Cyres Cafe plays host to Brian Wong. Cyres Cafe acoge a Brian Wong. The First Guest in Cyres Cafe Conversations. El primer invitado en las conversaciones Cyres café.
Thank You Brian, for being such an important part of The Cyres Story. Gracias Brian, por ser una parte tan importante de la historia Cyres.
You have a lot of interest in Life, and Living Your Highest Potential, and we celebrate that. Usted tiene un gran interés por la Vida, y Vida Su mayor potencial, y que celebramos.
* * * * * *
Brian is a serial entrepreneur from Malaysia … and all round great guy. Brian es un empresario de serie de Malasia… y todo gran hombre.
An accountant by training, he also has a degree in holistic nutrition and is a certified colon hydrotherapist and a FISAF certified fitness leader. Un contador de formación, también tiene una licenciatura en nutrición y holístico es un certificado de colon hydrotherapist y un certificado aptitud FISAF líder.
In 1999, Brian was the Chief Operating Officer of one of the first internet companies in Asia. En 1999, Brian fue el Gerente de Operaciones de una de las primeras compañías de Internet en Asia. Raising over US$5 million and taking the company public in Singapore. El aumento de más de 5 millones de dólares EE.UU. y teniendo la empresa pública en Singapur.
Brian has since founded several million dollar companies in Malaysia. Brian desde entonces ha fundado varios millones de dólares de las empresas en Malasia. He was voted among the Top 40 Entrepreneurs under the age of 40 in Malaysia in 2006. Fue votado entre los Top 40 empresarios menores de 40 años en Malasia en 2006.
He is now developing aa boutique residential development and wellness center with some partners in Malaysia, Ahora está en desarrollo aa boutique desarrollo residencial y centro de wellness con algunos socios en Malasia, www.clearwater.com.my
Brian believes in building multiple streams of residual income. cree en la construcción de un gran número de flujos de ingresos residual.
In his own words : En sus propias palabras:
“A few years ago, I was in the worst phase of my life and I am grateful to have been there though. "Hace unos años, yo estaba en la peor etapa de mi vida y estoy agradecido de haber sido allí aunque. I was overweight, stressed out and the company I worked for was in financial difficulty! Yo estaba con sobrepeso, estrés y la empresa para la que trabajé fue en dificultades financieras! It was at this low point in my life that I learnt the great laws of life. Fue en este punto bajo en mi vida he aprendido que los grandes leyes de la vida. Through a series of personal development seminars, I was guided to read three books that have forever changed my life. A través de una serie de seminarios de desarrollo personal, me ha guiado a leer tres libros que han cambiado para siempre mi vida. The first is called “As a Man Thinketh”, the second was “Think and Grow Rich” by Napoleon Hill and the third was (you guessed it) “The Science of Getting Rich” by Wallace D. Wattles. El primero se llama "Como un hombre piensa", el segundo fue "pensar y crecer rico" de Napoleón Hill y el tercero fue de (usted adivinado) "La ciencia de Getting Rich" de Wallace D. Wattles. All three books describe the Law of Attraction perfectly! Los tres libros describir la Ley de Atracción perfectamente!
As an amateur student I began to apply the principles and primarily working on my mind and body to get into the “right” vibrations. Como un aficionado estudiante comencé a aplicar los principios y sobre todo trabajando en mi mente y el cuerpo para entrar en el "derecho" las vibraciones. My life completely turned around. Mi vida por completo la vuelta. To appreciate where I came, I though you might have a laugh looking at this picture! Para apreciar donde vine, aunque usted podría tener una risa ver esta foto!
Haha! Haha! Yes, I like laughing at it too! Sí, me gusta reírse de sí! I am so happy that I discovered the Law of Attraction and I have since become financially secured and I have a wonderful family and spiritual life! Estoy tan feliz que he descubierto la Ley de Atracción y yo se han convertido garantizado financieramente y yo tenemos una maravillosa familia y la vida espiritual!
Now, when I came across the Secret in April 2006, I was incredibly moved that somebody could put what I know and believe in into a frame of reference where anyone can learn and appreciate this. Ahora, cuando me encontré con el Secreto en abril de 2006, yo estaba increíblemente una moción para que alguien pueda poner lo que sé y creo en un marco de referencia donde cualquier persona puede aprender y apreciar esto. I wanted to share it with the world and that I did. Quería compartirlo con el mundo y que yo lo hice. Everyone who knows me would know that some point or rather I have recommended them to get the Secret DVD and to study it daily. Todo el mundo sabe que me sabría que algún momento o, más bien, he recomendado a obtener el Secreto del DVD y estudiar diariamente.
To show you how powerful the Law of Attraction is - one of the many people I introduced the movie to finally introduced me to Bob Proctor via a common business associate.” Para mostrar cómo la poderosa Ley de Atracción es - una de las muchas personas con las que presentó la película que finalmente me presentó a Bob Proctor común a través de un asociado de negocios ".
![]()
Tune in to Cyres Cafe Conversations, with Cris and Brian: Tune a Cyres Cafe Conversaciones, con Cris y Brian:
Transcript Transcripción
Welcome to Cyres Café. Bienvenido a Cyres Café. Conscious Creation, wherever you look. Consciente de la Creación, mires donde mires.
Welcome to Cyres Cafe Conversations. Bienvenido a Cyres Cafe Conversaciones.
The podcast for pioneering conscious creation. El podcast de vanguardia consciente de su creación.
Including conversations with the coolest creators from around the world. La inclusión de conversaciones con los mejores creadores de todo el mundo.
In this delicious serving, Cris Van Cleemput welcomes Brian Wong. En este delicioso que actúa, Cris Van CLEEMPUT acoge con satisfacción Brian Wong.
Brian Wong is a successful entrepreneur from Malaysia. Brian Wong es un exitoso empresario de Malasia.
After spending 8 years working in the corporate finance industry as an employee, Brian was inspired to start building businesses of his own after attending a seminar by Anthony Robbins in 2002. Después de pasar 8 años trabajando en la industria de finanzas corporativas como un empleado, Brian se inspiró para empezar a construir las empresas de su propio después de asistir a un seminario de Anthony Robbins en 2002.
In the last 5 years, he has built a portfolio of successful businesses, that include, media publishing, property investment, and a wellness centre. En los últimos 5 años, ha construido una cartera de empresas exitosas, que incluyen, los medios de comunicación la publicación, los bienes de inversión, y un centro de wellness.
Brian credits his success to his diligent study and application of personal development programs. Brian créditos de su éxito a su diligente estudio y la aplicación de programas de desarrollo personal.
Brian has attended courses by some of the world’s top self development teachers, such as Anthony Robbins, Jay Abraham, Robert Kiyosaki, Robert Allen, Jack Canfield, Bob Proctor, John Gray and John Demartini, among many others. Brian ha asistido a cursos de algunos de los primeros del mundo en desarrollo la libre profesores, como Anthony Robbins, Jay Abraham, Robert Kiyosaki, Robert Allen, Jack Canfield, Bob Proctor, John Gray y John Demartini, entre muchos otros.
Today, Brian is financially free at the age of 34 and is passionate about joining the global movement to share the timeless secret of success with others, in what is now popularly known as, the “Law of Attraction”. Hoy, Brian es financieramente libre a la edad de 34 y es un apasionado de unirse al movimiento mundial para compartir el eterno secreto del éxito con los demás, en lo que hoy es conocida popularmente como la "Ley de Atracción".
Now, courtesy of Cyres Cafe, Cris Van Cleemput in conversation with Brian Wong. Ahora, por cortesía de Cyres Cafe, Cris Van CLEEMPUT en conversación con Brian Wong.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Brian, I would first like to welcome you to Cyres Café. Brian, en primer lugar, quisiera darle la bienvenida a Cyres Café. It is really an honor for us to have you on this Podcast. Es realmente un honor para nosotros contar con usted en este Podcast.
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
That’s fine. Eso está bien. It’sa pleasure to be on the interview with you. Es un placer estar en la entrevista con usted. We must be doing something right when we, when people ask you to be on interviews. Debemos estar haciendo algo bien, cuando nosotros, cuando la gente pregunta que se encuentre en las entrevistas.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Indeed. Es más.
You went from overweight, sick, stressed out and broke in 2002, to being wealthy, healthy again, happy, and today you say you can save a lot of people a lot of time and effort by sharing what helped you the most through this journey. Usted pasó de sobrepeso, enfermo, estresado y se rompió en 2002, para ser rico, sano de nuevo, feliz, y hoy usted dice que puede ahorrar un montón de gente un montón de tiempo y esfuerzo por compartir lo que te ayudó a la mayoría a través de este viaje . Could you tell us more on this? ¿Podría decirnos algo más sobre esto?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Sure. Seguro. Back in 2002, when I, I mean you’ve got that description from my website, which is what I put up and it’s true because in the year 2002, I was, at the time, the head of a company, which was in financial distress, and I was overweight and terribly unhappy, and in a relatively short time, within this last five years, it is as though my life has taken a straight direction up, to where it is today, and all that has to do with a shift in my mindset. Ya en 2002, cuando yo, me refiero a que tienes esa descripción de mi sitio web, que es lo que puse arriba y es cierto porque en el año 2002, yo era, en aquel momento, el jefe de una empresa, que se encontraba en dificultades financieras, y yo estaba con sobrepeso y terriblemente infeliz, y en un tiempo relativamente corto, esta última dentro de cinco años, es como si mi vida ha tomado una dirección recta, a donde está hoy, y todo lo que tiene que ver con un cambio en mi mentalidad. So what happened 2002 at this time, which was, I would consider it almost like a bottomless pit in my life when I look back now. Así que lo que ocurrió de 2002 a este momento, que era, yo considero casi como un pozo sin fondo en mi vida cuando miro hacia atrás ahora. It’s through a series of, well, I suppose coincidences. Es a través de una serie de, bueno, supongo que las coincidencias. One of my new friends invited me to attend a personal development seminar by Anthony Robbins. Uno de mis nuevos amigos me invitó a asistir a un seminario de desarrollo personal de Anthony Robbins. And since then life has not been the same because it ignited a hunger for me to continuously seek to improve myself, rather than to improve the environment around me. Y desde entonces la vida no ha sido el mismo, ya que encendió el hambre de mí continuamente a tratar de mejorar yo mismo, en lugar de mejorar el medio ambiente a mi alrededor. And the reason why I say I can save people a lot of time is because, just like how, what Tony Robbins did for me, which was to provide, sort of like coaching or mentoring, it really saves you a lot of time, from having to make the distincts yourself, and to go through that learning experience through the hard way. Y la razón por la que digo yo la gente puede ahorrar una gran cantidad de tiempo se debe a que, al igual que la forma, lo que hizo Tony Robbins para mí, que es proporcionar, como el tipo de coaching o mentoring, lo que realmente le ahorra mucho tiempo, de tener que hacer la distincts ti mismo, y que pasar por la experiencia que el aprendizaje a través de la forma más dura. That’s what I mean by that statement. Eso es lo que quiero decir con esa declaración.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Could you tell me, Brian, what specifically made this pivoting point in yourself to really go after this mindset. ¿Podría decirme, Brian, específicamente lo que hizo este punto de giro en ti mismo para realmente ir después de esta mentalidad. Was it a very specific event, or, a very specific situation where you really decided, well I want this change in my life, I want to do things differently, I want to have a different future, was there a very specific thing on this? Fue un caso muy específico, o bien, una situación muy específica, donde realmente decidido, así que quiero este cambio en mi vida, quiero hacer las cosas de manera diferente, quiero tener un futuro diferente, había una cosa muy concreta sobre este ?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well I think that the difference is the paradigm shift in the mind, and it makes such a dramatic difference, because prior to that point in my life I was, you know, I didn’t have a very clear or specific goals about what I wanted in my life. Bueno, yo creo que la diferencia es el cambio de paradigma en la mente, y hace una dramática diferencia, porque antes de ese punto en mi vida yo estaba, usted sabe, yo no tenía una posición muy clara o metas concretas acerca de lo que yo quería en mi vida. I was also not sure about who I was as a person. Yo tampoco era seguro que yo era como persona. I’m trying to put myself into the shoes of someone who has not gone through a period of self-discovery. Estoy intentando ponerme en los zapatos de alguien que no ha pasado por un período de auto-descubrimiento. They would just go through life, trying to handle the situations that come on a day to day basis and what I’m trying to describe which would be very impossible in five minutes to describe the change. Se acaba de ir por la vida, tratando de manejar las situaciones que vienen en el día a día y lo que estoy tratando de describir lo que sería muy imposible en cinco minutos para describir el cambio. But if I were to describe it, it was, it’s just basically a shift in the mindset as to what’s possible. Pero si tuviera que describirlo, es, es, básicamente, sólo un cambio en la mentalidad en cuanto a lo que es posible. So I went from being me, being controlled by my environment, to the reverse, where, it was very clear, it’s like a very clear picture that everything in my life is created by what I do and what I say and what I think, and it’s not the other way around, where things happen to me and then I have to decide how to handle it. Así que pasaron de ser yo, ser controlado por mi entorno, a la inversa, si, es muy claro, es como un panorama muy claro que todo en mi vida se crea por lo que hago y lo que digo y lo que yo pensar, y no al revés, donde las cosas pasan a mí y entonces tengo que decidir los pasos que debes seguir. I hope that explains to your Listeners. Espero que explica a sus oyentes. But that’s fundamentally the shift. Pero eso es fundamentalmente el cambio.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
So basically, Brian, if I understand you correctly, there was a specific time where you got much more clarity about what you really wanted out of life? Así que, en principio, Brian, si entiendo correctamente, hubo un momento específico donde obtuvo mucha más claridad acerca de lo que realmente quería en la vida?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well, that’s perfect. Bueno, eso es perfecto. That’s what I’m trying to express. Eso es lo que estoy tratando de expresar. I mean, it’s basically, it’s like you know how people say, I was blind now I can see, you know, all those are just analogies but it’s so true because the effect of epiphany or a revelation, you know it’s just a shift in the mind, and you can see exactly what life is about and how you can go through it to get the most out of life. Quiero decir, es básicamente, es como usted sabe cómo la gente decir, yo era ciego ahora puedo ver, ustedes saben, todos los que son sólo analogías pero es tan cierto, porque el efecto de una epifanía o revelación, saber que es sólo un cambio en la mente, y usted puede ver exactamente cómo es la vida y sobre cómo se puede ir a través de él para sacar el mayor provecho de la vida.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
And, Brian, to come back on this because I think a lot Listeners will find this to be very interesting, because most of the people who are stuck in life and who have quite an unclear focus, they find themselves troubled by emotions. Y, Brian, de volver a esto porque creo mucho oyentes encontrarán que esto es muy interesante, porque la mayoría de las personas que están bloqueados en la vida y que tienen bastante claro el enfoque, se encuentran preocupados por las emociones. I sometimes call it an emotional swamp. A veces me llaman un pantano emocional. You have a good day. Usted tiene un buen día. You have a bad day. Usted tiene un mal día. But basically these emotions hinder you quite extensively in really getting this clear focus. Pero, básicamente, estas emociones que dificultan bastante ampliamente en realidad conseguir este enfoque claro. How did this change in you happen? ¿Cómo este cambio de pases? How did you get control over these limiting emotions and how did you handle these situations? ¿Cómo obtener el control sobre la limitación de estas emociones y ¿cómo manejar estas situaciones?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well, if anyone has been through a Tony Robbins course, now I’ve been to many courses, it just so happened the first one I went to was a Tony Robbins course. Bueno, si alguien ha sido a través de un Tony Robbins supuesto, ahora que he estado en muchos cursos, por lo que sólo ocurrió el primero me fui a un curso de Tony Robbins. One of the things that he teaches us right from the beginning, is how to control our emotions, and the power of emotions, and that, in his philosophy, which I practice daily, is that your emotions are determined by your physiology, your focus, and the language you use inside your head. Una de las cosas que él nos enseña desde el principio, es la forma de controlar nuestras emociones, y el poder de las emociones, y que, en su filosofía, que la práctica diaria, es que sus emociones están determinados por su fisiología, su enfoque , Y el lenguaje que utiliza, dentro de su cabeza. These three simple themes, can turn a person from depressed to euphoric. Estos tres temas simples, puede convertir una persona de la depresión a euforia. It could be the difference between sadness and happiness. Podría ser la diferencia entre tristeza y felicidad. Even sickness and health. Incluso la enfermedad y la salud. It’s all to do with your emotions. Todo esto es para ver con sus emociones. So the first thing a person needs to realize is that you control your emotions by these three things, and these three things are within your control. Así que lo primero que una persona necesita para darse cuenta de que es usted el control de sus emociones de estas tres cosas, y estas tres cosas están dentro de su control. And it’s the opposite to that is where external factors control your emotions. Y es lo contrario a que es allí donde los factores externos de control de sus emociones. Well I’ll give you an example. Bueno te doy un ejemplo. If a child is crying, for example, and if you would be able to change the physiology of the child and have the child look up into the sky instead of looking down for example. Si un niño está llorando, por ejemplo, y si sería capaz de cambiar la fisiología del niño y el niño mirar hacia arriba en el cielo en lugar de mirar hacia abajo por ejemplo. Instead of having the shoulders hunched forward, to lean it back. En lugar de tener hunched los hombros hacia delante, a inclinarse de nuevo. The child, who does not understand what’s happening , would suddenly stop crying or would find a shift in their emotions and as adults we forget how these things work, but it’s really that simple. El niño, que no entiende qué pasa, de repente, dejar de llorar, o buscar un cambio en sus emociones y que los adultos se nos olvida la forma en que estos funcionan las cosas, pero es realmente así de simple.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Brian, to give another example that you perhaps practice. Brian, para dar otro ejemplo de que quizás la práctica. In the morning, you get awake, you get out of bed, you find yourself to be fearful, or frightened, or perhaps a bit sad. Por la mañana, usted consigue despierto, podrá salir de la cama, te encuentras a ser temerosos, o miedo, o tal vez un poco triste. How do you go about this emotion? ¿Cómo ir sobre esta emoción? How do you handle this? ¿Cómo manejar esto? How would you change this emotion from this point of view? ¿Cómo cambiar esta emoción desde este punto de vista?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well the easiest way to do it and to get instantaneous results is to instantly change what your body is doing, because if you wake up in the morning and you feel sad or depressed, observe how your body is, the energy would be focused downward. Bueno, la forma más sencilla de hacerlo y para obtener resultados instantáneos es cambiar lo que su cuerpo está haciendo, porque si usted se despierta por la mañana y te sientes triste o deprimido, observar cómo es su cuerpo, la energía se centró la baja. It would be very physically, every emotion has a physical expression. Sería muy física, todas las emociones tiene una expresión física. See what I do every morning when I wake up is, the first thing I do is go for a run or a workout in the gym and instantly when you’re, if you’re feeling depressed, if you’re running, your physical body has shifted, the energy has shifted and you can no longer feel the negative emotions that you were in, when your body was stationary, or the way it was when you first woke up. Véase lo que hago cada mañana cuando me despierto es lo primero que hago es ir de una carrera o una sesión de ejercicios en el gimnasio y al instante, cuando estés, si te sientes deprimido, si está en funcionamiento, su estado físico cuerpo se ha desplazado, la energía se ha desplazado y ya no se puede sentir las emociones negativas que se encontraban en, cuando su cuerpo fue parado, o la forma en que fue la primera vez que se despertó. So physiology is one of the first and easiest things to address. Así que la fisiología es uno de los primeros y más fácil de abordar las cosas. The second thing is your focus. La segunda cosa es su punto de mira. Now, for someone to feel depressed or sad, obviously in their mind, there are pictures. Ahora, para alguien que se sienta deprimido o triste, obviamente, en su opinión, hay fotos. We think in pictures. Nosotros pensamos en imágenes. So the pictures would be of whatever the event is that would be causing that emotion and to change that, all you need to do is focus on the thoughts that make you happy, or the particular emotions that you want to accomplish. Por lo tanto, las imágenes sería de cualquiera que sea el caso es que estaría causando que la emoción y que a cambio, todo lo que necesita hacer es centrarse en los pensamientos que te hacen feliz, o la particular emoción que usted quiere lograr. And the third thing is the language, which is, you know, some people wake up and they say, you know, I feel sad, and the language which they use in their head also determines their physical expression of the emotion, so, when I’m running in the gym, I have an incantation where I tell myself, “every day, in every way, I’m getting stronger and happier and healthier” and I say that all the time while I’m running on the treadmill, so if I could just give some advice to your Listeners, that’s to focus on these three simple things, to your physical body, which is your physiology, your focus of your mind, the pictures that you hold in your head, and third is the language, the words you use to talk to yourself in your head. Y la tercera cosa es la lengua, que es, usted sabe, algunas personas despiertan y dicen, ustedes saben, me siento triste, y la lengua que utilizan en su cabeza también determina su expresión física de la emoción, por lo que, cuando Estoy corriendo en el gimnasio, tengo un conjuro que digo yo, "todos los días, en todos los sentidos, estoy cada vez más fuerte y más feliz y saludable" y yo digo que todo el tiempo mientras estoy ejecutando en el tapiz rodante , Por lo que si me podría dar algunos consejos a sus oyentes, eso es centrarse en estas tres cosas sencillas, a su cuerpo físico, que es su fisiología, su foco de tu mente, las imágenes que usted tiene en su cabeza, y tercero es el idioma, las palabras que utiliza para hablar con usted en su cabeza. If you can control these three things, you can basically control your emotions and hence determine your actions and hence your results. Si usted puede controlar estas tres cosas, se puede básicamente el control de sus emociones y, por tanto, determinar sus acciones y, por ende, sus resultados.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Is there a specific phrase, Brian, you just mentioned one which you use in the gym, is there a specific phrase that you use throughout the day, which basically boosts your level of self-confidence, your level of self-awareness. ¿Hay una frase específica, Brian, usted acaba de mencionar uno que se utiliza en el gimnasio, hay una frase que usted utiliza a lo largo del día, que básicamente aumenta su nivel de confianza en sí mismos, su nivel de auto-conocimiento. Is there such a specific phrase for you? ¿Existe una frase específica para usted?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well, I use quite a few different phrases and like I said, these are called incantations, and it helps to use them, and it should roll off your tongue quite easily, and what I mentioned earlier is that “every day, in every way,” that’sa very easy thing to say off the tip of the tongue. Bueno, yo uso bastantes diferentes frases y como he dicho, éstas se llaman encantamientos, y que ayuda a hacer uso de ellos, y debe rodar fuera de su lengua con bastante facilidad, y lo que he mencionado anteriormente es que "todos los días, en todos los sentidos , "Eso es muy fácil cosa que decir frente a la punta de la lengua. I say, “every day, in every way, I’m getting stronger and faster and happier.” And that’s very physical because that’s what I say to myself when I’m exercising in the gym. Yo digo, "todos los días, en todos los sentidos, estoy cada vez más fuerte y más rápido y más feliz." Y eso es muy físico, porque eso es lo que me digo a mí mismo cuando estoy ejercicio en el gimnasio.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Brian, for instance, if people tell themselves well “every day, and in every way, I feel better about my life,” but they still feel lousy, most people will say, well basically I’m tricking myself, I’m not being honest to myself. Brian, por ejemplo, si la gente dirá bien "todos los días, y en todos los sentidos, me voy a sentir mejor acerca de mi vida," pero todavía se siente mal, la mayoría de la gente va a decir, así que estoy básicamente engañar a mí mismo, no estoy siendo honesto conmigo mismo. How would you explain it to them what it really means? ¿Cómo explicar a ellos lo que realmente significa?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
How I would explain it is that you’re trying to talk to your subconscious, instead of your conscious mind, and the subconscious mind communicates in ways that are, we’re not accustomed to, it happens on a very unconscious level. Cómo me gustaría explicar es que usted está tratando de hablar con su subconsciente, en lugar de su mente consciente, y la mente subconsciente se comunica de una manera que sea, no estamos acostumbrados, lo que sucede en un nivel muy inconsciente. Well when you have a phrase that is empowering. Bueno, cuando usted tiene una frase que es la habilitación. That gets you the results that you want. Que obtiene los resultados que usted desea. I mean, you have to be clear that when you say this phrase, you’re saying it because you’re saying it for yourself, not because someone else told you to say it. Quiero decir, usted tiene que quedar claro que cuando usted dice esta frase, usted está diciendo, porque usted está diciendo por sí mismo, no porque alguien le dijo que decirlo. Right. Derecho. So if you want to be in a empowering state to be happy, or what not, when you repeat a phrase constantly it plays in your subconscious mind and soon the results will occur. Así que si quiere estar en la potenciación de estado para ser feliz, o lo que no es así, cuando usted repite constantemente una frase que desempeña en su mente subconsciente y en breve los resultados se va a producir. The commercial ventures out there know this very well. Las empresas comerciales por ahí lo sabe muy bien. I mean if you go to supermarkets and they have specific music playing in the background. Me refiero a si vas a los supermercados y han específicos de reproducción de música de fondo. There are messages there that are intended to get you into the buying mode. Hay mensajes que allí están destinadas a conseguir que en el modo de compra. Another example I could use is that when someone is going about their day, and they might hear a little tune, on the radio, or in the background, and pretty soon they find themselves humming that tune without being aware of it. Otro ejemplo que podría utilizar es que cuando alguien va sobre su día, y que podría escuchar un poco de tono, en la radio, o en el fondo, y muy pronto se encuentran tarareando sintonizar sin que sea consciente de ello. So I can understand why some people might feel skeptical about this process, but it’sa process proven by science and I would advise that you only do it if you want the results. Por tanto, puedo entender por qué algunas personas podrían sentirse escéptico acerca de este proceso, pero es un proceso probado de la ciencia y yo le aconsejaría que lo único que hacerlo si quiere los resultados. I mean, how badly to you want to feel good. Quiero decir, lo mal que le quieren sentirse bien.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
So basically you say, how badly are you motivated to really change your life. Así que, en principio usted dice, lo mal que están realmente motivados para cambiar su vida.
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
My belief is that if a person wants to improve their life, there’s nothing they won’t try, because there’s no harm, right, because if the person doesn’t take any action whatsoever, that’s probably worse, so, I’m always game to try something once, if it promises to give me a particular result that I want. Mi creencia es que si una persona quiere mejorar su vida, no hay nada no van a intentar, porque no hay daño, derecha, porque si la persona no ha tomado ninguna acción en absoluto, eso es probablemente lo que es peor, así, estoy siempre juego para intentar algo una vez, si es la promesa de que me diera un resultado que quiero.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
You’ve been just talking about processes. Ha sido sólo estamos hablando de procesos. One of the processes, bringing thoughts from the conscious to the subconscious mind. Uno de los procesos, con lo que los pensamientos conscientes de que la mente subconsciente. Processes brings us very easily to laws. Procesos nos lleva muy fácilmente a las leyes. What, according to you, are the most basic laws in creation, to creating your dream life? Lo que, según usted, son las más básicas leyes de creación, para la creación de la vida de sus sueños?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well this is a very tough question. Pues esta es una pregunta muy difícil. I don’t have specific laws so to speak. No tengo leyes específicas por así decirlo. I do agree with some of the teachings, where we talk about law of attraction and the law of cause and effect. Estoy de acuerdo con algunas de las enseñanzas, cuando hablamos de derecho de atracción y la ley de causa y efecto. I mean I believe that these are physical, scientific laws. Quiero decir Creo que son físicas, leyes científicas. So, I appreciate your question, but, what I want to share, that when I look at life, I don’t focus so much on these laws. Por lo tanto, agradezco su pregunta, pero lo que quiero compartir, que cuando miro a la vida, yo no se centran tanto en estas leyes. But I do have a set of guiding principles, or a better way to describe it would be my own personal code of ethics. Pero sí tengo una serie de principios rectores, o de una mejor manera de describir sería mi propio código de ética. And that’s what I use on a day to day basis. Y eso es lo que yo uso en el día a día.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Could you share us a bit more of this code of ethics that you use, Brian? ¿Podría compartir con nosotros un poco más de este código de ética que usted utiliza, Brian?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Sure. Seguro. I wrote a list of ten things that I decided that that was what I would be about.* I’ll give you a few examples. Me escribió una lista de diez cosas que decidí que eso era lo que yo sería de unos .* Te daré algunos ejemplos. I won’t run through the whole list, but, for example, the first one is to look upon all people with kind eyes and an open heart. No voy a correr a través de toda la lista, pero, por ejemplo, la primera de ellas es ver a toda la gente con ojos amables y un corazón abierto. Ok. Vale. So that’s how I conduct myself. Así que es cómo realizar yo mismo. I live each day proactively searching for new learning and new ideas . Yo vivo cada día de manera activa la búsqueda de nuevos aprendizajes y nuevas ideas. Another guide would be, to seek results above commendation or recognition. Otra guía que sería, a buscar resultados por encima de elogio o reconocimiento. To make good time for my family and my friends. Para hacer un buen tiempo para mi familia y mis amigos. To always be on the side of integrity, truth and reason. Para estar siempre del lado de la integridad, la verdad y la razón. So these are simple things that I just wrote out a list of ten things that I want my life to be about and I’ve not deviated from this code since the time I wrote it down. Por lo tanto, estas son cosas sencillas que me acabo de escribir una lista de diez cosas que quiero que mi vida se acerca y no me he desviado de este código desde el momento en que la escribí.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
A lot of these ethics that you use, Brian, when we watch modern television, a lot of these principles are violated. Muchos de estos ética que usted utiliza, Brian, cuando vemos la televisión moderna, muchos de estos principios son violados. Do you still watch television? ¿Aún ver la televisión?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well, my views on television are quite strong. Bueno, mis puntos de vista en la televisión son muy fuertes. First of all, let me tell you, I’ma regular guy, if you put on a entertaining show on tv, just like everyone else, I would enjoy watching television. En primer lugar, permítame decirle que usted, soy un chico ordinario, si lo colocas en un entretenido espectáculo en televisión, al igual que todos los demás, quiero disfrutar viendo la televisión. So, don’t get me wrong, I’m not some freak of nature. Por lo tanto, no me malinterpreten, no estoy algunos freak de la naturaleza. I don’t watch television anymore. No ver la televisión más. And it is, the way that I have accommodated this is that I don’t have an antenna in my house. Y es, la forma en que he alojado esto es que no tengo una antena en mi casa. So if you can picture this. Así que si esta imagen. This is my living room. Esta es mi sala de estar. I have a 42” plasma television in my house, which is not hooked up to an anten’. Tengo una 42 "televisión de plasma en mi casa, que no está conectada a un antenas». So I don’t have a satellite dish, nothing. Así que no tengo una antena parabólica, nada. So if you turn on the television, all you get is static and some sound. Así que si a su vez en la televisión, lo único que consigue es estática y algunos sonido. So I did that by design, so I can’t physically watch television, even if I wanted to. Así que hice que por su diseño, así que no puedo ver la televisión físicamente, aunque yo quería. Ok. Vale. But I do watch movies on DVD or empowering movies that I choose. Pero hago ver películas en DVD o la potenciación de las películas que yo elija. I choose a time that I want to watch it and I choose what I want to watch. Debo seguir para elegir un tiempo que quiero verlo y elegir lo que quiero ver. So that’s the difference. Así que esa es la diferencia. The reason why it got that way is because growing up I’ve been quite addicted to watching the television. La razón por la que obtuvo de esa manera se debe a que cada vez más hasta que he sido muy adicto a ver la televisión. And increasingly more so nowadays a lot of the content of television is just not worth our time. Y cada vez más para que hoy en día una gran parte del contenido de la televisión no es sólo un valor de nuestro tiempo. You can easily lose two or three hours just watching television. Usted puede fácilmente perder dos o tres horas sólo mirando la televisión. If you add up all that time, there’s just so much more in life that you can enjoy. Si se suman todas esa época, sólo hay mucho más en la vida que se puede disfrutar.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Indeed I totally agree. De hecho estoy totalmente de acuerdo. Talking about television and movies and favorite movies, Brian. Hablar de televisión y películas y películas favoritas, Brian. ‘The Secret’ is one of your favorite movies. 'El Secreto' es una de tus películas favoritas. How did you find out about ‘The Secret’ and why is it one of your favorite movies? ¿Cómo se enteró acerca de 'El Secreto' y por qué es uno de tus películas favoritas?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well this is, this movie has had such a profound impact on my life. Pues esta es, esta película ha tenido un profundo impacto en mi vida. I couldn’t even begin to describe. No podía siquiera empezar a describir. Let me just address how I first discovered it. Permítanme mencionar la manera en que descubrió por primera vez. I was sent an email, or several emails, about this movie and I had gone online to watch the trailer of the movie. Me enviaron un correo electrónico, o varios mensajes de correo electrónico, acerca de esta película y yo había ido a ver en línea el trailer de la película. This was 2006. Esto fue de 2006. The movie came out in March. La película salió en marzo. Probably around, I forget the time, but probably around, April, or May, I was watching some of these trailers. Probablemente alrededor, se me olvida el tiempo, sino probablemente de todo, abril, o mayo, yo estaba viendo algunos de estos remolques. But, I was very intrigued, but I didn’t go about my way to get a hold of the movie. Pero, me quedé muy intrigado, pero yo no iba sobre mi manera de obtener una bodega de la película. And it wasn’t until some of my friends in my mastermind group, because I’m part of a monthly group that meets together, got a hold of the DVD and suggested I watch it and so the interest was there, but it was through the intent of wanting to watch this movie that eventually I got a hold of this movie, and the first time I watched it, I watched it twice in a row. Y no fue hasta algunos de mis amigos en mi cerebro del grupo, porque soy parte de un grupo que mensualmente se reúne junto, obtuvo una retención de los DVD y sugirió que termine de ver y por lo que el interés estaba allí, pero es a través de la intención de querer ver esta película que finalmente obtuve una bodega de esta película, y la primera vez que miré, me miró dos veces en una fila. I mean I re-wound it and I watched it again. Yo me refiero a volver a la herida y lo miré de nuevo. So. Tan. And that’s because I think that this experience I had was like the majority of people who watch it. Y eso es porque creo que esta experiencia que tuve fue como la mayoría de las personas que la observan. I identified the principles in that movie to be so real and it so accurately described my experiences over the last five years. I definió los principios en que película a ser tan real y así lo describe con precisión mis experiencias durante los últimos cinco años. My positive transformational experiences. Mis experiencias positivas de transformación. That for the first time I felt that it was communicated well. Que, por primera vez me sentí que estaba bien comunicada. Because in the past, I would have to talk about one teacher, and then the next teacher, and then someone else, and then this experience, and then that experience. Porque en el pasado, yo tendría que hablar de un profesor y, a continuación, el siguiente maestro, y luego alguien más, y luego de esta experiencia, y luego esa experiencia. This movie for the first time in one simple communicative medium has explained everything that’s in my beliefs of what it takes to be successful and to be happy. Esta película por primera vez en un simple medio de comunicación ha explicado todo lo que en mis convicciones de lo que se necesita para tener éxito y ser feliz. So that’s why I enjoy the movie so much. Así que por eso me gusta el cine tanto.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Another movie, Brian, along these lines, is the movie, ‘What The Bleep Do We Know!?’ How would you compare these two movies and what, according to you, are the similarities and the difference between the two movies? Otra película, Brian, a lo largo de estas líneas, es la película, '¿¡Y tú qué sabes!? "¿Cómo comparar estas dos películas y lo que, según usted, son las semejanzas y las diferencias entre las dos películas?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Yes, yes, ‘What The Bleep Do We Know!?’ was the first. Sí, sí, '¿¡Y tú qué sabes!? "Fue la primera. I saw that years ago. He visto que años atrás. And that was, again, introduced to me through, well it was introduced to me through a friend that has gone through the same path that I have. Y es que, una vez más, presentó a través de mí, así es que me ha introducido a través de un amigo que ha pasado por el mismo camino que tengo. We’ve both been through the same self development courses. Hemos sido a través de los mismos cursos de desarrollo libre. And that movie was quite incredible, quite ground-breaking, because it was the first time we’re introduced to the fact that there’sa scientific link between all the concepts that we appreciate so much in personal development and science. Y que la película es bastante increíble, muy pionera, porque es la primera vez que estamos introducidos en el hecho de que hay un vínculo científico entre todos los conceptos que apreciamos tanto en el desarrollo personal y la ciencia. So I think ‘What The Bleep Do We Know!?’ bridges the gap because, whereas before, people used to think, well, you know, these people are interested in personal development, they’re ‘rah rah’ and happy people, but now there is a scientific link between what is being taught in personal development and what is being discovered in science. Por tanto, creo que "¿¡Y tú qué sabes!?" Llena el vacío porque, mientras que antes, la gente solía pensar, bueno, ustedes saben, estas personas están interesadas en el desarrollo personal, son "rah rah" y personas felices, pero ahora existe un vínculo científico entre lo que se enseña en el desarrollo personal y qué es lo que se descubrió en la ciencia.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Would you say, Brian, that if you compare ‘What The Bleep’ to ‘The Secret,’ that ‘The Bleep’ is more scientifically based and ‘The Secret’ is more accessible to more people. ¿Diría, Brian, que si se compara "lo que la BLEEP 'a' El Secreto ', que' El BLEEP" es más una base científica y "El Secreto" es más accesible a un mayor número de personas. Would you put it this way? ¿Te lo expresó de esta manera?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Yes I think that’s quite accurate. Sí creo que es bastante exacta. I’d say ‘What The Bleep’ focuses more on explaining the science behind our reality. Yo diría que "lo que la BLEEP 'se centra más en explicar la ciencia detrás de nuestra realidad. The part about how quantum physics and thoughts are similar. La parte acerca de cómo la física cuántica y los pensamientos son similares. Whereas ‘The Secret’ has an amazing job of teaching us how to use our thoughts in the positive way and in an empowering way. Considerando que 'The Secret' tiene un trabajo asombroso de la enseñanza de nosotros como usar nuestros pensamientos en la forma positiva y en la potenciación de una forma. So I believe that ‘What The Bleep’ sets the scientific foundation for a person to really appreciate the practical benefits of watching ‘The Secret.’ Por lo tanto, creo que "lo que la BLEEP 'establece las bases científicas para una persona para apreciar realmente los beneficios prácticos de ver' El Secreto '.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Some of your mentors are Bob Proctor, Anthony Robbins, as we’ve already been discussing, Jay Abraham, and Craig Barett. Algunas de sus mentores son Bob Proctor, Anthony Robbins, como ya hemos venido discutiendo, Jay Abraham, y Craig Barett. What has basically the best advice you’ve received from each of these people? ¿Qué tiene, básicamente, el mejor consejo que has recibido de cada una de estas personas?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
You know I’ve learnt from so many people, that it’s hard to pick one thing out of each person because ultimately what I find comforting to know is that for every seminar or every course that I attend, or every mentor that I learnt from, there is such a vast amount of overlap between everything that they teach. Usted sabe que he aprendido de tantas personas, que es difícil elegir una cosa de cada persona, porque en última instancia, lo que me resulta reconfortante saber es que por cada seminario o curso de todos los que me asisten, o cada mentor que he aprendido de, existe una gran cantidad de coincidencias entre todo lo que enseñan. I say that, that’s very comforting to me, because it tells me, over and over again, or it re-affirms to me that there are universal truths to living a abundant and happy life. Yo digo que, eso es muy reconfortante para mí, porque me dice, una y otra vez, o que reafirma a mí que hay verdades universales a la vida abundante y una vida feliz. That, I mean every time I go to a seminar and I hear things that I’ve heard, or learnt before, you know, I don’t get disappointed. Eso, me refiero cada vez que vaya a un seminario y que escuche las cosas que he escuchado, aprendido o antes, usted sabe, no me decepcionó. In fact, I get very happy that I know, aahh, this is a good point, and I, I, you know, it reinforces that into me. De hecho, Me pone muy feliz que yo sé, aahh, este es un buen punto, y yo, yo, usted sabe, refuerza que en mí. You know, if I go to a seminar and if 90% of the things I’ve learnt before and just 10%, or even if it’s just one thing that I learnt that’s new, I would be very happy, very satisfied with the program. Usted sabe, si voy a un seminario y si el 90% de las cosas que he aprendido antes y sólo un 10%, o incluso si es sólo una cosa que he aprendido que hay de nuevo, me sería muy feliz, muy satisfecho con el programa.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Talking about the program, like The SGR Program, which you are a big partner in, how did you become a partner in business with Bob Proctor in this program? Hablar sobre el programa, al igual que el Programa de RSC, que usted es un gran socio, ¿cómo usted se convierte en un socio de negocios con Bob Proctor en este programa?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Well I believe that that’s purely the Law of Attraction. Bueno, yo creo que eso es puramente la Ley de Atracción. You know, I believe in The Secret so much. Ustedes saben, creo en The Secret tanto. Right from the beginning, even before we became aware of The Program. Desde el principio, incluso antes de que haya tenido conocimiento del programa. You know that, I was trying to find many ways, where I could get a more deeper involvement with the teachers in The Program and what I’ve been doing is sharing the movie with friends and inviting them over and watching the movie and one of the people who watch the movie for the first time at my house was an associate, or is associated with one of Bob Proctor’s business partner. Usted sabe que, yo estaba tratando de encontrar muchas formas, cuando he podido obtener una participación más profunda con los profesores en el programa y lo que he venido haciendo es compartir la película con sus amigos y les invitaba más y viendo la película y uno de las personas que ven la película por primera vez en mi casa era un asociado, o está asociado con uno de Bob Proctor del socio de negocios. His name is Gerry Robert. Su nombre es Gerry Robert. And so it’s my intention to get more involved with the teachings and the teachers behind ‘The Secret’ and the next thing I know, this friend of mine, has introduced me to Gerry Robert. Y lo que es mi intención de involucrarse más con las enseñanzas y los maestros detrás de 'El Secreto' y la próxima cosa yo sé, este amigo mío, me ha introducido a Gerry Robert. And this was back in December last year. Y esto fue en diciembre del año pasado. And Gerry Robert was scheduled to go to Australia and he just decided to make a short detour to come to Malaysia, where I’m from. Y Gerry Robert estaba programado para ir a Australia y que sólo decidió hacer una breve rodeo para llegar a Malasia, donde yo estoy. So that just goes to show you how powerful the Law of Attraction is. Así que sólo va a mostrar cómo la poderosa Ley de atracción fue. We can bring people all the way, half way around the world, fly 24 hours and land in our doorstep. Nos puede traer gente de todo el camino, a mitad de camino alrededor del mundo, volar 24 horas y la tierra en nuestra puerta. So it was this one meeting that Gerry hinted of the future of this Program that’s going to be launched this year. Así que fue esta una reunión que Gerry insinuado sobre el futuro de este programa que va a ser lanzada este año. And you know, there was no hesitation. Y ustedes saben, no hay vacilación. There was nothing that was shown to us, it was just the concept and the idea. No hay nada que se muestra a nosotros, es sólo el concepto y la idea. And I liked it immediately. Y me gustó de inmediato. I liked the idea of being able to share the concept of The Secret to everyone and to incentivize everyone with the benefits of sharing The Program. Me gustó la idea de ser capaces de compartir el concepto de The Secret a todo el mundo y para incentivar a todos con los beneficios de compartir el programa. And on that basis alone, I decided to become an affiliate with the Program and I’ve not looked back since. Y sólo sobre esa base, tomé la decisión de convertirse en un afiliado con el Programa y no he mirado atrás desde entonces.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
You’ve created, in between, very diverse business, from publishing to health. Usted acaba de crear, en un punto intermedio, muy diversos negocios, a partir de la publicación para la salud. What, according to you, is the mindset required to manifest millions? Lo que, según usted, es la mentalidad necesaria para manifestar millones?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
I think you need a good system. Creo que usted necesita un buen sistema. And the way that I look at my businesses is that they all follow along the same system. Y la forma en que miro mis negocios es que todos ellos siguen a lo largo del mismo sistema. And I talk about this system. Y hablo de este sistema. The fundamentals of this system in my webinars. Los fundamentos de este sistema en mi seminarios web. Where there’s five key factors that I look for. En caso de los cinco factores clave que busco. The business has to have a massive market for the product or a service that you’re going to deliver. La empresa tiene que tener un enorme mercado para el producto o servicio que usted va a entregar. That’s number one. Eso es número uno. Number two is, you have to have a compelling offer, with, you offer such great amount of value that the price becomes insignificant to your customer. Número dos, es decir, tienes que tener una oferta, con, por ejemplo que ofrece gran cantidad de valor que el precio se convierte en insignificante a su cliente. The third is that you have to have a very efficient marketing channel for this, and my prefered modes of marketing that are through word of mouth or through viral marketing. La tercera es que usted tiene que tener una muy eficaz canal de comercialización para esto, y mi preferido modos de comercialización que se realizan a través de boca en boca oa través de marketing viral. The fourth factor is that the business that you set up has got to be automated and scaleable, which means that if you sell one product or a million products, it should not cause a big shift in your business principles. El cuarto factor es que el negocio que usted ha creado tiene que ser automatizado y escalable, lo que significa que si vende un producto o un millón de productos, no debe provocar un gran cambio en sus principios de negocios. And the fifth factor is that your business has to have some degree of uniqueness. Y el quinto factor es que su negocio tiene que tener cierto grado de singularidad. If there’s something generic, I’d rather not get involved, but if there’s something that has something special or something unique, that will peak my interest. Si hay algo genérico, prefiere no involucrarse, pero si hay algo que tiene algo especial o algo único, que pico mi interés. So all the business that I’ve set up has these unique qualities, all these five, and, the common thread among all of them is that I have a passionate interest in all of them, so the reason why we set up a wellness centre was because I feel very strongly that health is one of my top values, it’s very important, and to be able to help other people become healthy and well, that’sa very fulfilling or satisfying feeling for me. Por lo tanto, todas las empresas que he creado tiene estas cualidades únicas, todos estos cinco años, y, el hilo común entre todos ellos es que tengo un apasionado interés por todos ellos, por lo que la razón por la cual hemos creado un centro de bienestar fue porque creo firmemente que la salud es uno de mis principales valores, es muy importante, y para poder ayudar a otras personas ser saludables y bien, eso es muy satisfactorio el cumplimiento o sentimiento para mí. I’m also very interested in technology. También estoy muy interesado en la tecnología. My Wife will tell you that I’m too interested in technology, because I buy every gadget that’s available. Mi mujer le dirá que estoy muy interesado en la tecnología, porque me compran cada gadget que está disponible. But I love things to do with cutting edge. Pero me encanta hacer cosas con filo de corte. About how to use more technology and information to benefit, so that’s why the internet’s such a good proportion of my business as well. Acerca de cómo utilizar más la tecnología y la información para beneficiarse, por lo que es la razón por la internet de esa buena parte de mi empresa también.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Talking, Brian, about setting up learning centres, and one of the books about basically getting the life you want, it’sa classic, is ‘The Science of Getting Rich,’ and ‘Think And Grow Rich.’ A lot of people have read these books during a lot of years. Hablar, Brian, sobre la creación de centros de aprendizaje, y uno de los libros sobre, básicamente, conseguir la vida que desea, es un clásico, es' La ciencia de Getting Rich "y" Piensa y crecer Rich. "Mucha gente tiene leer estos libros durante un montón de años. Why do you think that most people, who have also read these books, do not get rich? ¿Por qué cree que la mayoría de la gente, que también han leído estos libros, no hacerse rico?
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
You know it’s very fascinating that you asking me this question because, the book which I’m writing at the moment, it’s about 70% done, is about how to apply ‘The Science of Getting Rich’ and the reason why I feel a lot of people don’t get rich after reading these books is because there is a key difference between reading a book, and understanding, and applying the knowledge from the book. Usted sabe que es muy fascinante que usted me pide porque esta cuestión, el libro que estoy escribiendo en este momento, es alrededor del 70% hecho, es acerca de cómo aplicar "La Ciencia de Getting Rich" y la razón por la cual Me siento un montón de gente no hacerse rico después de leer estos libros se debe a que hay una diferencia fundamental entre leer un libro, y la comprensión, y la aplicación de los conocimientos del libro. And I find it fascinating that you asked me this question because I have read ‘The Science of Getting Rich’ in excess of twenty times. Y me parece fascinante que usted me ha preguntado esta pregunta porque he leído 'La ciencia de Getting Rich "por encima de veinte veces. And that’s not an exaggeration, because if you look at the copy of my book, it is so worn out, with so many highlights. Y eso no es una exageración, porque si usted busca en la copia de mi libro, es tan desgastado, con tantos puntos culminantes. I’ve almost highlighted every part of the book. He resaltado casi cada parte del libro. With notes on the side and so on and so forth. Con notas sobre la cara y así sucesivamente. And you know what, I’m still getting new insights when I read it, as I do my research to write the book. Y usted sabe qué, todavía estoy recibiendo nuevas ideas cuando leo que, como yo mi investigación para escribir el libro. So, you know ‘Think and Grow Rich’ is a much thicker book, with a lot more content, so, it’s not surprising to me that the person who reads it once will not be able to apply 100% all the teachings in the book. Así que, usted sabe "Piense y Grow Rich 'es un libro mucho más gruesa, con mucho más contenido, por lo que, no es sorprendente para mí que la persona que lo lee una vez no será capaz de aplicar 100% de todas las enseñanzas en el libro. But by that same token, I am 100% certain that anybody who actually reads the book, and applies, not even 100%, even if it’s 50% of the content of the instructions in the book, they will certainly become rich. Pero por esa misma razón, estoy 100% seguro de que nadie que en realidad dice el libro, y se aplica, ni siquiera el 100%, aunque sea el 50% del contenido de las instrucciones que aparecen en el libro, sin duda, convertirse en ricos. Without a doubt in my mind. Sin lugar a dudas en mi mente.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
Coming back to the book, ‘Think and Grow Rich,’ one of the lines that comes back in the book is, you need to have an all consuming desire to really go after the dream of you. Volviendo al libro, "Pensar y crecer Rich," una de las líneas que regresa en el libro es, es necesario que usted tenga un deseo de consumir realmente ir tras el sueño de ustedes. The dream that you really want to get realized. El sueño que realmente desea obtener en realidad. I believe very firmly in this all consuming desire, but what I see in a lot of people when I talk to them, when I coach them, when I have them in my seminars, I see a lot of people having a hard time finding their passion, having a hard time discovering their real desire. Creo muy firmemente a todos los consumidores de este deseo, pero lo que veo a un montón de gente cuando hablo con ellos, cuando les entrenador, cuando tengo en mis seminarios, veo un montón de personas que tienen dificultades para encontrar su pasión, teniendo dificultades para descubrir su verdadera voluntad. Do you recommend a technique, or a tool, to people, to really discover this passion, because once you have this passion, then of course you are set to go, but as long as you do not have yet this passion, it’sa tougher thing, I believe. ¿Recomendar una técnica, o una herramienta, a la gente, realmente para descubrir esta pasión, porque una vez que tienen esta pasión, entonces por supuesto que se establecen para ir, pero siempre y cuando usted no tiene aún esta pasión, es un cosa más dura, creo.
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
I agree with you 100%. Estoy de acuerdo con usted al 100%. I would imagine that this single passion is all you need, because if you have the desire, everything else, you would create a way to achieve your goal. Me imagino que esta única pasión es todo lo que necesita, porque si tiene el deseo, todo lo demás, usted podría crear un camino para lograr su objetivo. If we could see each other in person, I would show you what I wear on my wrist and it’s basically a, these rubber bands that are made popular from Lance Armstrong. Si pudiéramos ver unos a otros en persona, me gustaría mostrarte lo que me pongo en mi muñeca y es básicamente una, estas bandas de goma que se hacen populares de Lance Armstrong. I’ve got a red one that says, live with passion. Tengo un rojo que dice: vivir con pasión.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
And red is a good color for it, huh. Y el rojo es un buen color para él, eh.
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Oh yeh, absolutely. Oh Yeh, absolutamente.
CRIS VAN CLEEMPUT: VAN CLEEMPUT CRIS:
It’s the color of energy and fire. Es el color de la energía y el fuego.
BRIAN WONG: BRIAN WONG:
Yeh, it’s like a constant reminder to me every day. Yeh, es como un recordatorio constante para mí todos los días. And passion is a very interesting word. Y la pasión es una palabra muy interesante. If you look at the roots of its origins, it means, suffering. Si nos fijamos en las raíces de sus orígenes, es decir, el sufrimiento. But a passionate person doesn’t mind the suffering, because, you know, you derive a lot of pleasure or satisfaction from the work that you put in. You know, that’s how I look at it, I mean, I live my life with passion because I find things that I really enjoy doing. Sin embargo, una persona apasionada no le importa el sufrimiento, porque, usted sabe, usted saca un montón de placer o satisfacción de la labor que usted se pone pulg Usted sabe, así es como me mire, quiero decir, yo vivo mi la vida con pasión porque encuentro cosas que realmente me gusta hacer. And if you were to put someone else, who doesn’t have the same interest or passion in my shoes, some of the work that I do, they might find it as torturous. Y si se ponen a otra persona, que no tiene el mismo interés o pasión en mis zapatos, algunos de los trabajos que yo, que podrían considerar como tortura. But, to me, every single moment, and I really mean, every single moment, I don’t feel any point where there’sa drop in my energy because I’m so engaged in it and this is the freedom of my, it’s my own choosing. But, to me, every single moment, and I really mean, every single moment, I don’t feel any point where there’sa drop in my energy because I’m so engaged in it and this is the freedom of my, it ’s my own choosing. I choose to be engaged in this, the various projects that I do.
CRIS VAN CLEEMPUT:
Do you feel, Brian, that this passion grows over time, or do you feel for yourself it’s something that stays to the same level? Or does it increase along the way, the passion for a subject?
BRIAN WONG:
Ok. I find that it starts off gradual. And then it shoots up real high. I mean, like I get very passionate. And then it sustains a gradual pace throughout. So, nobody told me this is, it’s just my own personal interest of how I feel. So you start off with a vaguely interest in a particular area. And it’s very quick, from the time that interest becomes an all consuming desire and when it gets to that stage, it just keeps burning. It doesn’t go any higher. It doesn’t go any lower. It just keeps burning until you achieve your goal and then once you’ve derived that satisfaction, then the next thing interests you and the next thing and the next thing. So that’s how it’s been for me, when I started my businesses, in the internet, in health, in network marketing, in publishing, in books and magazines. It’s like one step leading to another step and it’s guided by the staying emotion of passion for me.
CRIS VAN CLEEMPUT:
Do you believe, Brian, that, coming back on this passion, that basically, most people, in order to get them some success, and in order to believe more in their dreams, that they should begin small and then continue to dream bigger and bigger? Do you believe, Brian, that, coming back on this passion, that basically, most people, in order to get them some success, and in order to believe more in their dreams, that they should begin small and then continue to dream bigger and bigger? Or would you advise people to dream big all the time?
BRIAN WONG:
Well that’s an easy question. I think you should dream big all the time, because, I think Donald Trump said it, it doesn’t cost you any more or less to dream big or small, so why not dream big. And I believe that there’s no such thing as a big dream being more difficult to accomplish than a small dream. If a person gets frustrated that a dream doesn’t get realized in a short amount of time, then I would say, the problem is not in the dream, but the problem is in the desire to fulfill that dream. But I think that everyone should always dream big. I think it’s sinful to not be the best that you can be, because the purpose in life is to really fulfill God’s vision in us and for us to deny that would be sinful, I believe.
CRIS VAN CLEEMPUT:
By dreaming big all the time, they could be more frustrated that their dream hasn’t yet turned into physical reality.
BRIAN WONG:
Well, I think that any dream that’s worth pursuing will always encounter resistance. We’re talking about laws earlier and Bob Proctor taught me about the law of polarity. There’s always opposites. So, if you pursue a dream that does not have, I won’t call them obstacles, but challenges, then it’s probably, you’re not dreaming big enough. So there was a quotation, that says that, all truth goes through three stages. The first stage is that it would be ridiculed. So, that’s the step one. And then the second phase is that it would be violently opposed. And it’s only in the third phase that it becomes accepted as self-evident. So when I engage in a dream, or I’m pursuing a dream, and periodically some people, who learn of what you’re doing, they might make fun of you and say, oh you know, do you really want to do that, and blah blah blah, and I say, oh good, I’m on the right track. So when I engage in a dream, or I’m pursuing a dream, and periodically some people, who learn of what you’re doing, they might make fun of you and say, oh you know, do you really want to do that , and blah blah blah, and I say, oh good, I’m on the right track. And as the dream, as the dream becomes more and more real, as it comes to its fruition, sometimes we encounter opposition, even more stern, or even more violent opposition.
CRIS VAN CLEEMPUT:
Coming back to this dream, Brian, it is more easy for most people to dream something which is accepted by society, or by your environment, but what if you dream of something which is completely in opposite value to what your current environment believes in. How would you tackle this hindrance or these limitations? Coming back to this dream, Brian, it is more easy for most people to dream something which is accepted by society, or by your environment, but what if you dream of something which is completely in opposite value to what your current environment believes in. How would you tackle this hindrance or these limitations?
BRIAN WONG:
Everything that I’ve pursued so far. Well, take network marketing, for example. Today, if you talk to a person who is uninitiated, and they tell their family and friends, oh I’ve just started a network marketing business, and the first thing they’ll do is, they will get ridiculed. Oh why do this, why do that. Why they don’t understand the logic or the principles behind it, but as they become more and more successful, and they begin to, for example, if they start to earn more than what their job is and they quit their job, you’d find pretty soon that their friends would stop becoming their friends, because when they become financially independent and they no longer have to work, you know, they’re going to be on a different level or a different vibration to their friends and naturally they start to become disapproving. Why they don’t understand the logic or the principles behind it, but as they become more and more successful, and they begin to, for example, if they start to earn more than what their job is and they quit their job, you’ d find pretty soon that their friends would stop becoming their friends, because when they become financially independent and they no longer have to work, you know, they’re going to be on a different level or a different vibration to their friends and naturally they start to become disapproving. Now when you hit the third phase, when a person becomes a multi-millionaire from network marketing, guess what, everyone’s called their friends. Yeh, they say, hey you’re my long lost friend, you know, teach me how you do that. I think a person should be open minded towards all subjects. You know, it’s, network marketing is not for everyone, but I do think it’s been a wonderful blessing to me, because I’ma top leader in my organization and I get a wonderful income every month from it, without fail. You know, it’s, network marketing is not for everyone, but I do think it’s been a wonderful blessing to me, because I’ma top leader in my organization and I get a wonderful income every month from it, without fail . And I don’t have to even work at it any more. We’ve put all these systems up in place, where there are other people, are presenting and we have online presentations that are recorded and replaying all the time. I mean, that’s just one example. I have a wellness centre that specializes in colon hydrotherapy, or colonics, and you know, when I first ventured into this area, again a lot of people laughed at it. Well, you know, they made funny jokes about butt washing, or, you know, some very crude, very crude jokes about it. And in the next phase, we

