Esther Hicks, Jerry Hicks, and Abraham, Masters of The Law of Attraction, are very popular with our readers, especially since the time that Esther and Abraham featured in the original version of ‘The Secret’ movie. Esther Hicks, Jerry Hicks, y Abraham, capitanes de La Ley de atracción, son muy populares entre nuestros lectores, sobre todo desde el momento en que Esther y Abraham figuran en la versión original de 'El Secreto' película. So we felt this change to the Abraham-Hicks official site, www.abraham-hicks.com, is a good thing to report, especially due to the level of interest here: Por lo tanto, a nuestro juicio, este cambio a las Abraham-Hicks sitio oficial, www.abraham-hicks.com, es una buena cosa que le presente un informe, sobre todo debido al nivel de interés en:
Message from David Gordon, who had a professional position as the moderator of the forum, dated Wednesday, April 25th: Mensaje de David Gordon, que tenía una posición profesional como el moderador del foro, de fecha miércoles, 25 de Abril:
A short time ago, Jerry and Esther closed down the Abraham-Hicks.com forum. Hace poco tiempo, Jerry y Esther cerró la Abraham-Hicks.com foro. The below statement is from their website and is all I know about it at this time. La declaración a continuación es de su sitio web y es todo lo que saben acerca de ello en este momento. If more information is available for public release, that will be available here. Si más información está disponible para su publicación, que estará disponible aquí.
The below is the statement released: La figura a continuación es la declaración dada a conocer:
We recently experimented with the possibility of adding community forums to our web site and discovered the forums are not in alignment with our intention. Recientemente hemos experimentado con la posibilidad de añadir los foros de la comunidad a nuestro sitio y descubre los foros no están en consonancia con nuestra intención. Abraham, Jerry, and Esther decided removing the forums is the downstream choice. Abraham, Jerry, Esther y decidió la eliminación de los foros es la opción aguas abajo. Thanks for your understanding. Gracias por su comprensión.
- - - - -- - - --
So that’s it. Por lo tanto, eso es todo. There were almost 1900 members, and it was a very active forum of freedom seeking beings expressing all sorts of things as they normally do. Hubo casi 1900 miembros, y se trata de un foro muy activo de la libertad de seres que buscan expresar todo tipo de cosas, ya que normalmente hacemos. Keeping to the topic and appreciation is the key to success with these things. Mantener al tema y reconocimiento es la clave del éxito con estas cosas. Thanks for doing that here! Gracias por hacerlo aquí!
With Love, Con amor,
David






















April 28th, 2007 at 4:55 am 28 de abril de 2007, a las 4:55 am
Does anyone know the story behind why they decided to do this? ¿Alguien sabe la historia detrás de por qué se decidió a hacer esto?
I was greatly saddened when Ester “withdrew” from The Secret. Me entristece mucho cuando Ester "se retira" de The Secret. But I for one am certainly happy to see the release of their new 2 dvd set. Pero lo que a mí respecta estoy feliz de ver el lanzamiento de su nuevo 2 dvd set.
I wrote a quick review of it on my blog: Me escribió una revisión rápida de él en mi blog:
http://johnderrick.com/?p=7
April 29th, 2007 at 4:28 pm 29 de abril de 2007, a las 4:28 pm
Hello John Estimado John
Thank you for your comment Gracias por tu comentario
I have no further official information. No tengo más información oficial. If Esther Hicks and/or Jerry Hicks make any additional comment, I will post it here. Si Esther Hicks y / o Jerry Hicks hacer cualquier comentario adicional, voy a publicar aquí.
Anyone else reading this who would like ‘The Secret (Original Edition)’ including Esther Hicks, it is available here through the Amazon link on this page. ¿A alguien más la lectura que se presente como 'El Secreto (edición original) ", que incluyen Esther Hicks, está disponible aquí a través de la Amazonia enlace en esta página. Simply type The Secret (Original Edition) into the search box. Simplemente escribe The Secret (edición original) en el cuadro de búsqueda.
I don’t feel sad when I think about Jerry and Esther’s decision to complete with ‘The Secret’. No me siento triste cuando pienso acerca de Jerry y Esther la decisión de terminar con 'El Secreto'. Also I feel Estherham would prefer that we didn’t feel sad! También me siento Estherham preferiría que no se sienten tristes! As Abraham-Hicks say, she made a decision and made it right. Como Abraham-Hicks decir, ella tomó una decisión y lo convirtió en derecho.
And have you heard about all their new products coming out?! Y se ha enterado de todos sus nuevos productos que salen?
Appreciating your review of the new Abraham DVD and your blog. Agradeciendo su revisión del nuevo DVD de Abraham y su blog. We have the DVD at The Cafe and it brings with it much joy. Tenemos el DVD en el café y que trae consigo mucha alegría.
Looking forward to seeing you again! Mirando adelante a verle de nuevo!
in freedom, love and appreciation, en la libertad, el amor y aprecio,
Jane