Is it inevitable that it’s coming? É inevitável que ele é proveniente?

Popularity: 7% [ Popularidade: 7% [ ? ? ] ]

How many important ideas of change and inspiration will pass between hungry minds? Como muitas ideias importantes de mudança e de inspiração vai passar fome entre mentes?

It only takes one validated idea to change a life, a direction. Leva apenas um validados idéia para mudar uma vida, um caminho.

http://www.youtube.com/watch?v=G7BbWuYyv2U Http://www.youtube.com/watch?v=G7BbWuYyv2U

Practical Prayer: She got a better job with a Prayer Prático Oração: Ela conseguiu um trabalho melhor com uma Oração

Popularity: 7% [ Popularidade: 7% [ ? ? ] ]

A friend of mine called last night and it was obvious that she was very upset. Um amigo do meu chamado ontem à noite e era evidente que ela estava muito perturbado. She had recently broken her wrist and told me that her team leader at work was trying to get her fired for missing work. Ela tinha quebrado recentemente o seu punho e disse-me que a sua equipa dirigente no trabalho estava tentando obter seu disparou para faltar trabalho. Apparently her team leader had spoken with several other people concerned (human resources, personnel, etc…) and, for whatever reason, she had convinced them that my friend just shouldn’t come back to work. Aparentemente sua equipa dirigente tinha falado com várias outras pessoas em questão (recursos humanos, pessoal, etc…) e, por qualquer motivo, ela tinha-os convencido de que o meu amigo só não deve voltar ao trabalho. My friend didn’t think she was being treated fairly, and called to ask if I knew if it was legal for them to treat her that way; after all, all she wanted was to meet with the head of human resources to discuss how soon she could return to her job after breaking her wrist. Meu amigo, não acho que ela estava a ser tratados equitativamente, e chamou para perguntar se eu sabia se era legal para se tratar dela dessa forma; afinal, tudo que ela queria era encontrar-se com o chefe de recursos humanos para discutir como em breve Ela poderia regressar ao seu trabalho após quebrar seu pulso.
(more…) (Mais…)

More Stuff about STUFF Mais novidades sobre stuff

Popularity: 9% [ Popularidade: 9% [ ? ? ] ]

There is nothing wrong with, or bad about, stuff — or wanting stuff. Não há nada de errado com, ou cerca de mau, stuff - ou querendo stuff. Wrong and bad are judgments that are simply too easy to make. Mal e mal são decisões que são simplesmente muito fácil de fazer. All STUFF, however, does have hidden costs and consequences for us and our world. Todos STUFF entanto, não têm custos ocultos e as consequências para nós e para o nosso mundo. We could all be a bit more conscious of STUFF rather than being so STUFF-conscious. Poderíamos ser todos um pouco mais consciente do STUFF invés de serem tão STUFF-consciente. By this I simply mean that we could all think a little more about our impulses before we simply act on them. Refiro-me simplesmente significar que todos nós poderíamos pensar um pouco mais sobre os nossos impulsos, antes de simplesmente agir sobre eles.
(more…) (Mais…)

Could you? Poderia? Would you? Deseja fazer?

Popularity: 7% [ Popularidade: 7% [ ? ? ] ]

Could you consider that not only are you not a victim, you are powerful ? Poderia considerar que não são só você não uma vítima, que são poderosos?

Could you consider that you are completely responsible for your reality? Poderia considerar que são completamente responsáveis pela sua realidade?

Could you be a creator, rather than a complainer? Poderia ser um criador, em vez de um complainer?

Could you be a praiser? Poderia ser um praiser?

Could you appreciate all you have? Poderá apreciar tudo que você tem?
While experiencing the joyous feeling of being eager for more. Embora enfrentando o alegre sentimento de estar ansioso para mais.
(rather than giving a moment’s thought to what you don’t want and/or the lack of what you want) (Em vez de dar um momento de reflexão para que você não quer e / ou a falta do que você deseja)

Could the best time, the only time, to do this, be, now? Poderá o melhor tempo, a única vez, para fazer isso, será, agora?

See with the eyes of Love and Appreciation. Veja com os olhos de Amor e Apreço. Think the thoughts of Love and Appreciation. Pense os pensamentos de Amor e Apreço.

More thinking about THINKING Mais pensando THINKING

Popularity: 7% [ Popularidade: 7% [ ? ? ] ]

I am so grateful for all the contributions to thinking about THINKING this week. Estou tão grato por todas as contribuições para pensar THINKING esta semana. Many morsels of magnificent thinking plated up. Muitos morsels do magnífico pensamento chapeados up.

Did you chew on the choice food from Pete Koerner, yesterday? Você mastigar sobre a escolha de alimentos Pete Koerner, ontem?

More abundant flavour for all seasons from Mais sabor abundante para todas as estações de The Belief Formula A crença fórmula author today: Autor hoje:
(more…) (Mais…)

Could you, would you, expect beyond what is? Poderia, se você, além do que é esperar?

Popularity: 9% [ Popularidade: 9% [ ? ? ] ]

The fun of expression of energy and energy expansion … O divertimento de expressão de energia e energia expansão…

You can make your day. Você pode fazer o seu dia.

Deliberately in every way. Deliberadamente em todos os sentidos. You have control of your feelings. Você tem controle de seus sentimentos. You can choose your thoughts. Você pode escolher os seus pensamentos.

What are you envisioning? O que vocês estão envisioning?

Let’s talk about intentions. Vamos falar sobre as intenções.

There is no need to agree or disagree here, we’re simply making inquiry into our own personal thoughts. Não há nenhuma necessidade de se concordar ou discordar aqui, estamos simplesmente fazendo inquérito sobre os nossos próprios pensamentos pessoais. We don’t need to be identical. Não precisamos de ser idênticos. What a boring, unstimulating world that might be! Que enfadonho, unstimulating mundo, que pode ser!

Creating a powerful, profound, positive intention is a building block in the foundation on which to build the experience of your dreams. Criando um poderoso, profundo e positivo intenção é uma pedra basilar na base sobre a qual construir a experiência dos seus sonhos.

An intention is a statement of a course of action that you decide to follow. A intenção é uma afirmação de um curso de ação que você decidir seguir. You will follow it to the place where you are being who you really are, so it is important to be in alignment with that, now. Você vai segui-lo para o local onde estão a ser quem você realmente é, por isso é importante estar em alinhamento com que, agora.

It is an aim that guides action, so you’ll want that action to be inspired by what you really want. É um objectivo que orienta acção, de forma que você deseja que a acção deve ser inspirada pelo o que você realmente quer.

An intention is a short-term, immediate objective of what you plan to do and achieve. Uma intenção é um curto prazo, objectivo imediato do que você pretende fazer e alcançar. You decide how you will use your time, open-mindedness, wisdom, creativity and heart. Você decide como vai utilizar o seu tempo, a abertura de espírito, sabedoria, a criatividade eo coração. In the process of living your dream life, now. No processo de viver a sua vida sonho, agora.

Intent more strongly implies deliberateness. Intenções mais fortemente implica deliberateness. Being a deliberate, conscious creator is what we’re talking about in this space. Tratando-se de uma deliberada, consciente criador é o que estamos a falar neste espaço.
(more…) (Mais…)

Food for Thought Alimento para o Pensamento

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

“You and I are not what we eat; we are what we think.” "Você e eu não são aquilo que comemos, somos aquilo que pensamos."
Walter Anderson Walter Anderson

Discuss. Discutir.

Hurray for the European Ambassador: Paulo Coelho Hurray para o embaixador europeu: Paulo Coelho

Popularity: 13% [ Popularidade: 13% [ ? ? ] ]

This is a quick report from my mid-winter day’s dream-come-true. Esta é uma breve relatório do meu meio-dia de sonho inverno a chegar, é verdade.

I had the great privilege today to encounter the author of The Alchemist, Paulo Coelho. Eu tive o grande privilégio de encontrar hoje o autor de O alquimista, Paulo Coelho. I was able to greet him on behalf of Cyres. Tive oportunidade para cumprimentar-lhe em nome de Cyres.

Today the European Commission has honored Paulo with the title of European Ambassador in the context of the European Year of Intercultural Dialogue 2008, and to him go our thanks for taking on this challenge. Hoje, a Comissão Europeia tem honrado Paulo com o título de Embaixador Europeia no âmbito do Ano Europeu do Diálogo Intercultural 2008, e com ele os nossos agradecimentos vão para assumir este desafio.

Not surprising to me, droves of people were building around him at the VIP corner, where he joined a group of children with a culturally diverse background, before the conference. Não é surpreendente para mim, massa de pessoas foram construindo ao redor dele no canto VIP, onde se juntou a um grupo de crianças com uma diversidade cultural de fundo, antes da conferência. It was there that I got a first chance to express my personal gratitude and the one on behalf of Cyres. Foi lá que eu tive uma primeira oportunidade de manifestar a minha gratidão pessoal e em nome de um dos Cyres. I also met his Assistant who kindly mentioned Cyres on Eu também conheceu seus adjuntos que, gentilmente, mencionado no Cyres Paulo Coelho’s blog Paulo Coelho's blog , which is an inspirational platform of intercultural exchange, a meeting point of minds that conquer boundaries with love and light. , Que é um dos inspiradores plataforma de intercâmbio intercultural, um ponto de encontro de mentes que conquistar fronteiras com amor e luz. It’s here where the written word goes beyond the bound pages of a book, and here the human being is able to interact, reach out over the limitations of their own perceptions, connect with like-minded ones in thought, and weave a colorfully patterned web between people of unimaginably different backgrounds, from various nations, all speaking different languages. É aqui onde a palavra escrita ultrapassa o vinculados páginas de um livro, e aqui o ser humano é capaz de interagir, chegar ao longo dos limites das suas próprias percepções, conectar com like-minded queridos em pensamento, e tecer uma colorfully Padronizada web entre pessoas de diferentes backgrounds inimaginável, de várias nações, todos falam línguas diferentes. It may just be me, but I perceived him, Paulo Coelho, just like them: his readers, fans, and friends; I feel he combines all in so many ways and reflects aspects of all these human beings that it is now difficult to point to the one I like best. Pode ser apenas eu, mas eu percebido ele, Paulo Coelho, exatamente como eles: seus leitores, fãs e amigos; penso que ele reúne todos em tantas formas e reflete aspectos de todos estes seres humanos, que agora é difícil de ponto Ao que eu gosto melhor.

Virtually lead by serendipity, it was possible for our blogs to meet. Praticamente levar por casual, não foi possível para os nossos blogs para atender. With great pleasure we noticed that they have already started to engage into the so much needed intercultural dialogue. Com grande prazer percebemos que eles já começaram a empenhar-se na tanta necessário o diálogo intercultural. One wonders, why should connecting offline be so much more difficult than online? Um interroga-se, por isso deve ligar offline ser muito mais difícil do que on-line? Hence my quest today… and whilst I leave this question open for you to comment, please read more about my encounter. Daí a minha busca hoje… e embora eu deixar esta questão em aberto para que você comentário, leia mais sobre o meu encontro. (more…) (Mais…)

Choosing to feel mighty? Escolhendo a sentir poderoso?

Popularity: 9% [ Popularidade: 9% [ ? ? ] ]

Mighty: Having great effect or strength. Poderoso: Ter grande influência ou força.

It’s about a CYRES way of being. É sobre um CYRES maneira de ser.

Imagine the name in this movie is your name. Imagine o nome deste filme é o seu nome.

http://Jane.youaremighty.com Http://Jane.youaremighty.com

“the pen is mightier than the sword” "A caneta é mais poderosa que a espada"
Bulwer-Lytton

with love Com amor

from a mighty heart De um magnífico centro

What new line would you pen for the movie? Qual seria a sua nova linha caneta para o filme?

Relative Questioning Relativa Questioning

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

We make our debut in this body on this blue planet, bare, blank, brilliant, and more often than not, bawling … because someone has smacked our butt! Nós fazemos a nossa estréia neste órgão sobre este planeta azul, nu, branco, brilhante, e mais frequentemente do que não, porque alguém tem bawling… smacked nosso rabo! Does that still happen?! Diz ainda que aconteceria?! I’ve only been in a delivery room - for babies, that is (multiple times for giving birth to projects) - once … and I was the one being smacked! Eu só foi em uma sala - para bebés, que é (várias vezes para dar à luz a projectos) - uma vez… e fui o único a ser smacked!

We arrive and know nothing about where we’ve been and nothing about where we’ve come to and nothing about where we’re going to. Chegamos e nada sabem sobre o local em que temos sido, e nada sobre o local em que temos vindo a nada e sobre onde estamos indo para.

We are a pure blank canvas. Somos uma tela em branco puro. A manifesting and allowing super-structure! Um manifestando e permitindo super-estrutura!

And then, before we have a chance to catch a breath, people start painting all over us, their idea of what we must know and how we should live our life, and they never stop until we leave this planet … unless! E então, antes de ter a chance de recuperar o ar, as pessoas começarem a pintura toda sobre nós, a sua ideia de que é preciso saber e como devemos viver nossa vida, e eles nunca parar enquanto não deixar este planeta… salvo!

They paint resistance all over us unless we stop it and give ourselves space to breathe. Eles pintam resistência durante todos nós, a menos que interrompê-la e dar-nos espaço para respirar.

There’s always someone determined to make an impression on us, so I call them the Impressionists! Há sempre alguém determinado a fazer uma impressão em nós, por isso, chamar-lhes os impressionistas!

We are taught about who we are. Estamos ensinado sobre quem somos. Defined this way and that, by culture, race, tradition, all from way back when. Definida desta forma e que, pela cultura, raça, a tradição, tudo a partir de caminho de volta quando. Way way way back into the past. Way meio caminho de volta para o passado.

But who knows the truth? Mas quem sabe a verdade? Who knows most about who we really are? Quem sabe mais sobre quem realmente são?

If the answers are all around, what are the best questions? Se as respostas estão todos ao redor, quais são as melhores perguntas?

You are in the Cyres Cafe Blog! Está no Cyres Cafe Blog! The exclusive club where everyone is welcome. O clube exclusivo onde todos são bem-vindos.

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality. Dentro da fonte quente para criação consciente, conectar-se a uma comunidade que cria idéias em conversa sobre pioneiro novos caminhos da realidade. Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life. Participe e na experiência da emoção e paixão de uma cultura inovadora, Cyres-Life. The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy. O negrito nova fronteira da alegria primeira, diversão, sensação fabulosa, cumprindo foco, coisas favoritas, de reflexão, e tudo aquilo que o capturas nossa fantasia. The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real. Os sites, o sentido, os sons, o paladar, a atmosfera e você pode sentir a emoção que é real. Cosy certainty and epic possibility. Cosy certeza e épico possibilidade. All-encompassing love of creation and consciousness. All-englobando amor de criação e consciência. Dreams are the food of the soul. Sonhos são o alimento da alma. The Cyres Experience. O Cyres experiência. On-line, and, on-world. On-line, e, no-mundo.

It's all about You! É tudo sobre você! Create Your Reality Experience Self Crie a sua realidade experiência auto

The Cafe of Dreams. O Café do Dreams. More than a Cafe ... Mais de um Cafe ...