2008 a 1:52 am
I agree. Estoy de acuerdo. The show was the greatest thus far. El espectáculo fue el más grande hasta la fecha. I think comparing it to the secret is not the best thing to do, because the secret isn’t even in the same league. Creo que comparándolo con el secreto no es la mejor cosa que hacer, porque el secreto no está ni siquiera en la misma liga. Don’t get me wrong. No me malinterpreten. It was a good show. Se trataba de un buen espectáculo. But totally nothing but fluff for a new age crowd. Pero nada, pero totalmente pelusa para una nueva era multitud. It had no practical substance. No tenía práctico. The Opus was useful and powerful. El Opus era útil y potente. It is a film that will change lives and actually make a difference for people.The secret can’t say that. Es una película que cambiará la vida y realmente hacer una diferencia para people.The secreta no puedo decir eso. A lot of people became inspired because of it. Una gran cantidad de personas se inspiró a causa de ella. But let’s be honest it really didn’t give people much to apply in their lives. Pero seamos honestos que realmente no dio mucha gente a aplicar en sus vidas. The Opus does. El Opus hace. And for that I applaud the creators and all the participants. Y para que Aplaudo a los creadores y todos los participantes. I know it is no easy understaking to create a film - my hat goes off to all of you. Sé que no es fácil understaking para crear una película - mi sombrero se apaga a todos ustedes. You are all so wonderful. Usted es todo tan maravilloso. Many thanks for putting out the world’s greatest film. Muchas gracias por poner el más grande del mundo de cine.
March 31st, 2008 at 5:57 pm 31 de marzo de 2008 a 5:57 pm
The Opus is by far the best presonal development movie ever. El Opus es, con diferencia, la mejor película presonal desarrollo nunca. For the first time we have a film that delivers instead of just playing around with abstract ideas and non sense concepts. Por primera vez tenemos una película que ofrece en lugar de limitarse a jugar con las ideas abstractas y sin sentido los conceptos. The Opus is practical, informative, entertaining, powerful and effective. El Opus es práctico, informativo, divertido, potente y eficaz. I am definitely a fan and await with eagerness to watch what Mr. Vermeeren will be doing next. Soy definitivamente un ventilador y esperamos con ansia para ver lo que Vermeeren Sr llevará a cabo el próximo. He has defintiely raised the bar on what is expected in films of this kind. Defintiely Ha puesto el listón en lo que se espera en las películas de este tipo.
April 1st, 2008 at 3:01 pm 1 de abril de 2008 a 3:01 pm
PRESS RELEASE by Stan Romero COMUNICADO DE PRENSA por Stan Romero
THE OPUS EL OPUS
It’s not a secret anymore… The Next step has arrived. No es un secreto ya… El siguiente paso ha llegado.
From Vision To Plan To Performance. Desde la visión de planificar para el rendimiento.
The new motivational self help film has had its debut and the results are in. The Opus screened to sold out audiences in Canada and rave reviews. La nueva motivación de autoayuda película ha tenido su debut y los resultados son pulg El Opus seleccionados para venderse a cabo audiencias en Canadá y rave comentarios. The two screenings in both Calgary and Edmonton had over 1500 and 1000 people in attendance respectively. Las dos proyecciones en ambos Calgary y Edmonton había más de 1500 y 1000 la asistencia a personas, respectivamente. Since those screenings internet blogs have been a buzz with thoughts from attendees like “This is the greatest personal development film ever.” “More practical tools than any other movie,” and “This film actually gave me the stuff needed to change my life.” (Google “The Opus Movie” and you’ll get a taste of what I mean.) Dado que estas proyecciones de Internet los blogs han sido un zumbido con pensamientos de los asistentes al igual que "Este es el mayor desarrollo personal película nunca". "Más herramientas prácticas que cualquier otra película," y "Esta película realmente me dio el material necesario para cambiar mi vida. "(Google" El Opus Movie "y obtendrá una muestra de lo que quiero decir.)
Producer, director and motivational speaker Douglas Vermeeren is pleased. Productor, director y orador motivacional Douglas Vermeeren se complace. But feels the project isn’t yet where we would like to see the finished product. Sin embargo, considera el proyecto aún no está donde nos gustaría ver el producto terminado. “There are still a few things I would like to tighten up and tweak before we get to Chicago on May 1.” May 1st, 2008 is slated to be the official US premiere of the film, although the film will be screening for another sold out audience in Las Vegas later this month. "Todavía hay algunas cosas que me gustaría hacer más estrictas y ajustar antes de llegar a Chicago el 1 de mayo." El 1 de mayo de 2008 está programado para ser el estreno oficial de EE.UU. de la película, a pesar de que la película será la detección de otro vendido audiencia a cabo en Las Vegas a finales de este mes. “May 1st is a special day for us as it will be the first time we can share the film with the US public. "El 1 de mayo es un día especial para nosotros ya que será la primera vez que podemos compartir la película con los EE.UU. público. And many of our cast, crew and speakers will be present for Chicago.” Y muchos de nuestros emitidos, la tripulación y los oradores serán presentes en Chicago. "
Critics and laymen alike agree that this film is definitely the practical answer that everyone has been looking for since the 2006 release of the new age advice film The Secret. Los críticos y laicos por igual de acuerdo en que esta película es definitivamente la respuesta práctica que todo el mundo ha estado buscando desde 2006 la liberación de la nueva era asesoramiento película The Secret. An internet Blogger who identified himself as “Jacob L.” said it this way: “ The Opus is by far the best personal development movie ever. Un internet Blogger que se identificó como "Jacob L." dice que de esta manera: "El Opus es, con diferencia, la mejor película desarrollo personal nunca. For the first time we have a film that delivers instead of just playing around with abstract ideas and non sense concepts. Por primera vez tenemos una película que ofrece en lugar de limitarse a jugar con las ideas abstractas y sin sentido los conceptos. The Opus is practical, informative, entertaining, powerful and effective.” El Opus es práctico, informativo, divertido, potente y eficaz. "
And I wholeheartedly agree. Y estoy totalmente de acuerdo.
Be sure to check out Asegúrese de check-out www.TheOpusMovie.com and y www.MMPWmovies.com
For information and tickets for the Chicago event or an Opus screening near you call 1.866.777.9496 Para información y entradas para el evento de Chicago o un cribado del Opus cerca de usted llame al 1.866.777.9496
April 4th, 2008 at 4:05 pm 4 de abril de 2008 a 4:05 pm
The Opus was great. El Opus fue muy bien. I am really excited to see what will happen for this film over the next while. Estoy realmente emocionada de ver lo que sucederá para esta película durante el próximo tiempo. There are many that I spoke with who are involved in the film industry and they are quite excited about it. Hay muchos que hablé con que están involucrados en la industria del cine y son muy entusiasmados con él. I have heard more than one person suggest that this film will win several awards because of the dynamic and powerful story, the professional look of the film and more. He oído más de una persona que sugieren que esta película va a ganar varios premios debido a la dinámica y poderosa historia, el aspecto profesional de la película y mucho más. I am a filmmaker myself and agree. Yo soy un cineasta y yo de acuerdo. it was very well done. es muy bien hecho.
I just recently saw the Secret and although I liked it, I would have to say that from a technical point of view and as a viewer The Opus is a stronger movie. Acabo de ver recientemente el secreto y aunque me gustó, yo tendría que decir que, desde un punto de vista técnico y como espectador El Opus es una película más fuerte. And here’sa reasons why: Y He aquí razones por las cuales:
The Opus had a brilliant narrative running through out. El Opus tuvo una brillante narrativa que atraviesa. It got the audience engaged and the narrative also instructed and was relevant to the lessons taught. Se obtuvo la audiencia que participan y la narrativa también instrucciones y era pertinente a las lecciones enseñadas.
The Opus has a progression of concepts, while the Secret shared the same information again and again only with different episodes inside the film. El Opus tiene una progresión de los conceptos, mientras que el Secreto compartido la misma información una y otra vez sólo con diferentes episodios dentro de la película. (Many of which did not relate to me at all - ie. A gay commedian, a girl on a beach looking for love, or a guy in his house looking at post cards of elephants.) The Opus is audience sensitive. (Muchos de los cuales no se refieren a mí en absoluto - es decir. Commedian un gay, una chica en una playa en busca de amor, o un chico en su casa buscando a tarjetas postales de elefantes.) El Opus es público sensible.
The Opus also provided practical, measurable information for the viewer. El Opus también prácticos, mensurables información para el espectador. The Secret spoke about a mysterious law that really is more feeling than anything. El secreto ha hablado de una misteriosa ley que realmente se siente más que nada.
The Opus had appropriate visuals through out, The Secret I felt robbed the vault of stock photography available on the internet to anyone. El Opus ha adecuado a cabo a través de representaciones visuales, The Secret me sentía robado de la bóveda de fotografía, disponible en Internet a cualquier persona.
The Musical score of the Opus also told the story. La partitura musical del Opus también contó la historia. It felt custom built, while the Secret felt like it also came from a pre-recorded library. Se sentía costumbre construido, mientras que el Secreto sentía como que también procedía de una pre-grabados biblioteca.
The Opus did not discount the faith of it’s viewers. El Opus no descarta la fe de sus televidentes. Many different thoughts were expressed yet none were discounted. Son muchos y muy distintos pensamientos se expresaron todavía ninguno fue descontado. I have read for a long time this battle the Secret created with christians and others. He leído durante mucho tiempo esta batalla el Secreto creado con los cristianos y otros. As I watched the film I could really see how the New Age thoughts of The Secret overshadowed their message. Como he visto la película he podido realmente ver cómo la Nueva Era pensamientos de The Secret eclipsado su mensaje.
Feel free to share your thoughts, I love to discuss these kinds of things…. Siéntase en la libertad de compartir tus pensamientos, me gusta discutir este tipo de cosas….
April 7th, 2008 at 5:19 pm 7 de abril de 2008 a 5:19 pm
check out the great pictures on The Opus Movie website from The Opus premiere events in canada. salir antes de las grandes imágenes de la película El Opus sitio web de El Opus estreno eventos en Canadá. Very exciting and lots of people: Muy emocionante y mucha de la gente:
http://www.theopusmovie.com/behind_scenes.html
April 9th, 2008 at 10:09 pm 9 de abril de 2008 a 10:09 pm
I loved The Opus. Me encantó El Opus. I think it was a great movie. Creo que fue una gran película. I thought the information was great and the speakers were wonderful. Pensé que la información era grande y los oradores fueron maravillosos. I also loved the story. También me encantó la historia. I wish there were more movies like this. Deseo hubo más películas como esta. I want to thank Douglas Vermeeren for making it. Quiero dar las gracias a Douglas Vermeeren por hacer. I hope he makes many more movies. Espero que haga muchas más películas. If you haven’t seen the film yet I would encourage you to see it. Si usted no ha visto la película aún les animo a verla.
April 14th, 2008 at 12:43 am 14 de abril de 2008 a 12:43 am
I just saw the Opus. Acabo de ver el Opus. I loved it! Me encantó! I think it was probably the best film of late in the motivational world. Creo que fue probablemente la mejor película de los últimos tiempos en el mundo de motivación. I loved it. Me encantó. I also saw the moses code and secret and loved the Opus far more. También vi el Moisés y el código secreto y el Opus seres mucho más. The story was far better and the information 100% far more practical. La historia es mucho mejor y el 100% de información mucho más práctico. It was awesome. Es impresionante. See it. Lo ves. I highly recommend it! Lo recomiendo! 10 stars!!!! 10 estrellas!
April 20th, 2008 at 4:36 pm 20 de abril de 2008 a 4:36 pm
I saw the Opus in Lads vegas. He visto en el Opus chavales vegas. what an incredible movie. lo que una película increíble. I enjoyed it much better than “The Secret” it had the audience Laughing, crying and feeling totally inspired to do great things. Me gustó mucho mejor que "El Secreto" que tuvo la audiencia Reír, llorar y sentirse totalmente inspirado para hacer grandes cosas. I will be sharing it with my entire organization and telling everyone I know. Voy a compartir con toda mi organización y diciéndole a todos que conozco. I believe that The Opus will change the world. Creo que el Opus va a cambiar el mundo.
April 21st, 2008 at 4:59 pm Abril 21, 2008 a 4:59 pm
The Opus was great. El Opus fue muy bien. I also saw it at the Las Vegas showing. Yo también lo vio en la muestra de Las Vegas. I think it is a great movie. Creo que es una gran película. I see on the internet many people are saying it is better than the secret. Veo en Internet muchas personas están diciendo que es mejor que el secreto. I would totally agree. Yo totalmente de acuerdo. This film is inspiring and valuable. Esta película es inspirador y valiosa. I left the theater feeling like I had real answers as to what I can do to get to my dreams. Salí del teatro como el sentimiento que tuve respuestas reales en cuanto a lo que puedo hacer para llegar a mis sueños. It was truly a blessing. Es verdaderamente una bendición. I also believe that The Opus will change the world. También creo que el Opus va a cambiar el mundo.
April 22nd, 2008 at 6:23 pm 22 de abril de 2008 a 6:23 pm
I also saw “the Opus” at the Direct sellers Womens Alliance in Las Vegas. También vi "el Opus" a los vendedores directos Alianza de Mujeres en Las Vegas. This was my first convention for this group that I have ever attended. Esta fue mi primera convención de este grupo que he asistido nunca. I enjoyed it very much but I would have liked to hear more about The Opus. He disfrutado mucho pero me hubiera gustado saber más sobre el Opus. They had many of the speakers there, but not one of them spoke (except Jack Canfield.) But he spoke mostly about the Secret. Tenían muchos de los oradores, pero no uno de ellos habla (con excepción de Jack Canfield.) Pero él habla principalmente sobre la Secret. I feel, like many other people, that The Opus was a far better and more in-depth movie and I would have liked to hear more about The Opus. Me siento, al igual que muchas otras personas, que el Opus es un mucho mejor y mucho más en profundidad la película y me hubiera gustado saber más sobre el Opus. don’t get me wrong, Jack was a fabulous speaker. No me malinterpreten, Jack es un fabuloso orador. But frankly his thoughts from The Secret really didn’t give me anything new or helpful. Pero francamente sus pensamientos de El Secreto de verdad no me dan nada nuevo o útil. It was just a lot of feel good stuff. Era sólo un montón de cosas sentirse bien. The Opus on the other hand was very inspiring and left me wanting more. El Opus, por otra parte fue muy inspirador y me dejó queriendo más. I wish Jack would have spoken more about The Opus. Deseo Jack se ha hablado más sobre el Opus. It’s the new project - the secret is now over two years old. Es el nuevo proyecto - el secreto es ahora más de dos años. Anyways, that’s just my opinion…. De cualquier forma, eso es sólo mi opinión….
April 23rd, 2008 at 7:22 pm 23 de abril de 2008 a 7:22 pm
I loved The Opus. Me encantó El Opus. I thought it was a great movie. Me pareció una gran película. I don’t want to compare it to the other movies because they are great too. No quiero compararlo con las otras películas porque son demasiado grandes. But I just wanted to say how much I loved the Opus. Pero yo sólo quería decir cuánto me encantó el Opus. Thanks to doug Vermeeren for making it. Gracias a doug Vermeeren por hacer. Great work. Gran trabajo.
April 23rd, 2008 at 8:07 pm 23 de abril de 2008 a 8:07 pm
The long awaited Opus DVD is now available for sale on El tan esperado Opus DVD ya está disponible para la venta en www.theopusmovie.com or o www.visionboardsite.com.
Several Movie Events are also posted on the sites including the Chicago & Scottsdale AZ premiers in May. Varios Eventos película también se publican en los sitios incluidos los de Chicago y Scottsdale AZ estrenos en mayo. The Scottsdale premier is going to include a seminar with several of the speakers and is coined as “Music, Motivation and A Movie. Scottsdale La primera se va a incluir un seminario con varios de los oradores y se acuñó como "Música, la motivación y de una película.
April 25th, 2008 at 2:29 am 25 de Abril de 2008 a 2:29 am
Do you know when these dates are? ¿Sabes cuando estas fechas son? Specifically Arizona. En concreto Arizona. I owuld like to go and see the film again. I owuld gusta ir a ver la película de nuevo. I wanted to buy it but the event I was at sold out. Yo quería comprar, pero el caso estaba en vendidas. It was great. Es genial.
May 1st, 2008 at 1:50 pm 1 de Mayo, 2008 a 1:50 pm
Tonight is the night. Esta noche es la noche. The chicago premiere. El estreno de Chicago. I am pretty excited. Estoy bastante emocionado. I have been following the Opus for quite some time. He estado siguiendo el Opus desde hace bastante tiempo. I have been additionally excited as I have read some of the reviews of the film and chatted with people that have seen it. Me ha entusiasmado, además, como he leído algunos de los comentarios de la película y charlamos con personas que han visto. I am confident that The Opus will be inspiring and life changing. Estoy seguro de que el Opus se inspiradora y de la vida cambiando. I will report back my review. Voy a informar mi opinión.
May 1st, 2008 at 6:21 pm 1 de Mayo, 2008 a 6:21 pm
Thanks, Trudy! Gracias, Trudy!
Enjoy, and eagerly anticipating your return. Disfrute, y anticipando ansiosamente su regreso.
May 3rd, 2008 at 3:15 pm 3 de Mayo, 2008 a 3:15 pm
The film was wonderful. La película fue maravilloso. I really enjoyed it and highly put my stamp of approval on it. Realmente me gustó y altamente poner mi sello de aprobación sobre el mismo. I joined a cocahes affiliate program and will now begin to show it to everyone I know. Me uní a un programa de afiliados cocahes y va a comenzar ahora a mostrarla a todo el mundo que conozco. The Opus was wonderful. El Opus fue maravilloso. It really was. Realmente fue. I also had a chance to meet the creator and his wife. También tuve la oportunidad de conocer el creador y su esposa. They are really great people. Son realmente grandes personas. I have met alot of PD leaders and authors and I think Doug Vermeeren has just become my favorite. Me he reunido un montón de PD dirigentes y los autores y creo que Doug Vermeeren acaba de ser mi favorito. He was an excleenet speaker on the panel, but more importantly there is a genuine honesty and humility about him that is so genuine and kind. Fue un excleenet orador en el panel, pero lo más importante es una verdadera honestidad y la humildad de él que es tan real y tipo. He even apologized and thanked me for waiting patiently for him, almost treating me as though my time was more important than his. Él incluso se disculpó y agradeció a mí para esperar pacientemente a que él, casi el tratamiento de mí como si mi tiempo es más importante que la suya. I felt like someone very special as I spoke with him, And his wife is very enchanting. Me sentí como alguien muy especial como he hablado con él, y su esposa es muy encantadora. as I waited to speak with him. como ya he esperado a hablar con él. I spoke with her. Hablé con ella. not only is she one of the most beautiful ladies I have seen, she is a very stunning person, her personality and interest in me was also surprising. no sólo es ella una de las más bellas señoras que he visto, ella es una persona muy impresionante, su personalidad y el interés en mí también fue sorprendente. They are an incredible couple. Son una pareja increíble. If Doug ever runs for President it would be just like having the Kennedys back in the white house. Doug Si se ejecuta cada vez que el Presidente sería justo como si se tratara de los Kennedy en la Casa Blanca. such elegance and class. tal elegancia y clase. I will support the Opus in everyway I possibly can. Daré mi apoyo a la Opus en everyway I posible. This movie will change things for people. Esta película va a cambiar las cosas para la gente.
May 10th, 2008 at 4:52 am Mayo 10, 2008 a 4:52 am
I just found this clip up on Youtube. Acabo de encontrar este clip en Youtube. The first few minutes of The Opus Los primeros minutos del Opus
click here for the link: haz clic aquí para ver el enlace:
http://www.youtube.com/watch?v=1EwesREN1kU