Douglas Vermeeren - Achievement Success Interview Part 1 Douglas Vermeeren - Achievement Erfolg Interview Teil 1
Douglas Vermeeren - Accelerated Success Part 1 Douglas Vermeeren - beschleunigten Erfolg Teil 1
Douglas Vermeeren - Accelerated Success Part 2 Douglas Vermeeren - beschleunigten Erfolg Teil 2

October 1st, 2007 at 3:12 am 1. Oktober 2007 in 3:12
This is a great set of clips. Dies ist eine große Reihe von Clips. I have heard Douglas Vermeeren speak live and he is one of the greatest speakers I have ever heard. Ich habe gehört, Douglas Vermeeren sprechen leben und er ist einer der größten Redner die ich je gehört habe. He leaves you understanding how to accomplish great things. Er lässt Sie erkennen, wie große Dinge erreichen. I highly encourage anyone who gets the chance to go and hear him speak! Ich hoch ermutigen jeden, bekommt die Chance zu gehen und ihn sprechen hören!
The Opus is going to be a fantastic movie too. Das Opus wird ein fantastischer Film zu. Check on YouTube for more clips from other great speakers like Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Joe Vitale and others from The Secret. Überprüfen Sie auf YouTube, um weitere Clips aus anderen großen Redner wie Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Joe Vitale und anderen aus dem geheim.
I am definitely a fan of anything this team is involved in! Ich bin definitiv ein Fan von diesem Team alles ist in!
October 2nd, 2007 at 2:53 pm 2. Oktober 2007 auf 2.53 Uhr
Welcome, Jennifer. Willkommen, Jennifer.
Cyres Cafe jumps for joy when Jennifer visits! Cyres Cafe springt vor Freude, wenn Jennifer besucht! Jubilation pours into our hearts! Jubel fließt in unsere Herzen!
We will continue to report on Douglas Vermeeren, and ‘The Opus’ movie, so watch this Cyres space. Wir werden auch weiterhin einen Bericht über Douglas Vermeeren, und "dem Opus"-Film, daher passen Sie dieses Cyres Raum. Plus, be a ‘Cyres Spotter’ and let us know when you hear the newest hot updates. Plus, eine "Cyres Spotter" und lassen Sie uns wissen, wann hören Sie die neuesten Updates heißen.
The extra clips you mention are already available here. Die zusätzlichen Clips, die Sie erwähnen, sind bereits hier erhältlich. Check out ‘Movies’. Check out "-Filme".
We Celebrate Greatness. Wir feiern Größe.
December 5th, 2007 at 10:11 pm 5. Dezember 2007 in 10:11 Uhr
I am also interested to know more about the Opus movie. Ich bin auch daran interessiert zu wissen mehr über das Opus Film. Here’s some interesting news: I just bought the pre-release CD with the music from the film on it and I am so pumped. Im Folgenden finden Sie einige interessante Neuigkeiten: Ich habe gerade kaufte das Pre-Release-CD mit der Musik aus dem Film auf, und ich bin so gepumpt. It is incredible. Es ist unglaublich. The interview with Douglas Vermeeren and Jack Canfield was really good too. Das Interview mit Douglas Vermeeren und Jack Canfield war wirklich gut. I have heard that this CD is limited in quantity. Ich habe gehört, dass diese CD ist begrenzt auf Quantität. I bought several of them at a speaking event where Doug Vermeeren spoke. Ich kaufte mehrere von ihnen an einer Veranstaltung sprechen, wo Doug Vermeeren sprach. But I here the Opus website will have them on sale too if they haven’t already sold out. Aber ich hier das Opus Website wird sie zum Verkauf angeboten zu haben, wenn sie nicht bereits ausverkauft. Everybody was buying them at the event. Jeder Kauf von ihnen wurde auf der Veranstaltung.
I also agree that Doug is an amazing speaker. Ich bin auch damit einverstanden, dass Doug ist ein erstaunliches Lautsprecher. And like Jennifer I would encourage everyone to take advantage of hearing him speak if the opportunity becomes available. Und wie Jennifer Ich möchte alle ermutigen, um die Vorteile des Hörens ihn sprechen, wenn die Möglichkeit zur Verfügung steht. I have been involved with personal development seminars and listening to speakers for year. Ich habe mit der persönlichen Entwicklung von Seminaren und Hören zu den Lautsprechern für das Jahr. Doug is powerful and profound. Doug ist mächtig und tiefgründig. He is very different than most speakers in that he is not only an expert at entertaining his audience, he also shares valuable and clear information. Er ist ganz anders als die meisten Redner auf, dass er sich nicht nur ein Experte auf unterhaltsam sein Publikum, er teilt auch wertvolle und klare Informationen. I believe that he is the next Napoleon Hill, Tony Robbins and Dale Carnegie rolled into one. Ich glaube, er ist der nächste Napoleon Hill, Tony Robbins und Dale Carnegie in einem.
December 5th, 2007 at 10:26 pm 5. Dezember 2007 in 10:26 Uhr
I bought the pre-release CD too. Ich habe die Pre-Release-CD zu. I liked it also also. Ich mochte es natürlich auch. There is no question the music from The Opus is awesome. Es steht außer Frage, die Musik aus dem Opus is awesome. It is so powerful. Es ist so mächtig. It was my favorite part of the CD. Es war mein Lieblings-Teil der CD. I enjoyed the interviews as well. Ich genoss die Interviews als gut. But the music was what did it for me. Aber die Musik war, was hat es für mich. I am so excited to see The Opus. Ich bin so aufgeregt, um zu sehen, dem Opus.
And I also have heard Doug Vermeeren speak. Und ich habe auch gehört, Doug Vermeeren sprechen. I liked him a lot too. Mir gefiel ihm sehr viel zu. However I think the praise others are giving him is maybe a bit bold - (I don’t think he’ll replace Carnegie or Hill (Robbins maybe) but there is no doubt that Vermeeren will leave a significant mark on the world. He is a good teacher and knows how to work an audience - but like most of the Gurus today he is not really sharing anything new. Aber ich denke, das Lob, andere sind ihm ist vielleicht ein wenig Fett - (ich glaube nicht, dass er dann ersetzen oder Carnegie Hill (vielleicht Robbins), aber es besteht kein Zweifel, dass Vermeeren verlassen wird eine bedeutende Marke in der Welt. Er ist ein guter Lehrer und weiß, wie man ein Publikum - aber wie die meisten der Gurus Heute ist er nicht wirklich etwas Neues Sharing.
Having said that I have to confess I am a fan and although he is not as profound as I would like - he is definitely worth listening to. Abgesehen davon habe ich zu gestehen, ich bin ein Fan, und obwohl er nicht so tiefgreifend wie ich möchte - er ist definitiv wert zu hören.
December 5th, 2007 at 10:47 pm 5. Dezember 2007 in 10:47 Uhr
Thank You, Jason. Danke, Jason.
Welcome to Cyres Cafe Willkommen in Cyres Cafe
Thanks for the news. Thanks for the news. We are asking for updates. Wir fordern für Updates.
Please consider being a Cyres Spotter for this unfolding story, reporting back here with any news? Bitte beachten Sie, dass ein Cyres Spotter für diese Geschichte entfaltet, die Berichterstattung wieder hier mit allen Neuigkeiten?
Cyres Cafe is super interested in this style of movie and in this type of message. Cyres Cafe ist super interessiert in diesem Stil des Films und in dieser Art der Meldung.
Let’s do what we can to get updates / insights from Doug, direct, here, for Cyres / Opus Appreciators. Lassen Sie auch tun, was wir können, um Updates / Einsichten von Doug, Durchwahltelefon, hier, für Cyres / Opus Appreciators.
More, please, universe! Mehr Informationen, bitte, Universum!
December 5th, 2007 at 10:55 pm 5. Dezember 2007 in 10:55 Uhr
Another Fan of Doug! Ein weiterer Fan von Doug! Wonderful. Wundervoll. Welcome Rick Willkommen Rick
I’m really enjoying this rampage of appreciation from You, Jason, and, Jennifer. Ich bin wirklich genießen, toben über diese Wertschätzung von Ihnen, Jason und Jennifer.
Would love to know more about the pre-release CD content. Würde gerne wissen mehr über die Pre-Release CD-Inhalt.
Eagerly anticipating the soundtrack now! Eifrig Vorwegnahme der Soundtrack jetzt!
Thank You. Danke.
December 6th, 2007 at 1:44 am 6. Dezember 2007 um 1.44 Uhr
Here’s an update for you in regards to the pre-release OPUS CD: I bought the CD at an event Doug spoke at. Hier ist ein Update für Sie in Bezug auf die Pre-Release OPUS CD: Ich habe die CD bei einer Veranstaltung in Doug sprach. I think they are going to available on the internet site soon. Ich denke, sie werden auf der Internetseite in Kürze. But they also had a flyer saying you could get them by calling 403.708.0712. Aber sie hatten auch einen Flyer sagen, Sie könnten sie unter der Telefonnummer 403.708.0712. The flyer also states that the CD is limited to only 10,000 units. Der Flyer sieht ebenfalls vor, dass die CD beschränkt sich auf nur 10000 Einheiten. Which will make them a collector’s item for sure. Wodurch sie ein Sammlerstück für sicher. At the event Doug’s staff told us that most of them are already sold out. An der Veranstaltung Doug's Personal erzählte uns, dass die meisten von ihnen sind bereits ausverkauft. Various groups are buying them up in lots of 100 - 500 units. Verschiedene Gruppen kaufen sie in Partien von 100 - 500 Einheiten. I paid $14.95 and I bought three of them. Ich zahlte $ 14,95 und ich kaufte drei von ihnen. But I saw others who were buying more than that. Aber ich sah, waren andere kauft mehr.
Again, my favorite part was the music. Auch hier ist meine Lieblings-Teil war die Musik. It is incredible. Es ist unglaublich. Inspiring. Inspirierend. Powerful. Leistungsstark. Grnadf. I don’t know what else to say. Ich weiß nicht, was sonst noch zu sagen. I am blown away. Ich bin weggeblasen. I am SO eager now to see the film. Ich bin so gespannt jetzt um den Film zu sehen.
Another quick update to mention - Doug did talk a little bit about the film at the end of the presentation I was at on Nov 24. Ein weiteres Update schnell zu schweigen - Doug hat reden ein wenig über den Film am Ende der Präsentation Ich war an am Nov 24. He said that there will soon be a list of official screening dates and locations on the website. Er sagte, dass es bald eine Liste von offiziellen Screening-Termine und Orte auf der Website. He said there will be several through canada and the US and I also remember hearing something about the film premiering in South Africa too. Er sagte, es werden mehrere durch Kanada und den USA, und ich auch nicht vergessen, Anhörung etwas über den Film Premiere in Südafrika zu.
It was really exciting to start to hear this news. Es war wirklich spannend zu Beginn zu hören, diese Nachricht. He also had all kinds of banners and materials for The Opus at this event. Er hatte auch alle Arten von Bannern und Materialien für das Opus an diesem Event. It was almost electric. Es war fast elektrisch. So many people were talking about the film it was unbelievable. So viele Menschen waren im Gespräch über den Film Es war unglaublich. I also took some of the marketing material they were giving out which included postcards that feature portraits of the speakers. Ich habe auch einige der Marketing-Materials, das sie gaben, welche auch das Feature Postkarten Porträts der Referenten. Very cool. Sehr cool.
That’s all for now. That's all for now.
December 6th, 2007 at 9:54 am 6. Dezember 2007 um 9.54 Uhr
Rick!
You Star Sie Star
Huge Heart~felt Thanks from all here. Großes Herz ~ Filz Dank von allen hier.
Knowledge is always a key. Wissen ist immer eine Schlüsselrolle.
We really appreciate first-hand knowledge; direct experience. Wir schätzen wirklich aus erster Hand Wissen; direkte Erfahrung.
It’s good to know that Douglas mentioned Canada, the US, and South Africa, because we’ll want to get Europe on the map also. Es ist gut zu wissen, dass Douglas erwähnt Kanada, den USA und Südafrika, weil wir wollen, dass Europa auf der Landkarte auch.
Cyres Cafe is in Antwerp, Belgium. Cyres Cafe ist in Antwerpen, Belgien.
Let’s ensure there is more Opus / Doug news here. Lassen Sie sicherstellen, dass es mehr Opus / Doug News hier.
Cyres Cafe is signed up to their newsletter, so that, and your news, and the contributions of Jason and Jennifer, are a great start. Cyres Cafe Unterzeichnung bis zu ihrem Newsletter, damit, und Ihre Nachricht, und die Beiträge von Jennifer Jason und sind ein guter Start.
You are very cool. Sie sind sehr cool. Thrilled you’re here at The Cafe. Sie sind begeistert, hier im Cafe.
Our mission, which we choose to accept, is to be a great source of information on The Opus! Unsere Mission, die wir wählen, zu akzeptieren, wird eine große Quelle von Informationen über die Opus!
December 6th, 2007 at 10:33 am 6. Dezember 2007 um 10:33
[…] http://cyrescafe.net/blog/movies/douglas-vermeeren-creator-of-the-opus/#comment-4728 http://cyrescafe.net/blog/movies/douglas-vermeeren-creator-of-the-opus/ # comment-4728 […]
December 11th, 2007 at 1:29 am 11. Dezember 2007 auf 1.29
You’ll notice I haven’t shared my name. Sie werden bemerken, ich habe nicht an meinen Namen. That’s because the information I am leaking to you cannot be traced back to me. Das liegt daran, dass die Informationen Ich bin zu lecken Sie kann nicht zurückverfolgt werden zu mir. But I assure you it is accurate. Aber ich versichere Ihnen, es ist richtig sind. You’ll notice that on the Opus website that the link for who is involved is no longer active - The reason why is that the cast list has changed. Sie werden bemerken, dass auf dem Opus-Website, dass der Link für beteiligt ist, ist nicht mehr aktiv - Der Grund dafür ist, dass die Liste Besetzung hat sich geändert. Many who were shot for the film DID NOT make it into the final cut. Viele wurden erschossen, für den Film NICHT machen es in den endgültigen Schnitt.
I have an inside source who says that those who are DEFINITELY CONFIRMED ARE: Douglas Vermeeren, Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Joe Vitale, Marci Shimoff, John Demartini, Bob Doyle, Morris Goodman, Joe Rubino and Bill Bartmann. Ich habe eine Insider-Quelle, so dass diese, sind definitiv BESTÄTIGT SIND: Douglas Vermeeren, Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Joe Vitale, Marci Shimoff, John Demartini, Bob Doyle, Morris Goodman, Joe und Bill Rubino Bartmann. Those were the only names that was told are definitely making the final cut. Diese waren die einzigen Namen, wurde gesagt, sind definitiv die letzte. And I was told that many have been cut out. Und ich hörte, dass viele wurden herausgeschnitten. Just thought you might find that interesting. Ich dachte, dass Sie möglicherweise fest, dass interessant.
As to your question about the pre-release CD. Zu Ihrer Frage nach der Pre-Release-CD. I got a few of them too. Ich habe ein paar von ihnen zu. It is without a doubt an incredible piece of music. Es ist ohne Zweifel ein unglaubliches Stück Musik. The interview is pretty good too - but the music was most definitely the most fantastic part. Das Interview ist recht gut - aber die Musik war definitiv die meisten fantastisch. I would also encourage all to check it out - YOU WILL NOT BE DISAPPOINTED. Ich möchte auch alle zu ermutigen, check it out - Sie werden nicht enttäuscht sein.
December 11th, 2007 at 2:05 pm 11. Dezember 2007 auf 2.05 Uhr
You are MUCH appreciated! Sie sind sehr willkommen!
Thank you for noticing the enthusiasm and eagerness for ‘The Opus’ movie here and the story of it. Vielen Dank für das merkt die Begeisterung und Eifer für "The Opus" Film hier und die Geschichte.
We are seeking information and answers to questions. Wir suchen nach Informationen und Antworten auf Fragen.
We would love to hear from Douglas Vermeeren. Wir würden uns freuen zu hören, von Douglas Vermeeren.
Yes this information you give is interesting. Ja diese Informationen, die Sie geben, ist interessant.
Many thanks for your Comment. Vielen Dank für Ihren Kommentar.
If I could, I would treat you to a cup of your favorite in The Cafe of Dreams. Wenn ich könnte, würde ich Sie mit einer Tasse Ihre Favoriten in der Cafe of Dreams.
We respect and honor your reasons for being anonymous. Wir respektieren und ehren Ihre Gründe für seine anonym.
The confirmed cast list for The Opus movie is excellent. Die bestätigten cast Liste für die Opus-Film ist sehr gut.
Interesting to note that the movie isn’t completed yet. Interessant festzustellen, dass der Film ist noch nicht fertig.
We love music in Cyres Cafe, so excitedly anticipating listening to The Opus music. Wir lieben Musik in Cyres Cafe, so aufgeregt Antizipation Anhören des Opus Musik. Indeed, we will check it out and share the experience with many others. Tatsächlich werden wir check it out und die Erfahrungen mit vielen anderen.
Again, heartfelt thanks for sharing and informing. Auch ein herzliches Wort des Dankes für den Austausch und Information. Hoping you will return again and tell us more of your Opus story. Hoping Nun kehren wieder und erzählen Sie uns mehr über Ihr Opus Geschichte.
Namaste.
December 11th, 2007 at 2:12 pm 11. Dezember 2007 auf 2.12 Uhr
[…] this Comment on The Opus, the movie created by Douglas […] […] Dieser Bemerkung zum Opus, den Film erstellt von Douglas […]
December 15th, 2007 at 4:46 am 15. Dezember 2007 auf 4.46
Here’sa weblink for the pre-release CD Hier weblink für die Pre-Release-CD www.shop.theopusmovie.com
December 15th, 2007 at 4:47 am 15. Dezember 2007 auf 4.47
sorry I mean… bedauere ich meine… http://shop.theopusmovie.com/
December 15th, 2007 at 9:08 pm 15. Dezember 2007 auf 9.08 Uhr
Thank You, Rick. Danke, Rick.
Transmitting, more news on The Opus movie, please universe! Übermittlungsstellen, mehr News aus dem Opus Film, wenden Sie sich bitte Universums!
I notice a link has changed on that site. Ich stelle fest, einen Link hat sich verändert in dieser Site. Now, ‘Who is the Opus?’ and it simply says, ‘Stay tuned for the final cast list.’ Nun, 'Wer ist das Opus? "Und er einfach sagt:" Bleiben Sie auf dem Laufenden zu der endgültigen Besetzung Liste. "
I wonder who has been let go and who has been selected. Ich frage mich, wurde loslassen, und wurde ausgewählt.
Keep your ear to the ground! Halten Sie Ihr Ohr auf den Boden!
December 19th, 2007 at 12:51 am 19. Dezember 2007 in 12:51 Uhr
I found a profile for Doug on Facebook and it says that currnetly he is working on The Opus movie. Ich habe ein Profil für Doug in Facebook und sie sagt, dass currnetly arbeitet er an dem Opus-Film. There is also a fan club there too. Es ist auch ein Fan-Club auch dort.
I have been following these posts for quite sometime and I have also heard Doug speak. Ich habe diese Stellen für ganz irgendwann, und ich habe auch gehört, Doug sprechen. I would agree with everyone so far. Ich stimme mit allen bisher. He is an excellent and highly entertaining speaker. Er ist ein hervorragendes und höchst unterhaltsam Lautsprecher. He has a real gift at making you feel like you can achieve great success. Er hat ein echtes Geschenk zu machen fühlen Sie sich wie Sie erreichen können großer Erfolg. I am also blown away at how profound he has been, but how easy he is to follow in his explanations. Ich bin auch weggeblasen, wie tiefgreifend ist er, aber wie er ist leicht zu folgen in seinen Erklärungen. That is truly the mark of a great teacher. Das ist wirklich die Marke von einem großen Lehrer. Above in the comments someone compared him to Napoleon Hill, Dale carnegie and Tony Robbins. Oben in den Kommentaren jemand ihn im Vergleich zu Napoleon Hill, Dale Carnegie und Tony Robbins. I think that Doug is certainly destined to be a name long remembered among these greats. Ich denke, dass Doug ist sicherlich dazu bestimmt, einen Namen lange in Erinnerung zwischen diesen Größen. It is important to remember that Doug is just beginning his career - he is a young man. Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass Doug ist am Anfang seiner Karriere - er ist ein junger Mensch. And already achieved so much in his career. Und schon so viel erreicht in seiner Karriere. If he continues as he has begun he will surpass them all. Wenn er weiter, wie er begonnen hat, wird er sie alle übertreffen. Most of those mentioned didn’t have great success or recognition until they were much older. Die meisten derjenigen, die keinen großen Erfolg oder Anerkennung, bis sie viel älter waren. I have a feeling that those who follow his career will see astounding things yet to come. Ich habe das Gefühl, dass diejenigen, folgen seiner Karriere werden sehen, erstaunliche Dinge noch kommen.
I am excited to see The Opus and am confident that it will be just as great as The Secret. Ich bin aufgeregt, um zu sehen, dem Opus-und bin zuversichtlich, dass es nur so groß wie das Geheimnis.
definitely I am a fan and supporter. Ich bin definitiv ein Fan und Förderer.
December 19th, 2007 at 11:17 am 19. Dezember 2007 in 11:17
Thank You, Todd. Vielen Dank, Todd.
Great find. Great find.
Facebook. Of course! Natürlich!
Super Cyres Spotting x 2 Super Cyres Spotting x 2
Douglas sounds genuine and an example of someone who walks their talk. Douglas klingt echt und ein Beispiel für jemanden, Spaziergänge ihre reden. Turning potential into performance. Turning Potenzial in Leistung. I hope he comes to Belgium soon. Ich hoffe, er kommt bald nach Belgien. And to the Amazing Destination that is Cyres Cafe, on-world in Antwerp … and, on-line, here! Und um das erstaunliche ist, dass die Destination Cyres Cafe, On-Welt, in Antwerpen und…, on-line, hier! Wouldn’t that be WoW-Wonderful. Wäre das nicht WoW-Wonderful.
‘I have a feeling that those who follow his career will see astounding things yet to come.’ … we will be there, expecting to be astounded. "Ich habe das Gefühl, dass diejenigen, folgen seiner Karriere werden sehen, erstaunliche Dinge noch kommen."… Wir werden dort erwartet werden erstaunt.
What a Joy! Was für eine Freude!
This morning I was looking at Doug’s book, ‘testimony’, and then read this, ‘Douglas Vermeeren has taught the gospel as a full-time missionary in Belgium’ … he’s been here already! Heute morgen war ich auf der Suche Doug's Buch "Zeugnis", und dann lesen Sie dieses, 'Douglas Vermeeren hat gelehrt, das Evangelium als Vollzeit-Missionar in Belgien "… er hat sich hier bereits! … hopefully we can get him back on Belgian soil soon, to plant forward his wisdom and wit. … Hoffentlich können wir ihn wieder auf belgischem Boden bald, nach vorn zu pflanzen seine Weisheit und Witz.
What Douglas Vermeeren books have people joining this discussion read? Was Douglas Vermeeren Bücher haben die Menschen den Beitritt dieser Diskussion lesen?
Again, thanks Todd. Auch dank Todd. Much appreciated. Much appreciated. Keep your ear tuned for more on The Opus Movie. Halten Sie Ihr Ohr abgestimmt für mehr Informationen über die Opus Movie. We are hungry for information and insights. Wir sind hungrig nach Informationen und Einblicke.
December 21st, 2007 at 11:59 pm 21. Dezember 2007 in 11:59 Uhr
Does anyone have any info on Who was cut from the film? Gibt es irgendwelche Informationen darüber, wer wurde von dem Film? I am curious to know as I have a few friends that were interviewed to be part of the film. Ich bin neugierig zu wissen wie ich ein paar Freunde, die interviewt wurden als Teil des Films. I can understand why they are cutting some of the people out - the secret had only about 25 people interviewed in the film. Ich kann verstehen, warum sie schneiden einige der Menschen aus - das Geheimnis war nur etwa 25 Befragten in den Film. I assume The Opus will be similar. Ich gehe davon aus dem Opus ganz ähnlich. Does anyone have any thoughts on what criteria there are using to determine who will make it in or not. Gibt es irgendwelche Überlegungen, welche Kriterien gibt es mit zu bestimmen, wird es in oder nicht.
Also I found the link for the Opus pre-release CD on the Opus site. Auch fand ich den Link für das Opus Pre-Release-CD auf dem Opus-Website. I have just ordered mine and have’t gotten it yet. Ich habe gerade bestellt Mine und have't bekommen es noch nicht. But I look forward to lisening to it. Aber ich freue mich auf die ihm lisening. THIS FILM IS GOING TO BE AWESOME! Dieser Film wird genial werden!
My congratulations to Douglas Vermeeren for being the right person to put this film together! Meine Glückwünsche an Douglas Vermeeren als die richtige Person, um diesen Film zusammen! I haven’t heard him speak, but I have met him and read a few of his books AMAZING SUCCESS and ACCELERATED ACHIEVEMENT. Ich habe nicht gehört, ihn sprechen, aber ich habe ihn gelesen und einige seiner Bücher AMAZING ERFOLG und beschleunigte Leistung. He is one of the most dynamic and interesting people I have ever met. Er ist einer der dynamischsten und interessante Leute, die ich jemals getroffen habe. I was surprised at how genuine and kind he is. Ich war überrascht, wie echt und Art er ist. He took time for everyone and even thanked me for being patient as I waited to shake his hand. Er hat Zeit für alle und sogar bedankte mich für Ihre Geduld, wie ich wartete auf seine Hand schütteln. His information is also really insightful and clear. Seine Informationen sind auch wirklich einsichtig und klar. I look forward to hearing him speak in the future. Ich freue mich darauf, ihn sprechen in der Zukunft.
Are they having any OPUS screenings in Belgium? Sind sie mit jeder OPUS-Screenings in Belgien?
December 22nd, 2007 at 12:24 am 22. Dezember 2007 in 12:24 Uhr
Just checking out The Opus and I am also really looking forward to seeing it. Just checking out dem Opus, und ich bin auch wirklich freuen uns auf sie. It looks exciting. Es sieht spannend. I really enjoyed the Secret too. Ich genoss das Geheimnis zu. Hopefully this film answer the questions that were left behind. Hoffentlich diesem Film beantwortet die Fragen, die zurückblieben. Douglas Vermeeren seems like a pretty ambitious fellow. Douglas Vermeeren scheint wie ein ziemlich ehrgeiziges Stipendiaten. I have watched the Youtube clips and checked out his site. Ich habe beobachtet die YouTube-Clips und kontrolliert seine Website. He seems really young. Er scheint wirklich jung. Anyone know how old he is. Jedermann weiß, wie alt er ist. (And if he is single? Just kidding - he’s very cute.) His information is really good which surprises me because he is so young. (Und wenn er ist Single? Just kidding - er ist sehr nett.) Seine Informationen ist wirklich gut, das überrascht mich, weil er so jung. I look forward to seeing the Opus and I also look forward to having the chance to hear him speak live in the future. Ich freue mich auf das Opus auch, und ich freuen uns darauf, die Chance, ihn sprechen hören, leben in der Zukunft.
December 22nd, 2007 at 1:46 am 22. Dezember 2007 auf 1.46
Ryan, Welcome Ryan Willkommen
Glad you joined in. Gut, dass Sie sich in.
Thanks for contributing to this rampage of appreciation and inspiration for more information. Vielen Dank für ihren Beitrag zu dieser toben der Anerkennung und Inspiration für weitere Informationen.
I am asking for and searching for info on Who was cut from The Opus movie. Ich frage nach und der Suche nach Infos darüber, wer wurde von dem Opus-Film.
The ‘Who is the Opus?’ link at Die "Wer ist das Opus?" Link auf www.theopusmovie.com is still saying, ‘Stay tuned for the final cast list.’. ist immer noch sagen: "Bleiben Sie auf dem Laufenden zu der endgültigen Besetzung Liste.".
Your friends that were interviewed to be part of the film, did they tell you anything about it yet? Ihre Freunde, die interviewt wurden als Teil des Films, haben sie Ihnen sagen, etwas dagegen zu unternehmen?
Would love your view of The Opus pre-release CD, when you receive it. Wäre Ihrer Meinung nach die Liebe des Opus Pre-Release-CD, wenn Sie es erhalten.
‘Are they having any OPUS screenings in Belgium?’ "Sind sie mit jeder OPUS-Screenings in Belgien?"
Don’t see any screenings listed for Belgium yet. Sehe keine Vorführungen finden für Belgien noch nicht.
Cyres Cafe is centred in Belgium, in the heart of Antwerp, so I’ll be looking into the possibilities of screenings here. Cyres Cafe liegt in Belgien, im Herzen von Antwerpen, so I'll be Prüfung der Möglichkeiten zur Screenings hier.
Yes, would love to screen The Opus movie in our screening room at Cyres Cafe Antwerp! Ja, würde die Liebe zu dem Opus-Bildschirm Film in unsere Screening-Zimmer Cyres Cafe in Antwerpen! Wouldn’t that be wonderful. Wäre das nicht wundervoll.
Stay tuned and share your thoughts. Bleiben Sie auf dem Laufenden und teilen Sie Ihre Gedanken. We’re thirsty for a second glass Wir sind durstig nach einem zweiten Glas

December 22nd, 2007 at 2:07 am 22. Dezember 2007 auf 2.07
Warm welcome to you also, Bailey Herzlicher Empfang für Sie auch, Bailey
Thanks for joining this appreciation community of The Opus movie and Doug Vermeeren. Vielen Dank für die Teilnahme an dieser Wertschätzung Gemeinschaft des Opus Film-und Doug Vermeeren.
We’re all so looking forward to seeing The Opus and discussing it after viewing, expanding the experience for all. Wir sind alle so freuen uns auf dem Opus diskutieren und sie nach der Anzeige, die Erweiterung der Erfahrung für alle.
I can answer your two questions!: Ich kann Ihre Antwort zwei Fragen!:
Doug’s Birthday is June 22, 1972. Doug's Geburtstag ist der 22. Juni, 1972.
Doug and his Wife, Holly, live in Calgary, Alberta, Canada, with their three children, Julienne, Jordan and Jared. Doug und seine Frau Holly, leben in Calgary, Alberta, Kanada, mit ihren drei Kindern, Julienne, Jordanien und Jared.
For anyone who wants to know, the Douglas Vermeeren website is: Für alle, will wissen, hat die Douglas Vermeeren Website:
www.douglasvermeeren.com
Where’s he speaking next? Wo ist er spreche als nächstes?
Let’s be Amazing Success in discovering the most leading edge information and creating our reality. Wir sollten Amazing Erfolg bei der Entdeckung der meisten führenden Informations-und schaffen unsere Wirklichkeit.
More, more, more … inspired action! Mehr, mehr, mehr… inspiriert Aktion!
December 22nd, 2007 at 8:56 pm 22. Dezember 2007 um 8:56 pm
Thanks for the answer to my questions. Vielen Dank für die Antwort auf meine Fragen. It’s too bad doug is married - he’s cute. It's too bad Doug verheiratet ist - er ist niedlich. Anyways, I guess just like with guys like Brad Pitt we can admire from a distance. Auch immer, ich denke, genau wie mit Jungs wie Brad Pitt kann man aus der Ferne.
I was just reading some of the other sites talking about The Opus and Douglas Vermeeren. Ich war gerade Lesung einige der anderen Seiten reden über die Opus und Douglas Vermeeren. Nowhere can I find a release date for the film. Nirgendwo finde ich ein datum für den Film. Does anyone know when the film is available to buy? Wer weiß, wenn der Film zur Verfügung zu kaufen?
I also just ordered my Audio CD aswell. Ich habe auch gerade bestellt Meine Audio-CD als gut. Hopefully it should be here soon, I am anxious to hear what everyone is saying is supposed to be incredible. Hoffentlich sollte es hier bald, ich bin gespannt zu hören, was jeder sagt, ist angeblich unglaublich.
December 23rd, 2007 at 10:46 am 23. Dezember 2007 in 10:46
Beautiful Bailey Saunders! Schöne Bailey Saunders!
You’re welcome. Du bist willkommen.
Thanks for being here and expanding the delightful discussion Dank für seine Anwesenheit und die Erweiterung der reizvollen Diskussion
Ask and it is given. Fragen Sie, und es ist da.
Questions are Cool. Fragen sind cool.
Yes, admiration is a good way to experience the Appreciation vibe! Ja, Bewunderung ist eine gute Möglichkeit, Erfahrungen die Aufwertung vibe!
Well, we are here talking about the Law of Attraction!!! Nun, wir sind hier im Gespräch über das Law of Attraction!
I am guessing that you can’t find a release date for The Opus film because they are still working on it and haven’t confirmed the release date enough to make it public. Ich bin zu raten, dass Sie nicht finden können, ein Release Termin für das Opus Film, weil sie noch arbeiten daran und haben nicht bestätigt, die datum genug, um ihn öffentlich.
Let’s keep listening out for the answer. Bleiben wir hören hin, für die Antwort.
Asking the questions. Fragen an den Fragen.
Taking thought beyond. Angesichts dachte darüber hinaus.
Sounds like The Opus is about taking action and we are taking action here by writing out our thoughts and sharing. Klingt wie dem Opus geht es um Maßnahmen, und wir sind hier zu handeln, indem Sie sich unsere Gedanken und Austausch.
Would love your review of the Audio CD also, to add to the conversation here. Möchten Sie Ihre Liebe Überprüfung der Audio-CD auch, um auf das Gespräch hier.
Excited for you, receiving the ‘incredible’ Audio CD. Excited für Sie, Erhalt der "unglaublichen" Audio-CD. A present to yourself! Ein Geschenk für Sie selbst!
Visit again soon and sing your heart out! Besuchen Sie bald wieder und singen Your Heart Out!
December 23rd, 2007 at 10:38 pm 23. Dezember 2007 in 10:38 Uhr
Hi I am back. Hi ich bin zurück. Here’s some info that I have discovered for those seeking for Opus answers. Hier nun ein paar Infos, die habe ich für alle, die für Opus Antworten. The film is almost done. Der Film ist fast fertig. They are in post production right now with scheduled release dates for early March. Sie sind im Post Production gleich mit geplanten Release-Termine für Anfang März. The VIP events will be listed on the internet in the next few weeks. Die VIP-Veranstaltungen werden auf der Internet in den nächsten Wochen. These events will be open to the public and several of them have already sold out. Diese Veranstaltungen werden für die Öffentlichkeit zugänglich und einige von ihnen sind bereits ausverkauft. If you want your tickets for these you will have to act fast. Wenn Sie möchten, dass Ihre Tickets für diese müssen Sie schnell handeln. The first premiere will be in Los Angeles. Die erste Premiere wird in Los Angeles. If you are looking to have a screening in Belgium you need to get in touch with Aggie Kobrin who is the coordinator of all Opus events. Wenn Sie auf der Suche nach ein Screening in Belgien müssen Sie in Kontakt mit Aggie Kobrin, ist der Koordinator aller Opus Veranstaltungen. I am sure they will do it as they have been adding a ton of dates for where they want to go. Ich bin sicher, sie werden es tun, da sie schon länger eine Tonne Termine für wo sie hin wollen.
As for the cast, yes, lots of people have been cut from the film and you will be very surprised when you see who did and didn’t make it. Was die Besetzung, ja, viele Menschen wurden aus dem Film, und Sie werden sehr überrascht, wenn Sie sehen, haben und nicht machen. The rumor is in January they will start putting the pictures back up one at a time every few days to keep people on the edge of their seats. Das Gerücht ist im Januar beginnt sie, den Bildern eine Sicherungskopie ein zu einer Zeit, alle paar Tage, um Menschen am Rande ihrer Sitze.
I have heard a rumor that Oprah Winfrey is looking at booking speakers from The Opus to come on in the new year and I also heard that Larry King Live has also contacted the Opus crew. Ich habe ein Gerücht gehört, dass Oprah Winfrey sucht bei Buchung Referenten aus dem Opus kommen in das neue Jahr und ich habe auch gehört, dass Larry King Live wurde auch Kontakt mit dem Opus-Crew. It will be an interesting year. Es wird ein interessantes Jahr.
December 23rd, 2007 at 11:18 pm 23. Dezember 2007 in 11:18 Uhr
Hi, and thank you so much for being here Hallo, und danke Ihnen so sehr für seine Anwesenheit
Have been eagerly hoping for your return. Wurden sehnsüchtig hoffen auf Ihre Hin-und Rückflug.
Glad, and grateful, that you’re back. Froh und dankbar, dass Sie zurück.
This info is greatly appreciated. Diese Infos is greatly appreciated.
Your discoveries are Delicious! Ihre Entdeckungen sind Delicious!
You are Delightful. Sie sind schmeichelhaft.
Seekers of Opus answers are applauding. Seekers von Opus Antworten sind applaudieren.
Yey, the film is almost done! Yey, der Film ist fast fertig!
Much joyful and eager anticipation of the adventure expanding. Viel fröhlich und gespannt Vorgriff auf das Abenteuer expandiert.
Scheduled release dates for early March is wonderful, because Cyres Cafe Antwerp will be open then. Voraussichtlicher Release-Termine für Anfang März ist wunderbar, weil Cyres Cafe Antwerpen wird dann geöffnet. Fabulous news. Fabulous Nachrichten.
Intending to watch The Opus in The Cafe. Beabsichtigen, Sehen Sie sich das Opus im Cafe.
Thank you for your thoughtfulness, we’ll get in contact with Aggie Kobrin. Vielen Dank für Ihre Nachdenklichkeit, wir melden uns in Kontakt mit Aggie Kobrin.
We are on the leading edge of our seats! Wir sind auf der Spitze unserer Plätze frei!
So excited about the potential of this movie to inspire change for the highest good. So begeistert über das Potenzial dieses Films zu ändern, zu inspirieren, das höchste Gut.
Oprah and Larry King possibilities. Oprah und Larry King Möglichkeiten. Oh yes, Opus opportunities in the upper octaves! Oh ja, Opus Chancen in den oberen Oktaven! Sensational. Sensationell. Here’s hoping. Hier ist Hoffnung.
Looking forward to the delightful surprise of who made it into the movie. Wir freuen uns auf die reizvolle Überraschung, machte es in dem Film.
Exciting! Spannende!
Maybe next time round they’ll ask us at Cyres Cafe! Vielleicht beim nächsten Mal Runde sie bitten uns zu Cyres Cafe!
Wouldn’t that be Fun! Wäre das nicht auch Spaß machen!
On the edge of the edge … Will keep an eye on the site, daily, and report back here. Am Rande des Rand… Wird ein Auge auf die Website, täglich, und hier Bericht erstatten. May I ask all to be on the look out and share new insights. Darf ich bitten alle auf dem achten und teilen neue Einsichten.
Together we are totally tuned in. Gemeinsam sind wir völlig tuned in.
WOW Yes, it will indeed be an interesting year. WOW Ja, es wird in der Tat eine interessante Jahre.
Hope to share it with You. Hoffnung zu teilen sie mit Ihnen.
“THANK YOU FROM ALL HERE PRESENT” "Ich danke Ihnen von allen hier anwesenden"
December 23rd, 2007 at 11:33 pm 23. Dezember 2007 in 11:33 Uhr
[…] http://cyrescafe.net/blog/movies/douglas-vermeeren-creator-of-the-opus […]
December 24th, 2007 at 11:58 am 24. Dezember 2007 um 11:58
I just now emailed Aggie Kobrin Ich habe gerade jetzt per E-Mail Aggie Kobrin
So, dear fellow appreciators of The Opus and Douglas Vermeeren, collective energy intentions for an expanded experience via The Cafe of Dreams, please! Also, liebe Kolleginnen und appreciators des Opus und Douglas Vermeeren, kollektive Energie Absichten für eine erweiterte Erfahrung via The Cafe of Dreams, bitte!
December 26th, 2007 at 3:11 am 26. Dezember 2007 um 3.11 Uhr
Merry Christmas everyone! Merry Christmas everyone! I thought I’d take aminute and share a quick seasons greetings to everyone. Ich dachte, ich würde die aminute und teilen eine schnelle Jahreszeiten Grüße an alle. Today is Christmas day and I only had a quick minute - so I picked this blog to share some Opus cheer. Heute ist Weihnachten, und ich hatte nur eine kurze Minuten - so habe ich dieses Blog zu teilen einige Opus jubeln. First of all, my most sincere thanks and appreciation to all who are supporting the Opus project and have been so kind to me and my associates in our efforts to share. Zunächst einmal, meine aufrichtigsten Dank und Anerkennung für alle, unterstützen die Opus-Projekt und wurden so nett zu mir und meinen Mitarbeitern in unseren Bemühungen um die Aktie. And a warm hearted thank you for all of your kindenss and support wherever we may go in the world. Und ein warmherzig danken Ihnen für alle Ihre kindenss und Unterstützung, wo immer wir gehen können, in der Welt. You are all such an important part of the world I am doing. Sie sind alle einen so wichtigen Teil der Welt ich tue. Thank you. Danke.
So … Here are some answers to some of the questions I have seen around. Also… Hier sind einige Antworten auf einige der Fragen, die ich je gesehen habe herum.
Yes, the film will be released in early March. Ja, der Film wird Anfang März.
Yes. Ja. There are some people that are being cut from the film. Es gibt einige Leute, die gerade geschnitten aus dem Film. Not because of the strength of their message , but rather because of the length of the film. Nicht wegen der Stärke ihrer Botschaft, sondern vielmehr wegen der Länge des Films. We interviewed so many amazing people. Wir interviewten so viele erstaunliche Leute. everyone of which I could recommend without reservation, but the film (which is going to be around 90 minutes) will only allow for us to share so much. jeder von denen könnte ich ohne Vorbehalt empfehlen, aber der Film (der wird etwa 90 Minuten) wird nur für uns zu teilen, so viel.
Yes, We will be showing the film in a variety of locations around the world and a calendar will be posted on the website in the New Year. Ja, wir werden mit dem Film in einer Vielzahl von Orten auf der ganzen Welt und einen Kalender werden auf der Website im neuen Jahr.
Yes, I would love to return to Belgium and I am confident that we can make that happen. Ja, ich würde gerne die Rückkehr nach Belgien, und ich bin zuversichtlich, dass wir sicherstellen können, dass passieren.
Yes, The film will be available to purchase at each of these events and also online. Ja, der Film wird zum Kauf erhältlich bei jeder dieser Veranstaltungen und auch online. The live events will feature exclusive Opus materials that will not be available anywhere else. Die Live-Veranstaltungen werden exklusive Feature Opus Materialien, wird nicht verfügbar sein sonstwo.
Yes,many of our speakers will be touring with the film. Ja, viele unserer Referenten werden tourt mit dem Film. (including many of the gang you saw in The Secret and elsewhere.) (einschließlich viele der Bande Sie sah in The Secret und anderswo.)
Yes, My son is in the film. Ja, mein Sohn ist im Film. (and so is my wife.) But I won’t tell you what they are doing yet. (und damit ist meine Frau.) Aber ich werde Ihnen nicht sagen, was sie tun noch nicht. You’ll have to wait and see. Sie haben zu warten und zu sehen.
Here’sa hint though: My son Jared shared one of his goals with me - so I am going to help him make it happen with The Opus. Hier ist jedoch Hinweis: Mein Sohn Jared geteilten eines seiner Ziele mit mir - so dass ich mich, ihm zu helfen machen es passieren, mit dem Opus. Afterall, people do come to me with help for their goals. Afterall, Menschen kommen zu mir mit Hilfe für ihre Ziele.
Our new friend actress Jessica Biel was not able to be involved in the film. Unsere neue Freund der Schauspielerin Jessica Biel war nicht in der Lage zu sein, die in dem Film. But her Father, Brother and mother did have some significant involvement in the film. Doch ihr Vater, Bruder und der Mutter hatte einige bedeutende Beteiligung an dem Film. And one of the reasons I bring them up is because it is christmas time. Und einer der Gründe, ich bringe sie ist, weil es Zeit ist Weihnachten. Please if you do get a chance check out something incredibly wonderful the Biel’s are involved with. Bitte, wenn Sie nun tun, um eine Chance auschecken etwas unglaublich wunderbar die Biel einbezogen sind. it’s called “Make The Difference Network.” It’s the perfect time of year to make a difference for someone who could really use your help. es heißt "machen den Unterschied" Netzwerk "." Es ist die beste Zeit des Jahres auf einen Unterschied machen für jemanden, könnte wirklich nutzen Ihre Hilfe. And remember if you don’t help - who will? Und denk daran, wenn Sie nicht helfen -, werden? check it out check it out www.Makethedifferencenetwork.com
I look forward to seeing you all at the premiere of The Opus Ich freue mich darauf, Sie alle bei der Premiere des Opus
Merry Christmas everyone! Merry Christmas everyone!
December 26th, 2007 at 10:56 am 26. Dezember 2007 um 10:56
[…] http://cyrescafe.net/blog/movies/douglas-vermeeren-creator-of-the-opus […]
December 26th, 2007 at 3:18 pm 26. Dezember 2007 um 3:18 pm
Welcome to The Cafe of Dreams, where we are creating an incredible Opus. Welcome to Cafe of Dreams, wo wir schaffen eine unglaubliche Opus.
Douglas, we are elated to see you Douglas, wir sind elated sehen Sie
Thank you for being here. Vielen Dank für seine Anwesenheit. Sincere, heartfelt, appreciation is being experienced. Aufrichtig, herzlich, Wertschätzung erfahren wird.
Season’s Greetings to you also! Season's Greetings dass Sie auch!
What a merry moment all round! Was für ein fröhlicher Runde Moment alle!
Everyone here is thrilled that you thought about us. Jeder hier ist begeistert, dass Sie über uns.
A minute can make a massive difference. Eine Minute kann einen gewaltigen Unterschied.
Loving thoughts are sent in your direction from all here at Cyres Cafe. Loving Gedanken werden in Ihre Richtung von allen hier in Cyres Cafe.
Your sharing is really hugely appreciated. Ihre Aufteilung ist wirklich sehr dankbar.
So many people here asking questions about The Opus! So viele Menschen hier, Fragen zu stellen über dem Opus!
What a brilliant buzz is being stirred up! Was für eine brillante buzz wird gerührt!
We are tuned in. Wir sind dran in.