Mandala Meditation Meditação Mandala

Popularity: 57% [ Popularidade: 57% [ ? ? ] ]

This Mandala Meditation, and more, is shown every day on the walls of The Cafe in Cyres Cafe Antwerp. Esta Meditação Mandala, e mais, é apresentado todos os dias sobre as paredes do Café Café Cyres em Antuérpia.

If a different movie is showing when you arrive, you can request to experience ‘Mandala Meditation’ in a 360 degree atmosphere: Se um outro filme está sendo exibido quando você chegar, você poderá solicitar a experiência "Mandala Meditation", em uma atmosfera de 360 º:

The place to C O local de C

Popularity: 56% [ Popularidade: 56% [ ? ? ] ]

Have you seen the new Você já viu o novo Events Calendar Agenda de Eventos at Cyres Cafe HQ? Cyres Cafe em HQ?

Is there an event~experience~happening that you would like to see in Cyres Cafe Antwerp? Haverá um evento experiência ~ ~ acontecer que você gostaria de ver no Cyres Cafe Antuérpia?

Express in Comments or to jane@cyrescafe.com Expresso em Comentários ou a jane@cyrescafe.com

Satan sells used objects Satã vende objetos usados

Popularity: 57% [ Popularidade: 57% [ ? ? ] ]

Needing to adapt to the new times, Satan decided to get rid of a whole lot of his stock of temptations. Precisam de se adaptarem aos novos tempos, Satanás decidido a se livrar de todo um lote de seu estoque de tentações. He placed an ad in the newspaper and attended his customers all day in his workshop. Ele colocou um anúncio no jornal e assistiram seus clientes todos os dias em sua oficina.

It was a fantastic stock: stones for the virtuous to stumble over, mirrors for increasing one’s self-importance, and spectacles that reduced the importance of others. Era um estoque fantástico: pedras para o virtuoso a esbarrar, espelhos para um aumento da auto-importância, e espetáculos que reduziu a importância das outras. Some objects hanging on the wall drew a lot of attention: a dagger with a curved blade to be used on someone’s back, and tape-recorders that registered only gossip and lies. Alguns objetos pendurado na parede chamou muita atenção: um punhal com uma lâmina curvada para ser usado com alguém da volta, e gravadores de fita que registrado apenas boatos e mentiras.

- Don’t worry about the price! -- Não se preocupe com o preço! - shouted old Satan to the potential customers. -- Gritou o velho Satanás para clientes potenciais. - Take it home today and pay for it whenever you can! -- Leve-casa hoje e pagá-lo sempre que puder!

One of the visitors noticed two tools lying in a corner that seemed to be quite worn and attracted little attention. Um dos visitantes notado duas ferramentas deitado em um canto que parecia ser bastante desgastado e atraiu pouca atenção. But they were very expensive. Mas eles eram muito caros. Curious, he wanted to know the reason for that apparent discrepancy. Curioso, ele quis saber a razão para que a aparente discrepância.

- They are worn because they are the ones that I use most of all - answered Satan with a laugh. -- Eles estão desgastados, pois eles são os que eu uso a maior parte de tudo - Satanás respondeu com um riso. - If they drew a lot of attention, people would know how to protect themselves. -- Se eles chamaram muita atenção, as pessoas que sabem como se proteger.

- However, they are both worth the price I am asking for them: one is Doubt, the other is the Inferiority Complex. -- No entanto, eles são tanto vale o preço estou a pedir-lhes: É uma dúvida, a outra é o Complexo inferioridade. All the other temptations can sometimes fail, but these two always work. Todas as outras tentações vezes podem falhar, mas estas duas sempre funciona.

by Paulo Coelho por Paulo Coelho

The Library in The Cafe and The Library in The Castle A biblioteca, no café e da biblioteca no castelo

Popularity: 57% [ Popularidade: 57% [ ? ? ] ]

The Library in Cyres Cafe A biblioteca em Cyres Cafe

CYRES Mundo - Biblioteca de CYRES Cafe (5-30-08)

CYRES Mundo - Biblioteca esquerda em vista CYRES Cafe (5-30-08)

The Library in The Castle of Dreams A biblioteca no castelo de sonhos

CYRES Mundo - Biblioteca de Castelo de Sonhos, em PeaceCity (5-30-08)

Would you like to contribute to CYRES World? Você gostaria de contribuir para CYRES Mundo?

Write in Comments or to jane@cyrescafe.com Escreva nos comentários ou para jane@cyrescafe.com

*WOW*!! * * WOW! Happy “Un-birthday” to me.. Feliz "Un-aniversário" para mim .. and “stuff”.. e "coisas" ..

Popularity: 57% [ Popularidade: 57% [ ? ? ] ]

JANE!!!! JANE!! Ooohhh, I have some MOST awesome happenings in CYRES that I am wanting to tell you. Ooohhh, tenho algumas MOST awesome CYRES acontecimentos em que estou a querer dizer-lhe. It’sa little tough to try and type with a dog in my lap, but I am managing. É um pouco difícil de experimentar e tipo com um cão no meu colo, mas estou a gerir. *LOL* AFTER I sent you that message about knowing CAnn was in CYRES yesterday?? LOL * * APÓS Enviei-lhe que a mensagem sobre sabendo CAnn estava em CYRES ontem? Well- I magically “found time”, and went back last evening. Bem-me magicamente "encontrou tempo", e voltei última noite. What an AWESOME evening it was, too!!! Que AWESOME uma noite que era, também! I had mentioned to CAnn that I was wanting to create those visible “Happy Sparkle Thoughts” at my humble little “place-and-space-in-time”. Eu tinha mencionado a CAnn que eu estava querendo criar aqueles visíveis "Happy cintilam Pensamentos", na minha humilde pouco "lugar-e-espaço-in-time". AND?? E? Guess what? Adivinha o quê? Yep, I NOW actually HAVE REAL “Happy Sparkle Thoughts”!!! Sim, eu realmente JÁ TEM REAL "Happy cintilam Pensamentos"! Oh boy- it is SO FUN to BE “Creating my reality”, for sure. Oh boy-que é tão divertido estar "Criar minha realidade", com certeza.

Hehehe.. Hehehe .. I also must admit that I was playing around, too. Eu também preciso admitir que eu estava jogando em volta, também. I was “sorta patiently” waiting for CAnn (she was busy with things)- and was struck with a little creativity and inspiration of my own. Eu era "sorta pacientemente" à espera de CAnn (ela estava ocupado com coisas) - e foi atacada com um pouco de criatividade e inspiração das minhas próprias. I was waiting over next to Abraham’s Theatre, and noticed the benches outside. Eu estava esperando mais, ao lado de Abraham's Theatre, e observamos as bancadas exterior. Well. Bem. I JUST wanted to find out what.. Gostaria apenas de saber qual é .. a.. chicken.. frango .. would “look like” there next to the benches. seria "parecido com" ali ao lado das bancadas. Know what??? Saber o que? *LOL* One chicken quickly grew into a.. LOL * * Um frango cresceu rapidamente em a.. “Happy Rainbow” assortment of chickens!! "Feliz Rainbow" sortido de frangos! Heheheheh!! Heheheheh! THEN- I was having SO much fun doing this, that I decided to test my skills out upon the unicorns I have in my yard. DEPOIS-Eu estava tendo muito divertido fazer isso, eu decidi que para testar as minhas habilidades sobre o unicorns eu tenho no meu quintal. I sent you a few pictures.. Enviei-lhe algumas imagens .. right now I have to scamper back- as.. Neste momento, tenho de voltar scamper-como .. I FORGOT (yes, again!) to.. Esqueci-me (sim, mais uma vez!) Para .. take a picture of the chickens. tirar uma foto dos frangos. : ) :)

Oh!! Oh! Something ELSE really neat?? Outra coisa realmente cuidados? All those butterflies that I created?? Todas essas borboletas que eu criei? NOW are REAL butterflies, flitting and fluttering around!! AGORA borboletas são reais, cerca de flitting e vibra! Yep- CAnn taught me how to “make stuff MOVE”!! Yep CAnn ensinou-me a forma de "fazer coisas MOVE"! With all these SO totally awesome happenings, I really did feel like it was like my birthday- but even better. Com todos estes acontecimentos SO totalmente incrível, realmente me fez sentir como ele era como meu aniversário-mas ainda melhor. Just because I can share all these interesting “things” with other people who might be dropping in to SEE what dreams are made of, I suppose. Só porque eu possa compartilhar todas estas interessantes "coisas" com outras pessoas que possam ser largando em para ver o que é feito de sonhos, suponho eu. THIS is what inspires me. Isto é o que me inspira. To be knowing that there ARE people who are not afraid of “reaching beyond”, and who dare to explore- and experience NEW and perhaps “different” things. Para ser sabendo que há pessoas que não são de medo de "chegar mais além", e que se atrevem a explorar-e de experiências novas e talvez "diferente" coisas. I truly do love all that I am able to experience- the potential for learning is infinite and VERY exciting! Eu realmente adoro fazer tudo o que eu sou capaz de experiência-o potencial de aprendizado é infinito e muito emocionante! By the way, Joey peeked in, and gave me a very nice compliment. A propósito, Joey em peeked, e deu-me um elogio muito agradável. : ) He was intrigued by the (new) sign I created, and have displayed on the front of my “admittedly different” structure. :) Ele ficou admirada com o (novo) assinar eu criei, e têm exibido na parte da frente da minha "certamente diferente" estrutura. He said he is extremely interested in “hearing MORE” about this- and?? Ele disse que está extremamente interessada em "ouvir mais" sobre este assunto-e? Yep, I shall QUITE happily share. Sim, vou muito feliz partes.

I am hoping that you are doing well today, and I just also wanted to perhaps give you an additional “smile”. Estou esperando que você está fazendo bem, hoje, e eu também queria apenas dar-lhe talvez um adicional "sorriso". The effect of those magically fluttering butterflies not only make ME quite happy- they are also having QUITE the effect upon my cats!! O efeito dessas magicamente vibra borboletas não só me faz bastante feliz-eles também estão tendo bastante o efeito aos meus gatos! *laughing hysterically* These dreams that ARE reality just keep growing exponentially! * rindo hysterically * Estes sonhos que são realidade apenas manter a crescer exponencialmente! *LOL* Ooohhh, Jane. LOL * * Ooohhh, Jane. Thank you so much for all the happiness that you bring forth into this awesome “Uni~verse”. Muito obrigado a todos a felicidade que lhe pôr em diante este maravilhoso "Uni ~ versículo". I shall be quite content, and excited to be helping in this educational, inspirational venture. Vou ser muito conteúdo, e será animado para ajudar neste educativos, inspiração empreendimento. It is.. É .. just.. apenas .. SO much fun! Muito divertido! I believe in you. Eu acredito em você.

With MORE love than I can possibly express with words, Com mais amor do que eu possa eventualmente expressar com palavras,
Sue

CYRES Mundo - Happy Thoughts cintilam em CYRES (5-29-08)

CYRES Mundo - REAL Happy Sparkles e unicorns (5-29-08)

CYRES Mundo - Rainbow frangos em CYRES (5-29-08)

Mark Bittman: What’s wrong with what we eat Mark Bittman: O que há de errado com aquilo que comemos

Popularity: 59% [ Popularidade: 59% [ ? ? ] ]

‘In this fiery and funny talk, New York Times food writer Mark Bittman weighs in on what’s wrong with the way we eat now (too much meat, too few plants; too much fast food, too little home cooking), and why it’s putting the entire planet at risk.’ "Neste fiery e engraçado falar, New York Times alimentar escritor Mark Bittman em pesa sobre o que há de errado com a maneira que nós comemos agora (muita carne, muito poucas plantas; demasiado fast food, muito pouco para cozinhar home), e porquê it's colocando em risco todo o planeta. "

Robert Ballard: Exploring the ocean’s hidden worlds Robert Ballard: Explorando o oceano da mundos ocultos

Popularity: 49% [ Popularidade: 49% [ ? ? ] ]

‘Ocean explorer Robert Ballard takes us on a mindbending trip to hidden worlds underwater, where he and other researchers are finding unexpected life, resources, even new mountains. 'Ocean explorador Robert Ballard mindbending leva-nos a uma viagem para mundos ocultos subaquática, onde ele e outros pesquisadores estão encontrando inesperado vida, recursos, até mesmo novas montanhas. He makes a case for serious exploration and mapping. Ele faz um caso sério para a exploração e mapeamento. Google Ocean, anyone?’ Google Oceano, ninguém? "

I DID IT!! I DID IT! And.. E .. “stuff”.. "Coisas" ..

Popularity: 18% [ Popularidade: 18% [ ? ? ] ]

Oh Dearest Jane, Oh caro Jane,

I just absolutely adore that awesome photograph of the smiling bee!! Acabei absolutamente incrível que adoro fotografia de abelha a sorrir! It is SO darn cute that I just laugh out loud whenever I look at it. É ASSIM darn cute que eu só ri em voz alta, sempre que eu olhar para ele. Who says that nature doesn’t “have consciousness”, anyway? Que diz que a natureza não "ter consciência", mesmo assim? The proof is in the pictures- AND our very selves. A prova está nas imagens-E nós mesmos. Anyway. De qualquer maneira. Remember when I mentioned to you yesterday that I am learning “new stuff” to create? Lembro-me quando referiu-lhe ontem que estou a aprender "nada novo" para criar? WELL. Bem. Last evening, I went back to CYRES (I so totally am loving it HERE)- and?? Última noite, eu voltei para CYRES (Eu estou amando-lo de forma totalmente AQUI) - e? YAY! I made a sign! Eu fiz um sinal! *LOL* I did happily remember to take a picture of it, and of the other entities that I have created upon my “little spot of heaven” here. LOL * * eu fiz felizmente lembro de ter uma foto do mesmo, e das outras entidades que eu tenha criado após a minha "pequena mancha do céu" aqui. I am going to be “doing MORE stuff” later today. Vou ser "fazer mais coisas" mais tarde hoje.

While I was there last evening, I was VERY excited to be seeing CAnn, and another person as well. Enquanto lá estive última noite, eu estava muito animado para estar vendo CAnn, e uma outra pessoa também. A REALLY awesome painting has been gifted to the CYRES Cafe, and the subject of this painting is QUITE remarkably “serendipitous”. Um REALMENTE awesome pintura foi dotado para o CYRES Cafe, eo tema deste pintura é bastante notável "serendipitous". The subject is “Time”.. O tema é "Time" .. that soo confounding entity which just seems to escape me- and is so very precious. que a Entidade confundimento soo, que só parece-me a fugir e por isso é muito precioso. Elongating, continuing- infinite.. Elongating, continuando-infinito .. when I begin to contemplate this; I “feel” like I am literally “falling down the rabbit hole” like Lewis Carroll’s “Alice in Wonderland” character. quando eu começar a encarar este; eu "sentir" como estou literalmente "cair o coelho buraco" como Lewis Carroll's "Alice no País das Maravilhas" personagem. Oooohhh- were you perhaps.. Oooohhh-se-lhe talvez .. looking for a picture?? à procura de uma foto? *snickering* Umm.. * * snickering Umm .. I kinda got “wrapped up in time, experiencing the moment”, and.. I got kinda "arrumados no tempo, experimentando o momento", e .. forgot!! Esqueci! : ) :)

I “felt” CAnn was in CYRES earlier this morning- and? Eu "sentir" CAnn estava em CYRES mais cedo esta manhã-e? Sure enough, she IS!! Certo bastante, ela é! Neat how this happens, huh? Giro forma como isto acontece, não? There’s some sort of puzzling “time- warp” thing going on, so I wasn’t able to talk with her.. Há uma espécie de perplexidade "time-warp" coisa acontecendo, então eu não era capaz de falar com ela .. so I made use of “my time” and wandered over to the VR Theatre. por isso eu fiz uso de "meu tempo" e Vagabundearam para a VR Theatre. There’sa really neat movie clip of “Imagine” starring Kirk Douglas- and I DID remember to take a picture! Há realmente cuidados clipe do filme "Imagine" estrelando Kirk Douglas-e eu lembro de ter uma foto! *LOL* It sounds and looks very interesting, so I’m writing it down on a “Post- it Note” of things I’d like to see AND do. LOL * * É sons e parece muito interessante, por isso estou escrevendo-o sobre um "Post-it Note" das coisas que eu gostaria de ver e fazer. Sometime. Algures. : ) :)

There is just a “never- ending” banquet of morsels to be sampled at this MOST incredible “place-in-space-and-time”.. Existe apenas um "não ter fim" banquete de morsels a amostrar a esta mais incríveis "colocar-nos-e-espaço-tempo" .. it really does cause me to be dizzy at times. , de facto, é causar-me de ser tonto, por vezes. I am needing to go and rest a bit. Estou precisando de descanso e ir um pouco. Please be knowing that I am sending you infinite quantities of “Happy Sparkle Thoughts”, which include LOVE and gratitude. Lembre-se sabendo que estou enviando-lhe infinita quantidade de "Happy cintilam Pensamentos", que inclui amor e gratidão.
PS: Thank you for that gorgeous cobalt blue mug of coffee! PS: Muito obrigado por esse lindo azul cobalto caneca de café!

Happily “me”.. Felizmente "eu" .. forever in the tone of G# (ANOTHER infinite source of ~god*bumps~!) eternamente no tom de G # (outra fonte infinita de deus * solavancos ~ ~!)

CYRES Mundo - Feliz cintilam Pensamentos criações (5-27-08)

CYRES Mundo - VR Movie Theatre, em PeaceCity (Imagine-trailer do filme Kirk Douglas) 5-28-08

It isn’t easy to be the devil Não é fácil ser o diabo

Popularity: 18% [ Popularidade: 18% [ ? ? ] ]

The devil said to Buddha: O diabo disse a Buda:

- It isn’t easy to be the devil. -- Não é fácil ser o diabo. When I speak I have to use enigmas so that people do not realize the temptation. Quando falo eu tenho que usar enigmas, para que as pessoas não percebem a tentação. I always need to appear smart and intelligent so that people admire me. Eu sempre precisa de aparecer esperto e inteligente para que as pessoas me admiro. I spend lots of energy convincing a few disciples that hell is more interesting. Eu gastam muita energia de convencer alguns discípulos que o inferno é mais interessante. I’m old and I would like to pass my pupils on to you. Eu estou velho e eu gostaria de transmitir aos meus alunos sobre você.

Buddha knew that this was a trap: if he accepted the proposal, he would turn into a devil and the devil would become Buddha. Buda sabia que esta era uma armadilha: se ele aceitou a proposta, ele iria se transformar em um demônio e tornar-se-ia o diabo Buda.

- You think it’s fun to be Buddha - he answered. -- Você pensa que é divertido ser Buda - ele responde. - Besides having to do the same things as you do, I also have to stand what my pupils do to me! -- Além de ter de fazer as mesmas coisas que você faz, também tenho de defender aquilo que os meus alunos a fazer-me! They put words in my mouth that I did not say and they demand that I be wise the whole time! Eles colocar palavras na minha boca que eu não disse e eles exigem que eu seja sábio o tempo todo! You could never stand a life like that! Você nunca poderia defender uma vida assim!

The devil was convinced that changing roles was not really a good deal, and Buddha escaped from the temptation. O demônio estava convencido de que a mudança papéis não era realmente um bom negócio, e Buda escapou da tentação.

by Paulo Coelho por Paulo Coelho

Another Visitor in PeaceCity.. Outro visitante em PeaceCity .. and.. e .. “stuff”.. "Coisas" ..

Popularity: 18% [ Popularidade: 18% [ ? ? ] ]

Oh Jane!! Jane Oh! I just want to happily HUG you- I am soooo darn excited! Eu apenas quero que você felizmente abraço soooo darn-Estou animado! *LOL* Yep- I was wanting to do a bit more “creating” in CYRES (pretending that I actually KNOW what I am doing, when I “think” I am guided by MUCH wiser minds than my own!) last evening, so I landed at the airport. LOL * * Yep-Eu estava querendo fazer um pouco mais de "criação" de CYRES (fingindo que eu realmente sabem o que eu estou fazendo, quando eu "pensar" Eu sou guiado por mentes mais prudentes do que o meu próprio!) Última noite, de forma Eu desembarcados no aeroporto. I was SO happily excited to notice a visitor there!! Eu estava tão feliz animado ao visitante um aviso lá! He was very impressed with ALL the things to experience around PeaceCity- and I asked him if he’d ridden in the flying saucer, or visited Farmer John’s Farm yet. Ele ficou muito impressionado com todas as coisas a experiência em torno PeaceCity-me e perguntou-lhe se ele perturbados no disco voador, ou visitaram Farmer John's Farm ainda. He had not- so I showed him where the saucers are parked, and we zipped over to the farm. Ele não tinha-então eu lhe mostrou o saucers onde estão estacionados, e nós zipado para a fazenda. :)

I sorta “dinged up” the saucer a bit.. I sorta "dinged-se" um pouco o pires .. crashing into buildings that.. falhe em edifícios que .. I was not “seeing” until after I had ended up in the walls. Eu não estava "vendo" Eu tinha até depois acabou por ficar nas paredes. Sorry!! Desculpe! *sigh* He was a MUCH better driver than I, and we landed at the farm behind one of the barns, and wandered around for quite some time. * suspiro * Ele era um piloto muito melhor do que eu, e nós desembarcou na exploração por trás de um dos celeiros, e cerca de Vagabundearam por algum tempo. He was very impressed with the information at the farm, and thought it quite interesting. Ele ficou muito impressionado com as informações de que a exploração agrícola e pensei que algo interessante. Something off in the distance caught his eye as well. Algo fora capturada na distância bem como o seu olho. There is the Aquarium behind the large cornfield- so we also walked over there. Existe o Aquário por trás do grande cornfield-assim nós também andou por lá.

I managed to remember to take a picture of him feeding the dolphins!! Eu lembro de ter conseguido uma foto de alimentação ele os golfinhos! SO much better than SeaWorld- no long lines here.. SO muito melhor do SeaWorld-não linhas longas aqui .. :) Anyway. De qualquer maneira. One could stay there for several hours, reading and viewing all the gorgeous photographs and information at the aquarium. Poderíamos ficar lá por várias horas, leitura e visualização de todas as belíssimas fotografias e informação a nível do aquário. I KNOW I’d been there before, but it just amazes me how FUN it is to BE experiencing this through someone else’s viewpoint. Eu sei que tinha sido lá antes, mas apenas Espanta-me como FUN É de experimentar esse alguém através do ponto de vista. AND, it never fails to excite me how I always manage to find YET another “something new” to notice!! E, nunca deixa de excitar-me como eu sempre conseguem encontrar ainda um outro "algo novo" para anúncio!

Something else that I wanted to let you know? Outra coisa que eu queria que você saiba? I am trying to learn how to do an “aesthetically pleasing” job with “creating stuff”; and almost took a picture of what I’ve done so far.. Estou tentando aprender a fazer um "esteticamente agradável" trabalho em "criar coisas", e quase teve uma ideia do que eu tenho feito até agora .. but. mas. *LOL* Umm.. LOL * * Umm .. I am a little shy about wanting it to be perfect, and I’m going to wait for CAnn because I am needing a little help in figuring out how to make the finishing touches on a pond that I am trying to make. Eu sou um pouco tímido cerca de querer que ele seja perfeito, e eu vou esperar CAnn porque estou precisando de uma pequena ajuda quantificar esse o modo de fazer os últimos retoques em uma lagoa que estou a tentar fazer. Getting the dimensions, and objects to line up correctly is a bit challenging- but I KNOW that if I am persistent and patient, things will work out exactly the way they are supposed to. Obtendo a dimensões, e objetos até a linha corretamente é um pouco desafiador-mas sei que se eu sou persistente e paciente, as coisas vão funcionar exatamente da mesma maneira como é suposto. Quite funny, these parallels to our “reality”, huh?. Muito engraçado, estes paralelos ao nosso "realidade", não?.

It really lifted my spirits quite a lot to talk with you this morning. É realmente levantou o meu espíritos bastante muita coisa para falar com você, esta manhã. Life sure has an interesting way of letting us BE aware of our priorities in life, as I was reminded in an all too “scarily real” way this past weekend. Vida certeza tem uma maneira interessante de deixar-nos estar conscientes das nossas prioridades na vida, como já foi lembrado em uma demasiada "scarily real" desta maneira passado fim de semana. I do treasure so VERY much being able to live my “life’s purpose”- by “actively caring”, and being supportive and compassionate wherever and whenever I CAN. Eu faço tesouro de forma muito a ser capazes de viver a minha "propósito da vida" - por "activamente solidária", e sendo favoráveis e compassivo onde e quando eu posso. I guess what I’m really trying to say is this. Eu acho que o que estou a tentar dizer é realmente isso. I want to thank you so very, very much for so generously sharing- for my adventures in “PeaceCity and CYRES Cafe are also yours. Eu quero agradecer-lhe por isso muito, muito grande para tão generosamente partilha-para a minha aventuras em "PeaceCity e CYRES Cafe também são suas. The joy this brings is spreading exponentially- and it just.. A alegria traz este está a espalhar-se exponencialmente-e é apenas .. keeps.. mantém .. getting… BIGGER and BETTER!!! … ficando maior e melhor!

I am wanting to get back to CYRES Cafe, and find out if I can “snag” CAnn for a few minutes, so I am going to cut this a little short. Estou querendo voltar para o CYRES Cafe, e descobrir se posso "senão" CAnn por alguns minutos, por isso vou cortar um pouco este breve. I COULD keep pouring forth my enthusiasm, and love forever you know. Eu poderia manter a verter diante meu entusiasmo, e amor para sempre sabem. *LOL* I am knowing that your day is filled with many uplifting and encouraging “happenings”, and I feel SO fortunate to actually BE a part of this wondrously magical “Uni~verse”. LOL * * Estou sabendo que o seu dia é preenchido com muitos uplifting e incentivando "acontecimentos", e me sinto feliz por ser, na realidade, PORTANTO uma parte deste wondrously mágico "Uni ~ versículo".

Love, Amor,
Sue.. Sue .. aka “HAPPILY Hugging this Universe” : ) aka "Felizmente abraços deste Universo":)

CYRES Mundo - visitante em Aquário em PeaceCity (5-26-08)

You are in the Cyres Cafe Blog! Estão no Cyres Você Cafe Blog! The exclusive club where everyone is welcome. O clube exclusivo onde todos são bem-vindos.

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality. Dentro da fonte quente para a criação consciente, conectar-se a uma comunidade que cria idéias pioneiras na conversa sobre novos caminhos da realidade. Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life. Participe e na experiência da emoção e paixão de uma cultura inovadora, Cyres-Life. The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy. A nova fronteira da ousada primeira alegria, diversão, sensação fabulosa, cumprindo foco, coisas favoritas, de reflexão, e que mais capturas nossa fantasia. The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real. Os sites, o sentido, os sons, os gostos, você pode sentir a atmosfera e da emoção do que real. Cosy certainty and epic possibility. Cosy certeza e épico possibilidade. All-encompassing love of creation and consciousness. - Englobando todos os criação de amor e consciência. Dreams are the food of the soul. Sonhos são o alimento da alma. The Cyres Experience. O Cyres experiência. On-line, and, on-world at 34 Leopold De Waelstraat, 2000 Antwerp, Belgium. On-line, e, ao mundo em 34 de Leopold De Waelstraat, 2000 Antuérpia, Bélgica.

It's all about You! É tudo sobre você! Create Your Reality Experience Self. Crie a sua experiência auto realidade. Cyres. More than a Cafe ... Mais do que uma Cafe ...