Mes~sage from Sue this magnificent morning (sage: having or exhibiting wisdom and calm judgment): Mes ~ sálvia de Sue este magnífico manhã (sálvia: ter ou exibindo sabedoria e calma acórdão):
Ooohhh.. Ooohhh .. I simply could not WAIT to “be here”! Eu simplesmente não podia esperar para "estar aqui"! : ) Yep. :) Yep. I LOVE the energies, the interesting things to see and think about- the delicious aroma of coffee and freshly, lovingly created foods- the company of friends. I LOVE as energias, as coisas interessantes para ver e pensar-o delicioso aroma do café fresco e, amorosamente criou a empresa de alimentos de amigos. It just helps me to smile. É só me ajuda a sorrir. And? E? Oh yes.. Oh sim .. AND to sprinkle “Happy Sparkle Thoughts” of encouragement, positive energies, hope- and love into this wonderful universe. E para sprinkle "Happy cintilam Pensamentos", de encorajamento, energias positivas, de esperança e de amor a este maravilhoso universo. Can you feel it? Você pode sentir isso?
And Sparkley Sue included a picture of the world with a peace dove in it and people holding hands all round the world. E Sparkley Sue incluída uma imagem do mundo com uma pomba da paz e em que todas as pessoas que seguravam as mãos por todo o mundo. It represents ‘World Love’ and with the white dove in the centre and the blue glow radiating from The Blue Planet, it reminds me of the Cyres symbol! Ela representa "Mundo Love" e com a pomba branca no centro e no brilho azul irradia a partir de O Planeta Azul, ele me lembra da Cyres símbolo! Fun! Diversão!
Very appropriate also for Cyres Cafe Peace City. Muito apropriado também para Cyres Cafe Paz Cidade.
Loving that you’re being here now, Sue. Amorosa que você é estar aqui agora, Sue. Here, in The Cafe of Dreams, and, in Cyres Cafe Peace City. Aqui, no Café dos Sonhos, e, em Cyres Cafe Paz da cidade. Your smile is so appreciated. Seu sorriso é tão apreciado.
Yes indeed our coffee and food and things are interesting. Com certeza o nosso café e de géneros alimentícios e as coisas são interessantes. Our food is (mostly) .. O nosso alimento é (principalmente) .. organic. orgânicos. Our coffee (for most!) is .. O nosso café (para a maioria!) É o. .. well, have you seen When Harry Met Sally?!! assim, você tem visto Quando Harry Met Sally?!
Sue also supportively and sensationally replied to my question earlier today, “Do you, Dear Reader, have a Favorite Photo?”: Sue também apoiar e sensationally respondeu à minha pergunta anterior, hoje, "Você, Caro leitor, ter uma foto favorita?":
Hello Jane! Olá Jane! : ) :)
I was just in Cyres Caring Cafe- and noticed you asked for our favourite photograph? Eu era apenas em Cyres Cuidar Cafe-e observamos que você pediu para fotografar o nosso favorito? As I already dropped off a comment- and I am not exactly sure of how big this picture is, I am sending it to you this way. Como eu já caiu um comentário off-e eu não estou certo exatamente da forma como essa imagem é grande, estou enviando-o para você desta maneira. It is one that my son took of a sunset in Tunisia. É que o meu filho teve um de um pôr-do-sol na Tunísia. As I do not travel, I asked him to take my camera- and take interesting pictures so I could vicariously “see his sights”; and could feel like I was with him. Como eu não viajar, eu perguntei-lhe para ter minha câmera-e ter fotos interessantes para que eu pudesse vicariously "ver sua mira", e poderia sentir como eu estava com ele. : ) :)
He brought back about 200 pictures, all of them very interesting- but THIS one is just so full of everything this universe represents to me. Ele trouxe de volta cerca de 200 imagens, todas elas muito interessantes-mas este é apenas um modo completo de tudo o que este universo representa para mim. Gorgeous colours, and the promise of hope there is going to be a sunrise to follow. Gorgeous cores, ea promessa de esperança de lá vai ser um amanhecer de seguir.
LOTS of love- and “Happy Sparkle Thoughts”, LOTES de amor-e "Happy cintilam Pensamentos",
Sue
Sue, delightful co-incidence (if you believe in such a thing), my Mum was talking earlier today, prior to your colorful email, about “drive off into the sunset”. Sue, delicioso co-incidência (se você acreditar em tal coisa), minha mãe estava falando mais cedo hoje, antes do seu colorido e-mail, sobre o "drive passeios ao pôr-do-sol". Loving our matching up of on-line and on-world. Amar a nossa altura de on-line e on-mundo.
Thank you to You and Your Son for gifting this Sun. Obrigado a Você e Seu Filho para esta dádiva sol.
Sue, you travel with your mind. Sue, vai viajar com a sua mente. Plus your heart radiates and visits hearts here in The Cafe of Dreams and in Cyres Cafe Antwerp and in Cyres Cafe Peace City and in England where my Mum is and … (if you’re reading this, tell Sue where you are now, in Comments, so that she knows even more that she travels!). Plus seu coração irradia e visitas corações aqui no Cafe de sonhos e em Cyres Cafe Cafe Cyres em Antuérpia e Paz da cidade e na Inglaterra onde minha mãe e é… (se você estiver lendo esta, diga Sue onde você se encontra, em Comentários , De modo que ela sabe que ela percorre ainda mais!).
Many sites, sights, and in-sights to be experienced here. Muitos sites, pontos turísticos, e em pontos turísticos-a ser vivida aqui.
‘Sunset in Tunisia’ is the possibility of taking us all there. "Pôr do sol na Tunísia" é a possibilidade de levar-nos a todos lá.
Dear Online Traveller, do you have a photo to share? Caro Traveller Online, você tem uma foto para partilhar? If yes, open to receiving at jane@cyrescafe.com Em caso afirmativo, receptor em aberto a jane@cyrescafe.com























Leave a Reply Deixe uma resposta