The weeping sand Os prantos areia

Popularity: 1% [ Popularity: 1% [ ? ? ] ]

As soon as he arrived in Marrakech, the missionary decided that he would spend each morning in the desert which lay beyond the town. Logo que ele chegou, em Marraquexe, o missionário decidiu que ele iria gastar cada manhã, no deserto, que estabelecem para além da vila. During his first walk, he noticed a man lying in the sand, caressing the ground with his hand, and with his ear pressed to the earth. Durante seu primeiro andar, ele percebeu um homem deitado na areia, acarinhamos com o fundamento de sua mão, e com sua orelha pressionado para a Terra.
“He is a madman,” he said to himself. "Ele é um louco", disse ele a si próprio.
But the scene was repeated every day, and intrigued by this strange behavior, after a month he decided to speak to the stranger. Mas a cena foi repetida todos os dias, e intrigado por este estranho comportamento, depois de um mês ele decidiu-se a falar com o estranho. With great difficulty - since he did not yet speak Arabic fluently - he knelt down beside him. Com grande dificuldade - desde que ele ainda não fala árabe fluentemente - ele knelt para baixo ao lado dele.
- What are you doing? -- O que você está fazendo?
- I am keeping the desert company, and consoling it for its solitude and tears. -- Eu sou mantendo o deserto empresa, e consolador-lo para a sua solidão e lágrimas.
- I didn’t know the desert was able to weep. -- Eu não sei o deserto era capaz de chorar.
- It weeps every day, because it dreams of becoming useful to man, and being transformed into a great garden, where one might grow grain, flowers, and raise sheep. -- Ela chora todos os dias, porque sonhos de se tornar útil para o homem, e ser transformado em um grande jardim, onde se poderia crescer grãos, flores, e elevar ovinos.
- Then tell the desert that it has fulfilled its mission well - said the missionary. -- Então diga o deserto que tem cumprido a sua missão bem - disse o missionário. - Each time I come walking here, I understand the true dimension of mankind, for its open space allows me to see how small we are beside God. -- Cada vez eu venho aqui a pé, eu compreendo a verdadeira dimensão da humanidade, por seu espaço aberto me permite ver como pequenos nós estamos ao lado Deus.
“When I see its sands, I imagine the millions of people in the world, who were created equal, although the world is not always fair to all. "Quando eu vejo as suas areias, eu imagino os milhões de pessoas em todo o mundo, que foram criadas iguais, embora o mundo nem sempre é justa para todos. Its mountains help me to meditate. As suas montanhas me ajudam a meditar. Upon seeing the sun rise on its horizon, my soul is filled with joy, and I am closer to God.” Após a subida vendo o sol sobre o seu horizonte, minha alma está cheia de alegria, e eu estou mais perto de Deus. "

The missionary left the man and returned to his daily affairs. O missionário deixou o homem e retornou ao seu diário assuntos. To his great surprise, the next morning, he found him in the same place, in the same position. Para sua grande surpresa, na manhã seguinte, ele encontrou-lo no mesmo lugar, na mesma posição.
- Did you tell the desert everything I said to you? -- Você quis dizer tudo o deserto eu disse para você? - he asked. -- Ele perguntou.
The man nodded. O homem nodded.
- And it continues to weep nevertheless? -- E, no entanto, ela continua a chorar?
- I can hear each of its sobs. -- Eu posso ouvir cada um dos seus sobs. Now it is crying because it spend thousands of years thinking it was completely useless, and wasted all this time blaspheming God and its destiny. Agora ele está chorando porque gastar milhares de anos pensando que era completamente inútil, e desperdiçou todo este tempo blaspheming Deus eo seu destino.
- Then tell it that although man has a much shorter life, he also spends many days thinking he is useless. -- Então ele dizer que, embora o homem tem uma vida útil muito mais curta, ele também gasta muitos dias pensando que é inútil. He rarely discovers his destiny, and thinks God has been unfair to him. Ele raramente descobre o seu destino, e pensa que Deus tem sido injusto para com ele. When the moment finally comes that some event shows him why he was born, he thinks it is too late to change his life, and he continues to suffer. Quando finalmente chega o momento que alguns evento mostra-lhe por que ele nasceu, ele pensa que é demasiado tarde para mudar sua vida, e ele continua a sofrer. And like the desert, he blames himself for the lost time. E, assim como o deserto, ele atribui-se para o tempo perdido.
- I don’t know whether the desert will hear - said the man. -- Eu não sei se o deserto vai ouvir - disse o homem. - It is already so used to the pain, and cannot see things differently. -- Já é tão usada para a dor, e não pode ver as coisas de maneira diferente.
- Then let us do what I always do when people lose hope. -- Então, vamos fazer aquilo que eu sempre fazer quando as pessoas perdem a esperança. Let us pray. Oremos.
The two men knelt down and prayed; one turned towards Mecca, for he was a Muslim, the other placed his hands together in prayer, for he was a Catholic. Os dois homens knelt down e orou; um voltados para Meca, para ele era um muçulmano, o outro colocou as mãos juntas em oração, para ele era um católico. Each prayed to his own God, who was always the same God, although people insisted on calling Him different names. Cada orou ao seu próprio Deus, que era sempre o mesmo Deus, embora as pessoas Ele insistiu em chamar nomes diferentes.
The following day, when the missionary went on his morning walk, the man was no longer there. No dia seguinte, quando o missionário passou em seu passeio matinal, o homem já não estava lá. At the spot where he used to embrace the sand, the soil appeared to be moist, a spring having emerged. No local onde ele utilizado para abraçar a areia, o solo parecia ser úmido, tendo surgido uma mola. During the following months, this spring grew in strength, and the inhabitants of the town built a well around it. Durante os meses seguintes, na Primavera deste ano cresceram em força, e os habitantes da cidade construída em torno de um bem-lo.
The Bedouins named the place “Well of the Desert Tears”. O Bedouins nome ao lugar "Bem do Deserto Tears". They say that all those who drink its water, will succeed in transforming the reason for his suffering into the reason for joy; and will end up finding his true destiny. Dizem que todas as pessoas que bebem sua água, será bem-sucedida em transformar a razão para o seu sofrimento em razão de alegria, e acabará por encontrar o seu verdadeiro destino.

by Paulo Coelho por Paulo Coelho

~Abraham-Hicks~Allowing Your Vibrational Escrow! Abraham-Hicks ~ ~ Permitir Seu vibracionais Escrow!

Popularity: 1% [ Popularity: 1% [ ? ? ] ]

Another brilliant creation from CAnn: Outro brilhante criação de CAnn:

#57 - Top Favorites (Today) - People & Blogs # 57 - Top Favoritos (Hoje) - Pessoas e blogs

So we celebrate! Então, nós celebramos!

How do you want to celebrate, CAnn? Como é que você quer comemorar, CAnn?

SONG A WEEK 17 - PRETTY BLUE EYES by Heather Renee Uma canção semana 17 - bonitos olhos azuis com Heather Renee

Popularity: 1% [ Popularity: 1% [ ? ? ] ]

This week’s song Esta semana a canção was recorded in Jammin Java Studios. Foi gravado no Jammin Java Studios. Jarred Bartlett played guitar and engineered the song. Jarred Bartlett jogado guitarra e engenharia de música. One of my favorite Maryland, based singers, Nile Garner, sang harmony. Uma das minhas favoritas Maryland, baseado cantores, Nilo Garner, cantou harmonia.

I wrote this song for an ex-boyfriend. Eu escrevi esta canção para um ex-namorado. Though our relationship only lasted a season, this song still personifies that brief moment in time. Embora a nossa relação durou apenas uma temporada, personifica essa canção ainda que breve momento no tempo.

I hope you enjoy it J Espero que apreciem J

Always sending love your way, Sempre enviando amor à sua maneira,

Heather Renee Heather Renee
(more…) (mais…)

Whale Words Palavras Whale

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

Another magical monday in the light cafe … Outra mágica seg à luz café…

The Cafe is closed to the public on Mondays (open for private events), however it doesn’t mean that much co-creating isn’t happening! O Café está fechado ao público às segundas-feiras (aberto para eventos privados), no entanto, isso não significa que muito co-criação não está acontecendo! The Cafe is always open to that *whale~sized grin* O Café está sempre aberta para que a baleia ~ * tamanho sorriso *

Today Dave Van Den Bruel of Quinze & Milan (Cyres Cafe interior designers) is sitting here in The Cafe with me. Hoje Dave Van Den Bruel dos Quinze e Milão (Cyres Cafe interior designers) está sentada aqui no Café com mim. We’re both working on our pcs. Estamos trabalhando tanto na nossa pcs. Dave has an Apple (hehee, I still have manifesting to do!). Dave tem um Apple (hehee, manifestando ainda tenho que fazer!). I have a cup of Cyres Cafe Coffee (manifested that one well!). Eu tenho uma xícara de café Cyres Cafe (que manifestam um bem!).

Dave’s working on aligning the ‘invisible’ grid that goes on The Cafe walls, so that all the movies we play in the round, line up perfectly with the wall and ceiling space. Dave's trabalhando em alinhar os' invisíveis' grid que vai O Café com paredes, de modo que todos os filmes que joga na rodada, até perfeita consonância com a parede eo teto espaço.
We really care about the quality of our film experiences. Nós realmente preocupam com a qualidade do nosso filme experiências.

Amongst my co~creating, I added this video vision to YouTube: Entre os meus co ~ criando, Eu adicionei o vídeo visão para o YouTube:

As you can see, the video was created by Cyres Cafe regular and remarkable artist, Como você pode ver, o vídeo foi criado por Cyres Cafe regular e notável artista, Walter Bruneel Walter Bruneel . The sound was created by Kaya Dordjee and you can read more about them here, O som foi criado por Kaya Dordjee e você pode ler mais sobre eles aqui, Overtone Odyssey Overtone Odyssey .

Your comments on the video at YouTube are really welcome. Seus comentários sobre o vídeo no YouTube são verdadeiramente bem-vindos.

Yesterday, Walter personally delivered the animated art installation that will fill the Cyres Cafe Antwerp wall spaces on May 9th when Kaya Dordjee will be here live! Ontem, Walter entregues pessoalmente a arte animada instalação que irá preencher os espaços Cyres Cafe Antuérpia muro em 9 de maio, quando Kaya Dordjee será viver aqui!

David Blaine Risks His Life on The Oprah Show Video Blog 2 David Blaine riscos sobre a sua vida Oprah mostrar Video Blog 2

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

‘David Blaine is about to risk his life to break a world record on The Oprah Show! "David Blaine está prestes a arriscar a sua vida para quebrar um recorde mundial em A Oprah Show! In this personal video blog, David discusses one of the many ways he is preparing. Neste vídeo blog pessoal, David discute uma das muitas maneiras ele está a preparar. He’s risking heart failure, brain damage, even death! Ele está arriscando a insuficiência cardíaca, lesão cerebral, até mesmo a morte!

See it Wednesday, April 30th!’ Veja-quarta-feira, 30 de abril! "

David Blaine Risks His Life on The Oprah Show Video Blog 1 David Blaine riscos sobre a sua vida Oprah Show Video Blog 1

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

‘David Blaine is about to risk his life to break a world record on The Oprah Show! "David Blaine está prestes a arriscar a sua vida para quebrar um recorde mundial em A Oprah Show! In this personal video blog, David discusses one of the many ways he is preparing. Neste vídeo blog pessoal, David discute uma das muitas maneiras ele está a preparar. He’s risking heart failure, brain damage, even death! Ele está arriscando a insuficiência cardíaca, lesão cerebral, até mesmo a morte!

See it Wednesday, April 30th!’ Veja-quarta-feira, 30 de abril! "

Standing (hovering actually!) in “Cyres Cafe in PeaceCity”… Permanente (pairando na verdade!) No "Café Cyres em PeaceCity"…

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

Dearest Jane, Jane caríssimos,

As I type this little note to you, I am wanting you to be knowing how much I Como já este tipo de nota pequena para você, estou querendo que você seja o quanto me conhecendo
LOVE “being here”. LOVE "estar aqui". Yes, I really AM “here”.. Sim, eu realmente AM "aqui" .. in Cyres Cafe! Cyres no Cafe! You see, I Você vê, eu
am looking at the gorgeous picture of the irises that cover your chair estou a olhar para a linda imagem da íris que cobrem sua cadeira
behind your desk. detrás sua secretária. These flowers bring me a sense of peace and wonder, Estas flores me trazer um sentimento de paz e de admirar,
because this particular flower holds a positive memory for me. especialmente porque esta flor detém uma memória positiva para mim. :) My Meu
grandmother used to grow irises in her garden- and I am remembering their avó de crescer diafragmas utilizados em seu jardim-e estou a lembrar os seus
gorgeous scents and vibrant colours at this very moment. gorgeous aromas e cores vibrantes, neste preciso momento. Warm sunshine, the Sol quente, o
happy humming of bees- and a gentle breeze surround me with strands of felizes zumbido das abelhas-e uma suave brisa me rodeiam com vertentes de
love. amor. *sigh* You probably don’t know this, but my VERY favourite colour in * suspiro * Você provavelmente não sabe disso, mas a minha cor favorita em MUITO
this entire “Uni~verse” is that healing blue. todo este "Uni ~ versículo" é que a cicatrização azul. Yep. Life sure is A vida é certo
interesting. interessante.

I am going to rest a minute in the glider, and just contemplate and “feel”. Estou indo para o descanso de um minuto em planador, e apenas contemplar e de "sentir".
Connecting here with others is something I am wanting to do, and so I Conectando aqui com outras pessoas é algo que eu estou querendo fazer, e então eu
shall. dever. The gentle swaying motion of this glider is soothing, and I can also A gentil swaying resolução deste planador é calmante, e eu também pode
catch the scent of… coffee (YAY!) wafting through the air. … apanhar o aroma de café (YAY!) flutuando através do ar. In a little Em pouco
while, I am going to visit the Healing Hall (as I love to focus all of my ao mesmo tempo, vou visitar o Healing Municipal (como eu adoro a concentrar todas as minhas
positive energies into all of humanity within this world)- and.. em todas as energias positivas da humanidade dentro deste mundo) - e .. JUST as a Da mesma forma que um
“special treat” that my very heart and soul is craving; I will scamper over "Tratamento especial" que o meu coração e alma é craving; vou mais scamper
to Quantum and Alexandrite’s homes. a Quantum e Alexandrite's casas. :) I am realising that it is important Estou ciente de que é importante
to be taking care of my own needs, so that I can consistently and a ser cuidando das minhas próprias necessidades, para que eu possa consistente e
continuously keep “BEing-the-ME-that-I-AM”. manter continuamente "ser-o-que-ME-I-AM".

This place is SO important to my life, and I am appreciating its creation Este lugar é tão importante para a minha vida, e eu estou apreciando a sua criação
VERY much. Muito.

Thank you.. Obrigado .. for all that you are “doing-AND-BEing” in this universe, and?? para todos que você é "fazer-E-estar" neste universo, e?
Yep. I LOVE you! Eu te amo!

Sue.. Sue .. in the tune of “G#”!! na melodia de "G #"! *LOL* * LOL *

Stewart St. John - CLOUDWALKING THOUGHTS™ - “Love And Light” St. John Stewart - CLOUDWALKING THOUGHTS ™ - "Amor e Luz"

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

‘Inspirational video messages from composer Stewart St. John. "Inspirational video mensagens do compositor St. John Stewart. Send these spiritual messages to friends, loved ones and family members to uplift and inspire.’ Envie essas mensagens espirituais para amigos, familiares e entes queridos para elevar e inspirar. "

Stewart St. John “Cloudwalking” - Music Video 1 St. John Stewart "Cloudwalking" - Music Video 1

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

‘Introducing “Cloudwalking”, the debut album from Stewart St. John, the composer of the Abraham-Hicks children’s audio book series “Sara”.’ "Apresentando" Cloudwalking ", o álbum de estréia St. John Stewart, o compositor do Abraham-Hicks infantis audio book série" Sara "."

LAW OF ATTRACTION DIRECTLY FROM SOURCE - Abraham-Hicks Lei da atração diretamente da fonte - Abraham-Hicks

Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ]

‘A music video featuring the Non-Physical Source Energy known as Abraham, speaking through Esther Hicks. "Um vídeo apresentando a música não física Fonte Energia conhecido como Abraão, falando através Esther Hicks. The Teachings of Abraham have been presented by Esther and her husband Jerry in workshops and seminar cruises for over 20 years. Os ensinamentos de Abraão foram apresentados por Esther e seu marido Jerry em workshops e seminários cruzeiros para mais de 20 anos. The music is from the CD entitled “Law of Attraction Directly From Source” - available in early Summer 2008 from Abraham-Hicks Publications.’ A música é a partir do CD intitulado "Lei de Atração directamente a partir do código-fonte" - disponível no início do Verão de 2008 Abraham-Hicks Publicações ".

You are in the Cyres Cafe Blog! Estão no Cyres Você Cafe Blog! The exclusive club where everyone is welcome. O clube exclusivo onde todos são bem-vindos.

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality. Dentro da fonte quente para a criação consciente, conectar-se a uma comunidade que cria idéias pioneiras na conversa sobre novos caminhos da realidade. Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life. Participe e na experiência da emoção e paixão de uma cultura inovadora, Cyres-Life. The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy. A nova fronteira da ousada primeira alegria, diversão, sensação fabulosa, cumprindo foco, coisas favoritas, de reflexão, e que mais capturas nossa fantasia. The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real. Os sites, o sentido, os sons, os gostos, você pode sentir a atmosfera e da emoção do que real. Cosy certainty and epic possibility. Cosy certeza e épico possibilidade. All-encompassing love of creation and consciousness. - Englobando todos os criação de amor e consciência. Dreams are the food of the soul. Sonhos são o alimento da alma. The Cyres Experience. O Cyres experiência. On-line, and, on-world at 34 Leopold De Waelstraat, 2000 Antwerp, Belgium. On-line, e, ao mundo em 34 de Leopold De Waelstraat, 2000 Antuérpia, Bélgica.

It's all about You! É tudo sobre você! Create Your Reality Experience Self. Crie a sua experiência auto realidade. Cyres. More than a Cafe ... Mais do que uma Cafe ...

Silva Life System - Live Your Dream