I am DEFINITELY appreciating the weather where I am. Je suis en appréciant le temps où je suis. NICE sunshiny day- a plethora of various bird species happily trilling their songs into the universe. NICE sunshiny jour une pléthore de diverses espèces d'oiseaux heureusement trille leurs chansons dans l'univers. Life is wonderful. La vie est merveilleuse. I was kind of “stressed” at this time yesterday, though. J'ai été de nature "a souligné" à ce moment-là hier, si.
Sometimes, creativity and inspiration arises out of the MOST curious ponderings and musings that my particular “train of thought” travels. Parfois, la créativité et l'inspiration découle de la plus curieux ponderings et de rêveries que ma "formation de la pensée» voyages. I was “thinking” so desperately because I needed to magically come up with an art activity for the kids that attend my program. J'ai été "pensée" si désespérément parce que j'avais besoin de trouver par magie avec une activité d'art pour les enfants qui fréquentent mon programme. At times it can be quite challenging to have a project that all age levels will find interesting.. Parfois, il peut être très difficile d'avoir un projet que tous les âges trouveront intéressant .. and engaging- AND “not too complicated”. et l'engagement-et «pas trop compliqué». In this mix are boys and girls ranging in age from 5- 12.. Dans ce mélange sont des garçons et des filles âgés de 5 - 12 .. and they are SO varied with particular interests, abilities.. et ils sont tellement variées avec notamment des intérêts, des aptitudes .. and attention- span. et l'attention portée. While pondering what sort of project I could possibly magically create, I was also reminiscing about.. Alors que la réflexion sur ce type de projet je pourrais peut-être créer par magie, j'ai été également rappeler à propos de .. how I managed to burn popcorn in the microwave- yet another attempt at multi- tasking gone awry. comment j'ai réussi à graver le pop-corn au micro-ondes-encore une autre tentative de multi-tâches passé awry. DID you know that if.. Saviez-vous que si .. you press the “pre- set programmed times” on the microwave, it.. vous appuyez sur le "pré-programmés fois mis" sur le micro-ondes, il .. umm.. Umm .. doubles the cooking time?? double le temps de cuisson? Yeah, I knew that- but in my haste.. Ouais, je savais que, mais dans ma hâte .. sorta forgot. sorta oublié. Heh.
*cough! * toux! cough!* Do you, dear reader(s) KNOW how horrible burnt popcorn smells?? toux! * Avez-vous, cher lecteur (s) Savoir-faire pop-corn brûlé horrible odeur? Yes, indeed. Oui, vraiment. Quite nasty, noxious.. Très méchant, nocifs .. and pretty hard to remove from the air. et très difficiles à retirer de l'air. WELL. BIEN. Being the sort of person that I am, I was thinking of HOW I could possibly manage to at least get the smell out of the microwave.. Être le genre de personne que je suis, je pensais comment je pourrais peut-être réussi à obtenir au moins l'odeur des micro-ondes .. and looked around my kitchen to “see” what I could do. et regardé autour de ma cuisine à «voir» ce que je pouvais faire. Hmmm.. Hmmm .. I wonder what would happen if I… took those wet coffee grounds, left over from this morning’s coffee- put them (filter and all) upon a plate.. Je me demande ce qui se passerait-il si je… a ceux de café humide, plus de gauche de ce matin sur le café-mettre (filtre et tous) sur une plaque .. and “nuked them” for 2 minutes?? et "nuked" pendant 2 minutes? It sure couldn’t be any worse of a smell than what’s already lurking in there- and I actually LIKE the scent of coffee. Il sûr n'a pas pu être pire de toute une odeur que ce qui est déjà en cache et donc je vraiment l'odeur de café. So?? Alors? Yep- I gave it a try. - Ouais, je lui ai donné un essai. Guess what??? Guess what? It WORKED!! Cela a fonctionné! It actually took the smell of burnt popcorn out of the microwave AND the air!! Il a effectivement eu l'odeur de brûlé de pop-corn à micro-ondes et l'air! WooHoo! Woohoo! *LOL* Huh. * Lol * Huh. I wonder if Martha Stewart is knowing of this handy little trick. Je me demande si Martha Stewart est de savoir à portée de main de ce petit truc. Aaahh.. Aaahh .. she probably never burns anything- so she’d never need to be using it. elle brûle probablement jamais rien-si jamais elle avait besoin de l'utiliser.
This line of thinking caused me to ponder the qualities of.. Cette ligne de pensée m'a causé à s'interroger sur les qualités de .. the coffee filter. le café filtre. Hmm.. Hmm .. I wonder if it would be a great way to use those nice watercolours that were recently donated to my program?? Je me demande si ce serait une excellente façon d'utiliser les charmantes aquarelles qui ont été récemment remis à mon programme? Hmmm.. Hmmm .. AND- what could I have the kids MAKE with.. ET-ce que je pourrais avoir le faire avec les enfants .. painted coffee filters??? filtres à café peint? Aha!! Aha! Yes, since I JUST had them all do a “unit” about the life cycle of a butterfly- we can make BUTTERFLIES!! Oui, car je viens de faire tous une «unité» sur le cycle de vie d'un papillon-nous pouvons faire PAPILLONS! Sooo.. Sooo .. I scrambled around, trying to find as many clothespins as I could- to use as the “body” that would hold the scrunched coffee filter in place. Je brouillés autour, en essayant de trouver autant de linge que j'ai pu à utiliser comme le «corps» qui tiendrait la scrunched café filtre en place. NICE. I had exactly 15 clothespins. J'avais exactement 15 linge. Funny how the seemingly random elements of this universe sometimes do work in one’s favour. Funny comment les éléments apparemment aléatoire de cet univers parfois effectuer un travail dans une faveur. Because?? En raison? Yep- I ended up having 14 kids attend yesterday! - Ouais j'ai fini par avoir 14 enfants assister hier! You might be wondering what, exactly, I did with that extra clothespin, perhaps? Vous serez peut-être se demander ce qui, exactement, je n'ai à cette clothespin supplémentaire, peut-être? No worries. Pas de problème. It was the sample butterfly! Il a été l'échantillon papillon!
So. Ainsi. Without further delay- I am proud to present you, dear reader(s), with the creative talents of “my kids”. Sans plus tarder, je suis fier de vous présenter, cher lecteur (s), les créateurs de "mes enfants". Umm.. Umm .. some of the butterflies were too anxious to “make their way into the universe”- so did not waste any time drying overnight in the classroom! quelques-unes des papillons étaient trop soucieux de "faire leur chemin dans l'univers" - c'est pourquoi il n'a pas perdu de temps de séchage au lendemain dans la salle de classe! *LOL* I took the picture this morning, because.. * Lol * J'ai pris la photo ce matin, parce que .. sometimes I have “random ponderings”, bursts of creativity- but don’t always manage to capture the moments on film. J'ai parfois "aléatoire ponderings", éclats de créativité, mais ne sont pas toujours réussi à capturer les moments sur la pellicule. Heh. Thankfully, some of the kids wanted their creations to be thoroughly dry before “taking flight” to their homes. Heureusement, certains des enfants souhaitent que leurs créations à être parfaitement sec avant "Taking Flight" dans leurs foyers.
I do truly hope that you are having a wonderfully creative day. Je ne espérons sincèrement que vous avez une merveilleuse création jour. Don’t be afraid of “letting your brain wander” a little!! Ne pas avoir peur de "laisser errer votre cerveau" un peu! You never know where your “train of thought” might end up! Vous ne savez jamais où votre train de pensée "pourraient se retrouver! “Happy Sparkle Thoughts” to you, dear readers, mysterious and friends alike. "Happy Sparkle pensées" à vous, chers lecteurs, mystérieux et amis. Darling “Miss Miserable Yankee Saritah”?? Darling "Miss Miserable Yankee Saritah"? I HOPE that you remembered your sunscreen!! J'espère que vous rappeler votre crème solaire! Umm.. Umm .. yeah- I just had to “be your mom” for a minute. oui-je me devais d'être "ta mère" pour une minute.
PS: Umm.. PS: Oum .. and “Thank you” for your reminder of.. et vous remercie pour votre rappel de .. “Hey, Mom?? "Bonjour, Maman? You can ALWAYS look up “stuff” on the internet, you know!!”. Vous pouvez toujours rechercher des "choses" sur Internet, vous savez! ". *blushing* Sheesh.. * * Timide Sheesh .. how on EARTH did I manage to raise SUCH perfectly BRILLIANT children??? Comment diable ai-je réussi à accroître la CES parfaitement BRILLANT enfants? Heh. And here I thought I was having an original idea?? Et là, je pensais que j'étais avoir une idée originale? JUST goes to prove that.. JUST va de prouver que .. there are “recycled” thoughts and ideas floating around in this universe as well. il sont "recyclés" les pensées et les idées circulent dans cet univers ainsi.
by Sue par Sue






















Leave a Reply Laisser un commentaire