Coaching, as seen through the mind of Cris Van Cleemput, Creator of Cyres Café, and Author of ‘The Taker’ Coaching, como visto através da mente de Cris Van Cleemput, Criador de Cyres Café, e autor de "O Taker '
Growing up I didn’t know that I would become a coach. Crescer eu não sabia que gostaria de se tornar um treinador. I thought I’d be a fighter pilot! Pensava que iria ser um lutador piloto! Now in peace, and passionate always, about being a coach, flying high and fast, feet and philosophy firmly grounded. Agora, em paz, e sempre apaixonada, sendo cerca de um treinador, voando alto e rápido, e filosofia pés firmemente aterrada.
Being raised on a farm had its charms, and, its downsides, including its difficult lessons to learn. Ter sido criado em uma fazenda tinha seus encantos, e, a sua downsides, incluindo a sua difícil lições a aprender. My Father had a very ‘no-nonsense’ and (hard) work-oriented approach, with no time or tolerance for expression of feelings or sensitivity. O meu pai tinha um grande 'no-nonsense' e (hard) trabalhos orientados para a abordagem, sem tempo ou tolerância para expressão de sentimentos ou sensibilidade. In his eyes, there was no meaning beyond the daily grind. Em seus olhos, não houve qualquer significado para além do diário grind. Being sensitive and seeing meaning in everything, I didn’t feel understood. Ser sensível e vendo sentido em tudo, não me sinto compreendido. I experienced many challenges, and stormy seasons, including a Brother whose behavior was sometimes physically threatening. Eu recebi muitos desafios, e tempestuoso temporadas, incluindo um Irmão cujo comportamento era por vezes fisicamente ameaçador. Early on, I understood that challenges are a fact of life. Precoce, eu compreendi que os desafios são um fato da vida. Later on, I came to know that every challenge represents a gift. Mais tarde, vim a saber que a cada desafio representa um dom.
The death of my beloved Godfather, when I was 11, was a defining point in my life. A morte do meu amado Padrinho, quando eu tinha 11, foi um ponto na minha vida. After months of grief, and questioning God (I later forgave myself for this perception), I asked myself, “who am I, where did I come from, where am I going to?” and began my quest for answers. Após meses de sofrimento, e questionar Deus (que mais tarde perdoou-me para esta percepção), perguntei-me, "quem sou eu, que fiz meu país, onde vou?" E começou a minha busca por respostas.
(more…) (Mais…)