Does one size fit all?! Gibt es eine Größe passt allen!
Have you noticed … how we put ourselves in self-imposed prison by giving things, in our now experience, disempowering references to everything they’ve meant in our life before now, even if the references are things we heard / read and didn’t even experience! Haben Sie bemerkt,…, wie wir uns in selbst auferlegten Gefängnis, indem er Dinge, jetzt in unserer Erfahrung, disempowerend Verweise auf alles, was sie haben dazu in unserem Leben, bevor jetzt an, auch wenn die Verweise sind Dinge, die wir hören / lesen und nicht auch Erfahrung! I notice generalizations tripping off tongues around me and wonder, is that really true, is that now, is that applicable to all as you are making it, is that what you want to give attention to, could you create a new reality? Ich stelle fest, Verallgemeinerungen Auslösung aus Zungen um mich herum und frage mich, ist das wirklich stimmt, ist, dass jetzt, ist, dass für alle, wie Sie es sind, ist das, was Sie wollen Aufmerksamkeit zu geben, könnten Sie eine neue Realität?
Are there exceptions? Gibt es Ausnahmen? Could that be our expectation? Könnte sein, dass unsere Erwartung? Why put all people with the same “label” in the same box? Warum hatten sie alle Menschen mit den gleichen "Label" im selben Feld? Are we labelling people based on our own limited perceptions? Sind wir Menschen die Kennzeichnung auf der Grundlage unserer eigenen begrenzten Wahrnehmung? Are we being compulsive or conscious when we say these things? Sind wir als zwanghafte oder bewusst, wenn wir sagen, diese Dinge?
Are our perceptions paralyzing us or freeing us? Sind unsere Wahrnehmungen lähmende Sie uns an oder Befreiung?
How present are we to our perceptions? Wie präsent sind wir auf unsere Wahrnehmung?






















Leave a Reply Leave a Reply