‘The Belief Formula’ - The Secret to Unlocking the Power of Prayer 'という信念フォーミュラ' -その秘密をロック解除の祈りの力

Popularity: 7% [人気: 7 % [ ? ] ]

This week, Cyres Cafe received a gift, a book in the post.今週は、贈り物を受け取ったcyresカフェは、書籍の投稿です。 ‘The Belief Formula’ 'という信念フォーミュラ' by Pete Koerner.ピートケルナーされた。

Much appreciation all round.多くの感謝のすべてのラウンド。

‘The Belief Formula’ is about how people throughout the ages, and throughout different cultures, have worked with prayer to influence their life for the better. 'という信念フォーミュラ'についてはどのように人々は、時代を超えて、異なる文化やを通して、勤務してきた彼らの人生に影響を与えるために祈り、より良いです。 It is about the power of prayer to heal yourself and to experience a better life.祈りの力については、それは自分を癒すとより良い生活を体験しています。

The book talks about effective prayer, how it works and how we work with a force that is bigger than our ego selves.その本の効果的な祈りの会談については、どのように動作すると我々と仕事をする力をどのようにして私たちの自我は、自分たちよりも大きい。

(more…) (もっと… )

Have you said “I love you” yet today?あなたによると"アイラブユー"まだ今日ですか?

Popularity: 11% [人気: 11 % [ ? ] ]

If not yet, you could begin, now, with yourself ?もし、まだ、あなたも始め、今は、自分ですか?

What does ‘Grace’ mean to You?どういう'グレース'意味がありますか?

Popularity: 12% [人気: 12 % [ ? ] ]

Amazing possibilities in that word …驚くべきは、その単語の可能性…

What’s your dream day?一日のあなたの夢は何ですか?

Popularity: 11% [人気: 11 % [ ? ] ]

Describe 記述

Christmas Cheer at The Officeクリスマスのごちそうは、オフィス

Popularity: 9% [人気: 9 % [ ? ] ]

This year, I hand-made 70 Christmas Cards (inspired to show a double C here for the Cafe Crowd!!), some for relatives, mostly for staff where I work.今年に入って、私ハンドメイド70クリスマスカード( cここに触発さを示すために、二重のカフェ群衆はありません! )は、いくつかの親戚のため、スタッフのほとんどを、僕が働いている。

Usually I enclose something extra in the envelope.通常は特別な何かが私の封筒を同封します。 This year it is a sprinkle of little gold and silver reindeer, that when the card is opened will fall out *giggling* Hopefully (my smiley intention), appearing to JUMP from the card!今年に入ってこれは、金と銀のトナカイリトル振りかけるのは、そのときには、カードには、秋にオープンする*クスクス*願わくは(私の意図スマイリー)は、表示されてから、カードにジャンプ! Delivering JOY!!!!配達喜び! !

It makes everyone laugh and I love watching their faces when they open the cards.みんなを笑わせることに彼らの顔を見て、私の愛を開くときには、カードのです。

In the office, everyone is sticking the little reindeer around the edge of their computor screens.オフィスでは、誰もがくっつくのトナカイの周りの小さな画面の端に自分のcomputor 。 So they dance and prance round our serious work, inspiring a light-hearted feeling.そこで私たちのダンスと意気揚ラウンド深刻な仕事は、陽気な気分を奮起させる。 Jill keeps the little inserts I include each time and brings them out each year, so she now has a fabulous collection.ジル続け、ほとんど含まれて挿入されるたびに私は毎年アウトをもたらすとしているので、今すぐには、素晴らしいコレクションです。

For the tags for office presents, I got some wrapping paper, cut out tree patterns from the paper and stuck them on Cream Coloured card.オフィス用女性用のタグを、私はいくつかの包装紙は、木のパターンから切り抜いた紙やクリーム色のカードを停止しています。 I stitched on red beads as baubles.私は赤いステッチビーズとしてbaubles 。 They look really nice.彼ら見て本当に良かったです。 Looking at the colors and shapes gifts me a nice warm feeling!色や形を見て、すてきな贈り物を私に暖かい感じ!

We have a little tree that Mae has decorated.我々は、ほとんどの木がメイが飾られていた。 She brought in her Fairy that usually sits atop her tree at home.彼女は彼女の妖精がもたらした彼女のツリーの頂上には通常自宅で座っています。 It’s quite big compared to our tree, and that’s the beauty of it, it does not matter!それは私たちのツリーに比べて非常に大きい、との美しさはそこには、問題ではない!

Mae has also brought in chocolate decorations to hang on the tree.メイも連れて来らチョコレート粘り抜いて、ツリーの飾り付けをします。 Hope the low winter sun does not melt them; as we have our tree in the bay window!冬の太陽の低い期待していない溶融;として我々は我々のツリーは、出窓!

We have our cards hanging around the walls on string and I think it looks lovely and friendly when people come in to the office.我々は我々のカードをウロウロして、壁の上の文字列と、親しみやすい、すてきだと思うときには、事務所の人々が訪れる。

This last week before Christmas, we take turns at bringing in festive food.このクリスマス前の最後の週に、我々の持ち込みを順番にお祝いの食べ物です。 Today Meg has brought in pitta bread and home-made beetroot dip.今日はメグをもたらしました。ジアリドリホームメイドのパンとディップアオゲイトウ。 Also home-made fresh cranberry muffins.またホームメイドの新鮮なクランベリーマフィンです。 A little taste of Heaven on a plate!少し味が天を皿の上に! I wish I could share them now with guests in Cyres Cafe!それらを共有できればいいんだが、今からゲストcyresカフェ!

Love and Light … and sparkley wishes … Jane’s Mum愛と希望の光… … ジェーンのお母さんとsparkley

The Secret Gratitude Book by Rhonda Byrneその秘密の本の中で感謝の気持ちロンダバーン

Popularity: 13% [人気: 13 % [ ? ] ]

The official companion book to The Secret.同関係者に本をコンパニオンの秘密だ。

‘The Secret Gratitude Book’ is approximately 5 x 7 inches, with a red ribbon page-marker and a magnet (appropriate!) to close it. '秘密の感謝の気持ちをブック'は、約5 × 7インチ、赤いリボンのページにマーカーや磁石(適当な! )を閉じます。 Six months worth of blank pages for writing out what you are grateful for right now, and, gratitude intentions for what is coming into your life now (you write out your appreciation for what you want, in present tense). 6カ月分の空白のページを書くことに感謝するためにどのような場合には、今すぐとは、感謝の気持ちをどのような意図は、今あなたの人生に入ってくる(書き込みしてくださいあなたは何をしたいの感謝は、現在時制) 。 It’s like having a special place to go for gratitude.それはまるで、特別な場所に行くことを感謝します。 Your own gratitude journal.あなた自身の感謝のジャーナルです。 Alongside insights and affirmations written by Rhonda Byrne.洞察力と並んでロンダバーンaffirmations書かれています。 Designed in the classic, beautiful ‘The Secret’ style.クラシックなデザインで、美しい'秘密'スタイルです。

Experience体験 ‘Gratitude’ '感謝の気持ち' at Cyres Channel. cyresチャネルでいます。

What in your life are you grateful for now? あなたの人生は、どのような場合に感謝していますか?

The Genuine Gift of Giving … I prefer to e.xpand it! …私は正規の贈り物を与えることを好むe.xpand !

Popularity: 11% [人気: 11 % [ ? ] ]

Throughout the year, I make cards to give at Christmas time.年間を通じて、私はクリスマスの時期にカードを与えています。

Really enjoying giving them now.本当に楽しんを与えることになりました。

I feel that the time spent in making them is the very essence of giving.気がして、かれらは、多大な時間を費やしており、非常に本質を与えている。

Giving of my time to make a gift of a handmade card says, I am grateful to know you and am thankful for the opportunity to give you this greeting.私の時間を与えては、手作りのギフトカードを作るによれば、私はあなたと時を知って感謝する機会を与えることを感謝するために、このあいさつ。

Acceptance of my greeting is acceptance of the joyous feelings I happily send at this festive time of year to you and your loved ones.私のあいさつの受入れに合格して楽しい気持ちを私は幸せな時間を送るのは、この年のお祝いをあなたとあなたの愛する人です。

Imagine my surprise when an email arrived in every department where I work, suggesting that we do not send Christmas cards, and instead, we donate to the charity we usually support.私の驚きを想像するすべての部署に到着したときに、電子メールで私仕事、ということを示唆するにクリスマスカードを送ることはありませんし、その代わりに、我々の慈善団体に寄付して我々は通常サポートしています。 We have other fund raising events throughout the year to support Children in Need (I am in the U.K.).我々は、 1年を通して他の資金調達のイベントで、子供たちを支援する必要があります(私は、英国) 。

This was quickly followed by emails from individuals who sent a single Greetings message to everyone.これはすぐに続いて、 1つの送信者からのメールにメッセージをみんな挨拶。

Donating to charity is lovely and to be encouraged and expanded, and , I wonder whether giving a general email instead of, rather than as well as, will lose some of the warmth of giving and receiving?を慈善事業に寄付されるとは、すてきな拡大を奨励しそして、一般的な電子メールのかしらを与えるかどうかではなく、というよりだけでなく、いくつかの暖かさが失われると受信を与えるか?

Will I be sending cards, with heartfelt love and appreciation, this year and next year?カードは、私に送って、心からの愛と感謝して、今年と来年のですか?

My inner warm glow says “YES!”.私のインナー暖かいグローによれば"はい! "です。

Love and Light … and The Glitter of Gratitude!愛と感謝の光を…とグリッター! Jane’s Mum ジェーンのお母さん

Larry … Lydia … Law of Attr~actionリディア… … attrはラリーの法則〜アクション

Popularity: 8% [人気: 8 % [ ? ] ]

I’ve been beaming the Cyres spotlight on Larry Hochman this week, ever since he sent Cyres Cafe a Friend Request at私は、晴れやかなスポットライトを当てるラリーホックマンcyres今週は、それ以来彼は友達のリクエストが送信されますcyresカフェ MySpaceマイスペース .

Well yesterday evening, Lydia, out of the blue, said, Larry will also be in my book!井戸昨日の夕方、リディアは、アウトオブブルー氏は、ラリーにも、私の本よ!

In the name of love, knock me down with a feather!愛の名の下、私ノックダウンして、羽毛!

I know Cris is going to be in Lydia’s book of course … I didn’t know Larry is in it too!私が知っているだろうリディアクリはもちろん…私の本のラリーは、それは知らなかったよ!

Small world.小さな世界です。 Global village.地球市民村です。 Cyres Cafe. cyresカフェです。 Law Of Attraction Matters.引力の法則事柄です。

Rejoicing in the ways that the universe juggles to connect us!歓喜の方法は、我々に接続して、宇宙juggles !
(more…) (もっと… )

Tell us about a memorable meal思い出に残る食事についてお聞かせください

Popularity: 9% [人気: 9 % [ ? ] ]

What memorable experience could you return to that serves up a delicious taste of feel good in your vibration now?忘れられない経験をどのように復帰する可能性を提供することでお客様のおいしい味の振動で気分がいいですか?

A memory that feels sooo good, you want to lick it!メモリsooo良好だと感じて、それを舐めるしたい!

I am an original!私はオリジナル!

Popularity: 9% [人気: 9 % [ ? ] ]

I said I’d gift you the joy of juggling this week, and here it is, Episode 1, courtesy of Cyres Featured Friend, Larry Hochman:私はあなたの喜びをプレゼント思いますジャグリング今週ここでは、それは、エピソード1は、礼儀のcyresおすすめの友人、ラリーホックマン:


(more…) (もっと… )

You are in the Cyres Cafe Blog!あなたがブログでcyresカフェ! The exclusive club where everyone is welcome.排他的なクラブはどこの誰もが歓迎されます。

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality.ホットソースを意識した内部の創出は、コミュニティを作成して接続して、先駆的なアイデアで新たな道については、現実の会話です。 Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life.加わると経験の興奮と情熱の革新的な文化、生活cyres 。 The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy.新たなフロンティアの大胆な喜びの第一に、楽しく、すてきな感じ、充実したフォーカスは、好きなものは、食品を考え、そしてどのような他の我々の想像を捕まえる。 The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real.このサイトでは、その意味では、その音は、味、雰囲気を感じることができると、それが本当の感情です。 Cosy certainty and epic possibility.居心地のよい叙事詩の可能性を確信しています。 All-encompassing love of creation and consciousness.すべての愛の創造的な解決策と意識した。 The Cyres Experience. cyres経験しています。 On-line, and, on-world.行して、そして、上の世界です。

It's all about You!それはオールアバウトユー! Create Your Reality Experience Self自らの経験を作成して現実

The Cafe of Dreams.夢のカフェです。 More than a Cafe ...以上のカフェ...