Warrior of the Light - Issue nº 81 Guerriero della Luce - Edizione n º 81

Popularity: 2% [ Popularity: 2% [ ? ? ] ]

Guilt and forgiveness Colpa e il perdono

During his pilgrimage to Mecca, a holy man was suddenly aware of God’s presence beside him. Durante il suo pellegrinaggio alla Mecca, uno santo uomo è stato improvvisamente consapevole della presenza di Dio accanto a lui. He fell into a trance, knelt down, hid his face and prayed: Egli cadde in una trance, inginocchiatosi, nascose il suo volto e pregava:
(more…) (More…)

Warrior of the Light - Issue nº 80 Guerriero della Luce - Edizione n º 80

Popularity: 4% [ Popularity: 4% [ ? ? ] ]

The bow, the arrow and the target L'arco, la freccia e il bersaglio

We are all archers of divine Will. Siamo tutti arcieri della volontà divina. And so it is absolutely essential that we know what instruments we have at our disposal. E quindi è assolutamente necessario che noi sappiamo ciò che gli strumenti che abbiamo a nostra disposizione.
(more…) (More…)

Warrior of the Light - Issue nº 78 Guerriero della Luce - Edizione n º 78

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

Seven very short stories Sette storie brevi

The two pockets (Hasidic tradition) Le due tasche (chassidim tradizione)

Rabbi Bunam told his disciples: Rabbi Bunam disse ai suoi discepoli:
- Everyone should have two pockets with a note in each one. -- Tutti dovrebbero avere due tasche con una nota in ciascuno. On one should be written: “God created the world so that I could admire him.” On the other should be written “All I am is ashes and dust.” Su uno dovrebbe essere scritto: "Dio ha creato il mondo in modo che ho potuto ammirare lui." D'altro dovrebbe essere scritto "Tutto mi è cenere e polvere."
(more…) (More…)

Overcoming obstacles Superare gli ostacoli

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

A famous Sufi master was invited to give a course in California. Un famoso maestro sufi è stato invitato a dare un corso in California. The auditorium was full at 8AM - the time announced - when one of the assistants came onto the stage. L'auditorium era pieno al 8AM - il tempo annunciato - quando uno degli assistenti è venuto sul palco.

“The master is just waking up. "Il master è a svegliarvi. Please be patient.” Vi preghiamo di essere pazienti ".

Time passed, and people started leaving the room. Il passare del tempo, e la gente iniziò a lasciare la sala. At midday, the assistant returned to the stage, saying that the master would be starting the lecture the minute he finished talking to a pretty girl he had just met. A mezzogiorno, l'assistente restituito al palco, dicendo che il capitano sarebbe l'avvio della conferenza il minuto ha finito di parlare di una bella ragazza che aveva appena incontrato. Most of the remaining audience left. La maggior parte delle restanti pubblico di sinistra.

At 4PM the master appeared - apparently drunk. Al 4PM master apparso - apparentemente ubriaco. This time, all but 6 people stormed out. Questa volta, ma tutti i 6 persone stormed out.

“I will teach you this,” said the master, ceasing to act drunk. "Io vi insegnerà questo", ha detto il comandante, cessare di agire ubriaco. “Whoever wishes to go down a long path, must learn that the first lesson is to overcome early disappointments. "Chi vuole scendere un lungo percorso, deve imparare che la prima lezione è quello di superare le prime delusioni. "

by Paulo Coelho Da Paulo Coelho

“The road to wisdom is to have no fear of making mistakes.” "La strada verso la saggezza è quello di non avere paura di fare errori."

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

… in an email from Paulo Coelho to Cyres Cafe, today. … In una e-mail da Paulo Coelho a Cyres Cafe, oggi.

Warrior of the Light - Issue nº 77 Guerriero della Luce - Edizione n º 77

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Everyday stories Storie di vita quotidiana

The old lady in Copacabana La vecchia signora in Copacabana
She was standing on the sidewalk of Atlântica Avenue with a guitar and a hand-written sign that said: “Let’s sing together.” Era in piedi sul marciapiede di Atlântica Avenue con una chitarra e una mano-scritti segno che ha detto: "Let's cantare insieme".
She began to play alone. Ha iniziato a giocare da solo. Then a drunk arrived, then another old lady and they began to sing along with her. Poi un ubriaco arrivati, poi un'altra vecchia signora e hanno cominciato a cantare insieme a lei. In a short time a small crowd was singing together and another small crowd played the audience, clapping hands at the end of each number. In breve tempo una piccola folla era cantare insieme e un'altra piccola folla svolto il pubblico, clapping mani alla fine di ogni numero.
“Why do you do this?” I asked between songs. "Perché fate questo?" Ho chiesto tra i brani.
“Not to be alone,” she said. "Per non essere da soli", ha detto. “My life is very lonely, just like almost all old folk.” "La mia vita è molto solitaria, come quasi tutti i vecchi folk".
I wish they all could solve their problems in this way. Vorrei che tutti potessero risolvere i loro problemi in questo modo.
(more…) (More…)

Warrior of the Light - Issue nº 76 Guerriero della Luce - Edizione n º 76

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

Believing in the impossible Credere nella impossibile

William Blake says in one of his texts: “all that today is a reality was once only part of an impossible dream,” and that is why today we have the airplane, space exploration, the computer with which I am writing this column, and so on. William Blake dice in uno dei suoi testi: "tutto ciò che oggi è una realtà una volta era solo una parte di un sogno impossibile", e questo è il motivo per cui oggi abbiamo l'aereo, esplorazione dello spazio, il computer con cui sto scrivendo questa colonna, e Così via. In Lewis Carroll’s famous masterpiece “Alice through the Looking Glass,” there is a dialogue between the main character and the Queen, who has just told something quite extraordinary. Lewis Carroll e il famoso capolavoro "Alice attraverso la Looking Glass", vi è un dialogo tra il protagonista e la regina, che ha appena detto qualcosa di straordinario.
- I can’t believe it – says Alice. -- Non posso credere che - dice Alice.
- Can’t believe it? -- Non riesco a crederci? – the Queen repeats with a sad look on her face. -- La regina si ripete con una triste sguardo sul suo volto. – Try again: take a deep breath, close your eyes, and believe. -- Prova ancora: prendere un respiro profondo, chiudere gli occhi e credere.
Alice laughs: Alice ride:
- It’s no good trying. -- It's no good cercando. Only fools believe that impossible things can happen. Solo gli sciocchi impossibile credere che le cose possono accadere.
- I think what you need is a little training – answers the Queen. -- Credo che ciò di cui avete bisogno è un po 'di formazione - risposte la Regina. – When I was your age I would practice at least half an hour a day, right after breakfast, I tried very hard to imagine five or six unbelievable things that could cross my path, and today I see that most of the things I imagined have turned real, I even became a Queen because of that. -- Quando avevo la vostra età Vorrei pratica per almeno mezz'ora al giorno, subito dopo colazione, ho cercato molto difficile immaginare cinque o sei incredibile ciò che poteva attraversare il mio percorso, e oggi vedo che la maggior parte delle cose che mi hanno immaginato Trasformato reale, anche perché è diventata una Regina di che.
(more…) (More…)

Warrior of the Light - Issue nº 75 Guerriero della Luce - Edizione n º 75

Popularity: 7% [ Popularity: 7% [ ? ? ] ]

The traps of searching Le trappole di ricerca

Just as people are beginning to pay more attention to things of the spirit, another phenomenon is taking place: intolerance towards the spiritual searching of others. Proprio come la gente sta cominciando a prestare più attenzione alle cose dello spirito, un altro fenomeno è in atto: l'intolleranza verso la ricerca spirituale di altri. Every day I receive magazines, e-mails, letters and pamphlets, all trying to prove that such and such a path is better than the other and containing a series of rules to reach “enlightenment”. Ogni giorno ricevo riviste, e-mail, lettere e opuscoli, tutti cercano di dimostrare che tale e tale percorso è migliore rispetto alle altre e che contengono una serie di regole per raggiungere "l'illuminazione". Because of the growing volume of this sort of correspondence, I have decided to write a little about what I feel to be a danger in all this searching. A causa del crescente volume di questo tipo di corrispondenza, ho deciso di scrivere un po 'su quello che ritengo essere un pericolo in tutto questo la ricerca.
(more…) (More…)

Warrior of the Light - Issue nº 74 Guerriero della Luce - Edizione n º 74

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Looking for the tree of immortality Cercando l'albero di immortalità

The famous Persian poet Rumi tells us that one day, in a village in the north of what is now Iran, there appeared a man who told marvelous stories about a tree whose fruit made whoever ate of it immortal. Il famoso poeta persiano Rumi ci dice che un giorno, in un villaggio a nord di quella che è ora l'Iran, è apparso un uomo che racconta storie meravigliose su un albero i cui frutti fatta di chi ha mangiato immortale.
(more…) (More…)

The good fight La buona battaglia

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

“I have fought a good fight, I have kept the faith,” says Paul in one of his Epistles. "Ho combattuto una buona battaglia, ho conservato la fede", afferma Paolo in una delle sue epistole. And it seems appropriate to remember the theme now that a new year is stretching out before us. E sembra opportuno ricordare che il tema ora che un nuovo anno è stretching prima di noi.

Men can never stop dreaming. Gli uomini non può mai smettere di sognare. Dreams are the food of the soul, just as food is to the body. Sogni sono il cibo dell'anima, come il cibo è per il corpo. In our existence we often see our dreams come undone, yet it is necessary to go on dreaming, otherwise our soul dies and Agape does not penetrate it. Nella nostra esistenza abbiamo spesso vedere i nostri sogni venire annullata, ma è necessario andare sul sognare, altrimenti la nostra anima muore e Agape non penetra. Agape is universal love, the love which is greater and more important than “liking” someone. Agape è l'amore universale, l'amore che è più grande e più importante di "simpatia" qualcuno. In his famous sermon on dreams, Martin Luther King reminds us of the fact that Jesus asked us to love our enemies, not to like them. Nel suo famoso discorso sogni, Martin Luther King ci ricorda il fatto che Gesù ci ha chiesto di amare i nostri nemici, non per come loro. This greater love is what drives us to go on fighting in spite of everything, to keep faith and joy, and to fight the Good Fight. Questo amore più grande è quello che ci spinge ad andare sulla lotta a dispetto di tutto, per mantenere fede e di gioia, e per la lotta contro la Buona Lotta.

The Good Fight is the one we wage because our heart asks for it. La Buona Lotta è quella salariale chiede perché il nostro cuore per questo. In heroic times, when the apostles went out into the world to preach the Gospel, or in the days of the knights errant, things were easier: there was a lot of territory to travel, and a lot of things to do. In tempi eroici, quando gli apostoli uscirono nel mondo a predicare il Vangelo, o nei giorni di cavalieri errant, le cose sono state più facile: c'era un sacco di territorio di viaggiare, e un sacco di cose da fare. Nowadays, however, the world has changed and the Good Fight has been moved from the battle fields to within us. Oggi, tuttavia, il mondo è cambiato e la Buona Lotta è stato spostato dal campo di battaglia dentro di noi.

The Good Fight is the one we wage on behalf of our dreams. La Buona Lotta è quello dei salari in nome dei nostri sogni. When they explode in us with all their might – in our youth – we have a great deal of courage, but we still have not learned to fight. Quando essi esplodono in noi con tutte le loro forze - e la nostra gioventù - abbiamo un grande coraggio, ma non abbiamo ancora imparato a combattere. After much effort we eventually learn to fight, and then we no longer have the same courage to fight. Dopo il grande sforzo che infine imparare a combattere, e poi non hanno più lo stesso coraggio di combattere. This makes us turn against ourselves and we start fighting and becoming our own worst enemy. Questo ci rende sua volta contro di noi e di iniziare combattimenti e diventando il nostro peggior nemico. We say that our dreams were childish, difficult to make come true, or the fruit of our ignorance of the realities of life. Noi diciamo che i nostri sogni erano infantili, difficili da far venire vero, o il frutto della nostra ignoranza della realtà della vita. We kill our dreams because we are afraid of fighting the Good Fight. Noi uccidere i nostri sogni perché abbiamo paura di combattere il Buon Lotta.
(more…) (More…)

You are in the Cyres Cafe Blog! Sei in Cyres Cafe Blog! The exclusive club where everyone is welcome. Il club esclusivo dove tutti sono i benvenuti.

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality. Dentro la calda sorgente per la creazione consapevole, mettiti in contatto con una comunità che crea idee in conversazione pionierismo nuove strade della realtà. Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life. Iscriviti e di esperienza e l'entusiasmo e la passione di una cultura innovativa, Cyres-Life. The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy. Il grassetto nuova frontiera prima di gioia, divertimento, la sensazione favolosa, che soddisfano focus, cose preferite, spunti di riflessione, e quant'altro la nostra fantasia catture. The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real. I siti, il senso, i suoni, i sapori, l'atmosfera si può sentire l'emozione e che la vera. Cosy certainty and epic possibility. Accogliente certezza e possibilità epica. All-encompassing love of creation and consciousness. Onnicomprensiva amore per la creazione e la coscienza. Dreams are the food of the soul. Sogni sono il cibo dell'anima. The Cyres Experience. Il Cyres esperienza. On-line, and, on-world. On-line, e, sul-mondo.

It's all about You! It's all about You! Create Your Reality Experience Self Crea la tua esperienza realtà self

The Cafe of Dreams. Cafe of Dreams. More than a Cafe ... Più di un caffè ...