“Flying Through the Portal”.. "Flying Attraverso il portale" ..

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Hey Jane?? Hey Jane?

That’sa really neat surf board by your desk!! È veramente pulito surf da scrivania! :) After I was in the Dopo mi è stato nel
Healing Hall this morning, I stopped over for coffee in the “Cyres Caring Hall di guarigione di questa mattina, mi sono fermato per più di caffè nel "Cura Cyres
Cafe”.. Cafè ".. and couldn’t help but notice it! e non poteva di aiuto, ma è legale! *LOL* I also used the portal * * * I LOL utilizzato anche il portale
hole, and was VERY clear about my destination and intent. buche, ed è stato molto chiaro circa la mia destinazione e di intenti. Curiously Curiosamente
enough?? abbastanza? You’re gonna LOVE this. Sei gonna love this. I had success!! Ho avuto successo!! WooHoo! Woohoo! Yep. My Mio
destination (AND intent) was simply to.. destinazione (e intenti) è stato semplicemente .. experience “something new”. esperienza "qualcosa di nuovo".
Hahaha.. Hahaha .. when I came out to the other side?? quando sono venuto a lato? Umm.. Umm .. I almost “smacked I quasi "sa
into”.. in ".. the monorail! la monorotaia! Hahahah.. Hahahah .. that was new. che è stato di nuovo. I mean, I didn’t notice it Voglio dire, non ho notato è
yesterday. ieri. Perhaps it was there all along, but I wasn’t meant to find it Forse vi è stato lungo tutto, ma non è stata destinata a trovarlo
until today?? fino ad oggi? The serendipitous happenings of this “PeaceCity” world (and La serendipitous avvenimenti di questo "PeaceCity" mondo (e
of our reality) are indeed quite interesting. della nostra realtà) sono in realtà molto interessante.

Hmm.. Hmm .. another curious happening?? un altro curioso succede?? The sky is all dark, and feels ominous. Il cielo è scuro, e si sente minacciosa.
It sort of is scaring me a little. Essa è sorta di spaventare un po 'di me. I “think” I’d better get busy with.. I "pensare" Io meglio avere occupato con ..
MORE “Happy Sparkle Thoughts” of positive energies, pronto! Altro "Happy Sparkle Pensieri" di energie positive, pronto! Although… Now Anche se ora…
that I take a deep breath, and ponder upon this event- I am noticing that I che prendo un respiro profondo, e meditare su questo evento-sto notando che io
can see the energies that float around me a little better. può vedere le energie che galleggiano intorno a me un po 'meglio. SO. I guess Immagino
this is a GOOD thing! Questa è una buona cosa! *LOL* Aaahhh, don’t you just LOVE the “thought * LOL * Aaahhh, non basta amare il "pensiero
process” of.. processo "di .. an eternally optimistic individual?? uno eternamente ottimista individuale?

I’m over at the outdoor movie theatre, listening to the positive reminders- Sono presso il teatro all'aperto film, l'ascolto della positiva promemoria -
and?? e?? Ooohhh, I just had one of those beautiful blue butterflies land on my Ooohhh, ho appena avuto una di quelle belle farfalle blu sulla mia terra
hand. mano. It WAS a butterfly, not a bee. E 'stata una farfalla, non un'ape. Hmm.. Hmm .. this is pretty neat- Bella’s questo è piuttosto pulito-Bella's
“House of Pi”. "House of Pi". Uh oh- I’m stuck in the wall again. Uh oh-Sono bloccato in parete. Darn! Maledizione! I just get soo Ho appena ottenere Soo
excited that I forget what I am actually “doing”- and that my actions eccitato che ho dimenticato quello che sono effettivamente "fare" - e che le mie azioni
indeed, DO have natural consequences. anzi, hanno conseguenze naturali.

I am a little saddened that I have to leave “here”, but.. Io sono un po 'rattristato per il fatto che devo lasciare "qui", ma .. as I listen to my come ho ascoltare la mia
shrieking bird I am knowing that it is good to maintain that fine balance of shrieking di uccelli sono a conoscenza del fatto che è bene mantenere tale ammenda di equilibrio
all things that make up someone’s life. tutte le cose che compongono la vita di qualcuno. :) *sigh* Even though I may * sospiro * Anche se mi è
not.. non .. *like* certain elements totally- such is this paradoxical “Uni~verse”. * come * alcuni elementi del tutto-tale è questa paradossale "Uni ~ versetto".

PS: I am also wanting to let you know that I love you- and so deeply PS: io sono anche voler far sapere che ti amo-e così profondamente
appreciate your “essence”. Apprezziamo la sua "essenza". It helps me to smile, just knowing you’re Essa mi aiuta a sorridere, a soli sapendo che stai
around. attorno.

What a FUN time it is to be truly awake!! Che FUN volta che viene ad essere veramente sveglio! Ooohhh.. Ooohhh .. and an extra serving of e un supplemento di servizio
“Happy Sparkle Thoughts”, sprinkled gently into this slice of apple pie. "Happy Sparkle Pensieri", cosparsi con delicatezza in questa fetta di torta di mele.

Love, Amore,
Sue

Stewart St. John - CLOUDWALKING THOUGHTS™ - “Flow” Stewart S. Giovanni - CLOUDWALKING RIFLESSIONI ™ - "Flow"

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Stewart St. John - CLOUDWALKING THOUGHTS™ - “Smile” Stewart S. Giovanni - CLOUDWALKING RIFLESSIONI ™ - "Smile"

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

The cloud and the dune La nube e la duna

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

“Everyone knows that the lives of clouds are very active, but very short,” writes Bruno Ferrero. "Tutti sanno che la vita di nubi sono molto attivi, ma molto breve", scrive Bruno Ferrero. And that brings us to another story: E che ci porta a un'altra storia:
A young cloud was born in the middle of a great storm in the Mediterranean Sea. Un giovane nube è nato in mezzo a una grande tempesta nel Mar Mediterraneo. But it hardly had time to grow there; a strong wind pushed all the clouds towards Africa. Ma è quasi avuto il tempo di crescere; un forte vento ha spinto tutte le nubi verso l'Africa.
As soon as they arrived on the continent, the climate changed: a warm sun shone in the sky, and down below the golden sand of the Sahara desert spread into the distance. Non appena sono arrivati sul continente, il clima è cambiato: un caldo sole splendeva nel cielo, e giù sotto la sabbia dorata del deserto del Sahara si sviluppa in lontananza. The wind continued to push them towards the forests in the south, since it hardly ever rains in the desert. Il vento ha continuato a spingere verso le foreste del sud, dal momento che quasi mai le piogge nel deserto.
However, just as it is with young people, so with young clouds: this one decided to break away from its parents and older friends, to see the world. Tuttavia, così come lo è con i giovani, così con i giovani nuvole: questo ha deciso di rompere con i suoi genitori e amici più anziani, per vedere il mondo.
- What are you doing? -- Che cosa stai facendo? - complained the wind. -- Lamentato il vento. - The entire desert is exactly the same! -- L'intero deserto è esattamente la stessa cosa! Come back to the group, and let’s go to the center of Africa, where there are beautiful mountains and trees! Tornare al gruppo, e andiamo al centro d'Africa, dove ci sono belle montagne e alberi!
But the young cloud, a rebel by nature, did not obey; little by little, it lowered its altitude, until it was able to float on a gentle, generous breeze down near the golden sands. Ma il giovane nube, un ribelle di natura, non obbedire; poco a poco, è abbassato la sua quota, fino a quando non è stato in grado di galleggiare su una dolce brezza generosa verso il basso vicino al Golden Sands. After wandering all over the place, it noticed that one of the dunes was smiling at it. Dopo peregrinazioni in tutto il luogo, è notato che una delle dune è stato a sorridere.
It was because the dune was also young, recently formed by the wind which had just passed. E 'stato perché la duna è stata anche giovani, recentemente formata dal vento che aveva appena superato. Straight away, the cloud fell in love with its golden hair. Subito, la nube si innamorò con i suoi capelli d'oro.
- Good morning - said the cloud. -- Buongiorno - ha detto la nube. - What is it like living down there? -- Che cosa è come vivere laggiù?
- I have the company of the other dunes, the sun, the wind, and the caravans which pass by from time to time. -- Ho la società degli altri dune, il sole, il vento, e le carovane che passano di volta in volta. Sometimes it is very hot, but it is bearable. A volte è molto calda, ma è sopportabile. And what is living up there like? E ciò che è lassù che vivono come?
- There is also the wind and the sun, but the advantage is, I can wander across the sky and get to know everything. -- Vi è anche il vento e il sole, ma il vantaggio è, posso vagare attraverso il cielo e conoscere tutto.
- For me life is short - said the dune. -- Per me la vita è breve - ha detto la duna. - When the wind returns from the forests, I will disappear. -- Quando il vento ritorna dalle foreste, scomparirà.
- And does that make you sad? -- E fa che vi rendono triste?
- It gives me the impression that I am of no use to anyone. -- Mi dà l'impressione che io sono di alcuna utilità per chiunque.
- I feel the same way. -- Mi sento allo stesso modo. As soon as another wind comes, I will go south and become rain; however, that’s my destiny. Non appena arriva un altro vento, mi recherò a sud e diventare pioggia, tuttavia, che è il mio destino.
The dune hesitated for a moment, before saying: La duna esitato per un momento, prima dicendo:
- Did you know that, down here in the desert, we call the rain Paradise? -- Lo sapevate che, qui nel deserto, che chiamiamo la pioggia Paradiso?
- I didn’t know I could become something so important - said the proud cloud. -- Non sapevo ho potuto diventare qualcosa di così importante - ha detto l'orgoglioso nube.
- I’ve heard several legends told by old dunes. -- Ho sentito diverse leggende vecchio detto di dune. They say that, after the rain, we are covered in herbs and flowers. Si dice che, dopo la pioggia, siamo coperti in erbe e fiori. But I’d never know what that is like, for in the desert it only rains very rarely. Ma io che non avevo mai sapere che cosa è come, nel deserto solo piogge molto raramente.
This time it was the cloud which hesitated. Questa volta è stata la nube che esitato. But then it started to smile joyfully: Ma poi ha iniziato a sorridere con gioia:
- If you like, I can cover you with rain. -- Se ti piace, posso coprire con la pioggia. Although I’ve only just arrived, I am in love with you, and would like to stay here forever. Anche se ho appena arrivati, sono innamorato di lei, e vorrebbe stare qui per sempre.
- When I first saw you up in the sky, I too fell in love - said the dune. -- Quando ho visto per la prima volta è nel cielo, anch'io mi sono innamorato - ha detto la duna. - but if you turn your lovely white hair into rain, you will die. -- Ma se si accende il tuo bel capelli bianchi in pioggia, si muore.
- Love never dies - said the dune. -- L'amore non muore - ha detto la duna. - It transforms; and I want to show you Paradise. -- Si trasforma, e voglio mostrarvi Paradiso.
And so it began to caress the dune with droplets; they remained together like this for a long time, until a rainbow appeared. E così cominciò a accarezzano la duna con goccioline; sono rimasti insieme come questo per lungo tempo, fino a quando apparve un arcobaleno.
The next day, the small dune was covered in flowers. Il giorno successivo, la piccola duna è stato coperto di fiori. Other clouds passing towards central Africa, thought that must be part of the forest they were searching for, and poured down more rain. Altre nuvole che passa verso l'Africa centrale, il pensiero che deve essere parte della foresta sono state cercando, e versato più giù pioggia. Twenty years later, the dune had become an oasis, which refreshed travelers under the shade of its trees. Vent'anni dopo, la duna era diventata un'oasi, che i viaggiatori aggiornati sotto la sua ombra di alberi.
And all because, one day, a loving cloud hadn’t been afraid to give up its life in the name of love. E tutti, perché, un giorno, una nube di amore non avesse avuto paura di dare la propria vita in nome dell'amore.

by Paulo Coelho di Paulo Coelho

Gold Sparkles.. Sparkles oro .. “Uh Oh- tornado coming!”.. "Uh-Oh tornado arrivando!" .. and other ponderings.. e altri ponderings ..

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Well- in the interest of “time management” and an impending tornado (Yep, we get them here in North Carolina!) I gotta make this quick. Ben nell 'interesse di "gestione del tempo" e di un imminente tornado (Yep, abbiamo qui in North Carolina!) I gotta fare di questo rapido. BUT, as yet again, I am compelled to type, I shall. Ma, come ancora una volta, mi trovo costretto a tipo, mi. My day today has been quite curious- as I really seem to have accomplished practically nothing tangible- except for a huge pan of lasagna that is cooling off on my kitchen counter. Il mio giorno di oggi è stato piuttosto curioso-come ho veramente sembrano aver realizzato praticamente nulla di tangibile-fatta eccezione per una grande padella di lasagne che è di riflessione per il mio contatore cucina.

This morning, I answered a knocking at my door- and it was one of the kids from my program. Questa mattina, ho risposto a bussare alla mia porta-ed è stato uno dei ragazzi del mio programma. He had several of the books I had lent him.. Aveva molti dei libri che aveva prestato lui .. and tears in his eyes. e le lacrime nei suoi occhi. Of course, I asked him what was wrong, and he told me, “I have to move away today, and I will never be able to come back here.”. Naturalmente, gli ho chiesto che cosa è stato sbagliato, e mi ha detto, "devo abbandonare oggi, e non sarà mai in grado di tornare qui".. Huh. I don’t know if a 4- leafed clover helped him to “feel” any better, but it was the best I could manage. Non so se un 4 - trifoglio foglia lo aiutarono a "sentire" meglio, ma è stato il migliore che potrebbe gestire. I tried to encourage him to keep one of the books, but he stated that he could not bring “anything big” with him. Ho cercato di incoraggiare lui a tenere uno dei libri, ma ha dichiarato che non poteva portare "qualcosa di grande" con lui. I found his statement to be quite sad, especially since the book was NOT the size of a toaster oven. Ho trovato la sua dichiarazione di essere molto triste, soprattutto perché il libro non era la dimensione di un tostapane forno.

Anyway. Comunque. I thought I’d share YET another interestingly “odd quirk” I have, with you, dear reader(s)- as you’ve been so wonderfully supportive. Ho pensato che avevo parti ancora un altro interessante "dispari quirk" Ho, con voi, cari lettori (s) - come siete stati così meravigliosamente di supporto. I am hoping that my “confessions of a curious being” are accepted in the manner in which I am intending to present them. Spero che il mio "confessioni di un curioso" sono stati accettati, il modo in cui ho intenzione di presentare loro. Simply honest and perhaps NOT “totally normal” things. Semplicemente onesto e forse non "del tutto normale" cose. Whatever “normal” is.. Qualunque sia "normale" è .. I have no idea- I am just “Happy-BEing-Me”. Non ho idea-io sono solo "Happy-essere-Me". I have, every since I can remember (probably around the age of two) had a curious “sight thing”. Ho, ogni dato che mi ricordo (probabilmente circa l'età di due) ha avuto un curioso "cosa vista". Heh. I have been checked by numerous neurologists, optometrists- AND a LOT of “negativists”. Mi è stato controllato da numerosi neurologi, optometristi-e un sacco di "negativists". You see, I actually DO “see” those “Happy Sparkle Thoughts” that I incessantly distribute. Vedete, io effettivamente DO "vedere" chi "Happy Sparkle Pensieri" che incessantemente distribuire. They appear as gold glittery sparkles, and float in the air in front of me. Essi appaiono come glittery oro luccica, e galleggiante in aria di fronte a me. I have TRIED to touch them, but?? Ho cercato di toccare, ma? Nope- I have not managed to “capture tangible evidence” of their existence, as I was so fortunate to have done when I managed to photograph “my” blind sparrow. No-Io non sono riusciti a "catturare tangibile prova" della loro esistenza, come mi è stato così fortunati di avere fatto quando sono riuscito a fotografare "mio" passero non vedenti. By the way?? A proposito? It only took me eight months of trying to GET that photograph! Solo mi ha otto mesi di cercando di ottenere che la fotografia! *LOL* * LOL *

Of course, I used to ask other individuals if THEY could see them- and none of them were able to. Naturalmente, che ho usato per chiedere se altre persone hanno potuto vedere loro-e nessuno di loro sono stati in grado di farlo. Some people accused me of fabricating, others were convinced I had “something wrong with me”; and hustled me off to many different doctors. Alcune persone mi ha accusato di fabbricare, altri erano convinti che avevo "qualcosa di sbagliato con me"; hustled e fuori di me a molti e diversi medici. *sigh* I thusly learned that in order to “be normal”, I should NOT disclose ALL information that I was “receiving”. * * * I sospiro thusly imparato che, al fine di "essere normale", non deve rivelare tutte le informazioni che mi è stato "ricevente". Heh. WHAT a sad way to live!! CHE COSA un triste modo di vivere! Really. Veramente. I personally do not care if other people are able to actively “see” sparkles. Io personalmente non se altre persone sono attivamente in grado di "vedere" luccica. I mean, I truly HOPE they can, because they are very beautiful, and calming to me- and I truly wish other people to be sharing in this wonderful experience! Voglio dire, mi auguro vivamente che possono, perché sono molto belle, e calmante per me-e mi vogliono veramente le altre persone a essere la condivisione in questa meravigliosa esperienza! Whether one “can” or” cannot” is not meaning one person is “better” than someone else. Se uno "può" o "non può" non è una persona significato è "meglio" di qualcun altro. All this truly means is that EACH of us processes information that we receive from the world around us a bit differently. Tutto questo è veramente significa che ognuno di noi processi di informazioni che riceviamo dal mondo intorno a noi un po 'diverso. So. Così. I suppose my message is this, dear reader(s), those mysterious ones, AND friends. Suppongo che il mio messaggio è questo, caro lettore (s), quelle misteriose, e gli amici. One does not need to be comparing themselves to someone else.. Uno non ha bisogno di essere confronto a qualcun altro .. to be “knowing” that what they are experiencing IS real. di essere "sapere" che ciò che si verifica è reale. If you’re experiencing it, it’s YOUR reality. Se si incontrano, è la vostra realtà. If WHAT you are sensing, or experiencing is distressing and.. Se ciò che sei sensori, o vivendo è desolante e .. painful?? doloroso? Umm.. Umm .. you might want to be asking advice from a medical doctor. si potrebbe voler essere chiedendo il parere di un medico.

It IS our “human nature” to want to be able to discover if others have the same experiences, perhaps because they are so wondrous that one simply wants to know if other people are “noticing” the same things. E 'la nostra "natura umana" a voler essere in grado di scoprire se altri hanno le stesse esperienze, forse perché sono così meraviglioso che uno semplicemente vuole sapere se altre persone sono "notare" le stesse cose. It is our very nature to want to support other individuals, and to help them grow “into” whoever they are choosing to.. E 'la nostra natura stessa a voler a sostegno di altre persone, e per aiutarli a crescere "in" chiunque essi siano a scelta .. BE.

So. Così. As I scamper around, actively living my “life’s purpose” of giving something that I AM able to give to others, please be knowing that those “Happy Sparkle Thoughts” that I am sending to you.. Come ho scamper intorno, che vivono attivamente la mia "fine della vita" di dare qualcosa che io sono in grado di dare agli altri, si prega di essere a conoscenza del fatto che quei "Happy Sparkle Pensieri" che io sono l'invio a voi .. when they are in front of ME, are gold, gently floating sparkles of light. quando sono di fronte a me, sono l'oro, delicatamente galleggianti scintilla di luce. What do YOU see them as? Che cosa vedere come? I hope your evening is going well- and?? Spero che la serata sta procedendo bene-e?? I have a HUGE pan of lasagna, if anyone is hungry! Ho una grande padella di lasagne, se qualcuno ha fame!

by Sue di Sue

Looking for Peace.. Alla ricerca di pace ..

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Oh, Jane!! Oh, Jane! I simply MUST share this, as it makes my very heart-AND-soul Io ho semplicemente deve condividere questo, in quanto rende il mio cuore-anima-E
swell with immeasurable amounts of.. gonfiare con l'incommensurabile quantità di .. yep. Yep. “Happy Sparkle Thoughts”!! "Happy Sparkle Pensieri"!! As I Come ho
open the program of “PeaceCity”, I happened to look down, and notice aprire il programma di "PeaceCity", mi è successo di guardare in giù, e legale
something that has probably always “been there”- but for some reason I am qualcosa che probabilmente ha sempre "esiste" - ma per qualche motivo sono
noticing it this morning, and?? notando che questa mattina, e?? It made me giggle out loud. Mi ha fatto giggle ad alta voce. Heh. WHAT?? CHE COSA?
What is it, you are probably thinking, right? Che cos'è, probabilmente pensando, vero? Umm.. Umm .. Three simple words. Tre semplici parole.
While the program is loading, these words appear.. Mentre il programma è carico, queste parole sembrano .. “Looking for peace…”. "Cerchi per la pace…".
Yes- I definitely *am* actively looking, and hoping to create peace. Sì-I am definitely * * attivamente alla ricerca, con la speranza di creare la pace. :)

Off I fly to the Cyres Caring Cafe.. Off I voli per la Cura Cyres Cafe .. but.. ma .. I take a detour this morning. Colgo una deviazione di questa mattina.
Instead of heading directly for the elevator like I *usually* do, I am Invece della voce direttamente per l'ascensore, come di solito I * * fare, io sono
distracted (AND enraptured!) by?? distratto (E rapiti!) di? Why, that fountain of “sparkly light and Perché, che fontana di "luce e frizzante
water” that is in the foyer, of course. acqua "che è nel foyer, naturalmente. So. Così. Without any hesitation, I fly Senza alcuna esitazione, ho volare
through it- and.. attraverso di esso-e .. if you look quickly, you *might* “see” me hovering there! se si guarda rapidamente, si potrebbe * * "vedere" mi hovering!
I DO love to have.. FARE amore di avere .. FUN in almost everything that I do.. FUN in quasi tutto ciò che faccio .. in this in questo
“Uni~verse”; and others. "Uni ~ versetto" e altri.

I stopped by your office, but you must be busy doing something. Mi sono fermato dal tuo ufficio, ma si deve fare qualcosa di occupato. Thank you Grazie
for the coffee- and I left you 3 mangoes.. per il caffè e sono uscito di voi 3 manghi .. because in “my universe” the perché in "il mio universo"
bartering of goods and services has replaced money. baratto di beni e servizi ha sostituito denaro. Now I’m heading off to Ora sto a voce off
the place that I feel quite useful in being able to visit. il luogo che mi sembra molto utile per poter visitare. The Healing Guarigione
Hall. Yep- I truly *DO* actively “hug the “Uni~verse” every chance I get. Yep-I DO * veramente * attivamente "l'abbraccio" Uni ~ versetto "tutte le possibilità ottenere.
Ooohhh.. Ooohhh .. as I enter the room where the spinning globe is on the second come ho entrare nella stanza dove la filatura globo si trova al secondo
floor, I am *JUST* so tremendously excited!!! piano, sono * * JUST così tremendamente emozionata! YAY! Did I tell you that CAnn Ho dirvi che cann
placed a world map on the wall for me?? immessi una mappa del mondo sul muro per me?? I *was* feeling a bit distressed I * * sensazione è stata un po 'in difficoltà
because I was having difficulty envisioning specific areas that I am wanting perché mi è stato di previsione hanno difficoltà a settori specifici che sono desiderosi
to direct those infinite “Happy Sparkle Thoughts” of positive energies, quelli diretti a infinito "Happy Sparkle Pensieri" di energie positive,
kindness, hope- AND love to. gentilezza, di speranza e di amore. So, I asked her if she’d possibly be able to Così, ho chiesto se avevo eventualmente essere in grado di
create something.. creare qualcosa .. and THIS is absolutely EXACTLY what I had envisioned, and E questo è assolutamente ESATTAMENTE quello che avevo previsto, e
need!!! !!! It was there last evening- but I was worried that it might have È su questo ultimo sera-ma ero preoccupato che ciò potrebbe avere
“disappeared” through some mischievous twist of fate. "Scomparse" attraverso alcuni maliziosa ironia della sorte. I guess simply Penso semplicemente
because I do so dearly love being able to view this , and.. perché lo faccio a caro prezzo l'amore di essere in grado di visualizzare questo e .. for me this questo per me
truly IS my interpretation of.. veramente è la mia interpretazione del .. “BEing in ~heaven~”. "Essere in ~ ~ cielo". Especially with the In particolare con il
soothing music. musica calmante. *sigh* * sospiro *

Now I am off to visit at Alexandrite’s home. Ora sono fuori a visitare la casa di alessandrite. I love to visit the unicorns, Amo visitare il Unicorns,
and pet the wolf. per animali da compagnia e il lupo. Equally enjoyable is simply “soaking in” all those Altrettanto piacevole è semplicemente "immersione in" tutti coloro
floating positive energies that are floating about. galleggianti energie positive che sono galleggianti. I walk up the winding I piedi fino la chiusura
staircase (I am trying to practice my coordination) because I am wanting to scalinata (sto cercando di mettere in pratica il mio coordinamento) perché sono desiderosi di
sit quietly and read in the library. sedersi tranquillamente e leggere in biblioteca. Several of the bunnies have followed Molti di Sit hanno seguito
me, and they’re curled up in my lap. me, e sono arricciati in su in mio giro. HEY!! Hey!! Umm.. Umm .. this is quite the epitomy questo è il epitomy
of irony. di ironia. Hmm.. Hmm .. too funny! troppo divertente! I am.. Io sono .. noticing a book upon the shelf, and.. notando un libro su scaffale, e .. I Io
don’t remember it from my last visit- but perhaps today is my day to simply non ricordo da mia ultima visita-ma forse oggi è il mio giorno semplicemente
“be-noticing-what-I-am-noticing”?? "Essere-notando-what-I-am-notando"? The title of the book is *Snow Crash*. Il titolo del libro è Snow Crash * *.
Yeah- I really AM laughing out loud! Yeah-I AM veramente ridere ad alta voce! Hmm.. Hmm .. I’d better keep a close eye out, I meglio seguire da vicino,
as.. come .. I would *not* want Fido to be bothering the bunnies! Desidero * non * vogliono essere Fido a preoccuparsi Sit! Huh. The Il
creators here really have QUITE the sense of humour- deliciously delightful, creatori qui veramente avere il senso di umorismo-deliziosamente delizioso,
really. veramente.

Well. Bene. I have that urge to MOVE, so I am going to soar around, to “feel” Che ho bisogno di muoversi, per cui sto per soar intorno, di "sentire"
where my energy is being drawn to notice next. dove la mia energia è in preparazione per il prossimo bando di gara. Aha! Now THIS is another Ora questo è un altro
very fine (AND FUN!) “place-in-space-and-time” to have serendipitously molto fine (e divertente!) "luogo-in-spazio-tempo e" avere serendipitously
discovered. scoperto. Crystal Healing Island. Cristallo isola di guarigione. Oooohhh- and just *look* at those Oooohhh-e solo * * guardare a quei
dolphins and mermaids. delfini e sirene. Oh I KNOW that I simply have to go swimming (even Oh So che mi hanno semplicemente andare a nuoto (anche
though I sadly cannot- in the “real” world) because I certainly CAN here. se purtroppo cant-nel mondo "reale") perché può certo qui.
*sigh* Yes, indeed. * sospiro * Sì, infatti. I am just overflowing with all of my senses, and it is Io sono solo traboccante di tutti i miei sensi, ed è
too much for me to even TRY to capture with those frustratingly limited * troppo per me anche cercare di catturare con quelli frustratingly limitata *
words* that are typed upon a page. * parole che vengono digitati su una pagina. I am going to linger “here” a bit, Ho intenzione di rimanere "qui" un po ',
because this is something my heart and soul are needing right now. perché si tratta di qualcosa di mio cuore e anima sono bisogno in questo momento.

I am truly hoping that your day IS “BEing” as wondrous and beautiful as you Io sono veramente sperando che il tuo giorno è "essere" come mirabile e bella come lei
are wanting it to be. sono che vogliono che sia. Perhaps this sounds a bit silly, but I truly DO send Forse ciò suona un po 'sciocco, ma io veramente mandate
these thoughts to you. questi pensieri a voi. Along with love. Insieme con l'amore. : ) :)

Simply “me.. Semplicemente "mi .. in the tone of “G#”" nel tono della "G #" "

The weeping sand Il pianto di sabbia

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

As soon as he arrived in Marrakech, the missionary decided that he would spend each morning in the desert which lay beyond the town. Non appena arrivati a Marrakech, il missionario ha deciso che avrebbe spendere ogni mattina nel deserto che pongono al di là della città. During his first walk, he noticed a man lying in the sand, caressing the ground with his hand, and with his ear pressed to the earth. Durante la sua prima a piedi, ha notato un uomo che giaceva nella sabbia, carezzevole, la terra con la mano, e con il suo orecchio premuto per terra.
“He is a madman,” he said to himself. "E 'un pazzo", egli ha detto a se stesso.
But the scene was repeated every day, and intrigued by this strange behavior, after a month he decided to speak to the stranger. Ma la scena è stata ripetuta ogni giorno, e incuriosito da questo strano comportamento, dopo un mese ha deciso di parlare con lo straniero. With great difficulty - since he did not yet speak Arabic fluently - he knelt down beside him. Con grande difficoltà - dal momento che egli non ha ancora parlare fluentemente arabo - si inginocchiò vicino a lui.
- What are you doing? -- Che cosa stai facendo?
- I am keeping the desert company, and consoling it for its solitude and tears. -- Io sono il mantenimento del deserto, e consolante per la sua solitudine e lacrime.
- I didn’t know the desert was able to weep. -- Non sapevo che il deserto è stato in grado di piangere.
- It weeps every day, because it dreams of becoming useful to man, and being transformed into a great garden, where one might grow grain, flowers, and raise sheep. -- Si piange ogni giorno, perché i sogni di diventare utile per l'uomo, e di essere trasformata in un grande giardino, dove si potrebbe crescere il grano, fiori, e sollevare pecore.
- Then tell the desert that it has fulfilled its mission well - said the missionary. -- Quindi il deserto dire di aver adempiuto la sua missione e - ha detto il missionario. - Each time I come walking here, I understand the true dimension of mankind, for its open space allows me to see how small we are beside God. -- Ogni volta che vengo qui a piedi, a quanto ho capito la vera dimensione del genere umano, per il suo spazio aperto mi consente di vedere come le piccole siamo accanto a Dio.
“When I see its sands, I imagine the millions of people in the world, who were created equal, although the world is not always fair to all. "Quando vedo le sue sabbie, immagino i milioni di persone nel mondo, che sono stati creati uguali, anche se il mondo non è sempre giusto a tutti. Its mountains help me to meditate. Le sue montagne mi aiuta a meditare. Upon seeing the sun rise on its horizon, my soul is filled with joy, and I am closer to God.” Su di vedere sorgere il sole sul suo orizzonte, la mia anima si riempie di gioia, e io sono più vicino a Dio. "

The missionary left the man and returned to his daily affairs. Il missionario a sinistra l'uomo e restituito alla sua quotidiana degli affari. To his great surprise, the next morning, he found him in the same place, in the same position. Per la sua grande sorpresa, il mattino dopo, ha trovato lui nello stesso luogo, nella stessa posizione.
- Did you tell the desert everything I said to you? -- Hai dire tutto il deserto ho detto a voi? - he asked. -- Domandò.
The man nodded. L'uomo assentiva.
- And it continues to weep nevertheless? -- E continua a piangere comunque?
- I can hear each of its sobs. -- Sono in grado di sentire ciascuno dei suoi sobs. Now it is crying because it spend thousands of years thinking it was completely useless, and wasted all this time blaspheming God and its destiny. Ora è piangere perché spendere migliaia di anni il pensiero è stato completamente inutile, e sprecato tutto questo tempo bestemmiare Dio e il suo destino.
- Then tell it that although man has a much shorter life, he also spends many days thinking he is useless. -- Quindi dire che, anche se l'uomo ha una vita molto più breve, si spende anche molti giorni di pensare è inutile. He rarely discovers his destiny, and thinks God has been unfair to him. Egli ha raramente scopre il suo destino, e pensa che Dio è stato ingiusto verso di lui. When the moment finally comes that some event shows him why he was born, he thinks it is too late to change his life, and he continues to suffer. Quando finalmente il momento in cui viene determinato evento che gli mostra il motivo per cui egli è nato, pensa che sia troppo tardi per cambiare la sua vita, ed egli continua a soffrire. And like the desert, he blames himself for the lost time. E come il deserto, egli accusa se stesso per il tempo perduto.
- I don’t know whether the desert will hear - said the man. -- Non so se il deserto sentirà - ha detto l'uomo. - It is already so used to the pain, and cannot see things differently. -- E 'già così utilizzato per il dolore, e non può vedere le cose diversamente.
- Then let us do what I always do when people lose hope. -- Allora facciamo ciò che ho sempre fare quando la gente perde la speranza. Let us pray. Preghiamo.
The two men knelt down and prayed; one turned towards Mecca, for he was a Muslim, the other placed his hands together in prayer, for he was a Catholic. I due uomini inginocchiati e hanno pregato, uno rivolto verso la Mecca, perché egli è stato un musulmano, l'altro messo insieme le sue mani in preghiera, perché egli è stato un cattolico. Each prayed to his own God, who was always the same God, although people insisted on calling Him different names. Ogni pregato il suo Dio, che è stato sempre lo stesso Dio, anche se la gente ha insistito sulla chiamata Lui nomi diversi.
The following day, when the missionary went on his morning walk, the man was no longer there. Il giorno seguente, quando il missionario è andato per il suo mattina a piedi, l'uomo non c'era più. At the spot where he used to embrace the sand, the soil appeared to be moist, a spring having emerged. Nel punto in cui ha utilizzato per abbracciare la sabbia, il suolo sembrava essere umido, una primavera che hanno emerse. During the following months, this spring grew in strength, and the inhabitants of the town built a well around it. Nel corso dei prossimi mesi, questa primavera, crebbe in forza, e gli abitanti della città costruita intorno a un pozzo.
The Bedouins named the place “Well of the Desert Tears”. I beduini del luogo chiamato "Beh del deserto pianto". They say that all those who drink its water, will succeed in transforming the reason for his suffering into the reason for joy; and will end up finding his true destiny. Dicono che tutti coloro che ne bevono l'acqua, di riuscire a trasformare il motivo della sua sofferenza in ragione per la gioia, e finirà per trovare il suo vero destino.

by Paulo Coelho di Paulo Coelho

~Abraham-Hicks~Allowing Your Vibrational Escrow! Abramo ~ ~-Hicks permette di vibrazionale Escrow!

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Another brilliant creation from CAnn: Un altro brillante creazione da cann:

#57 - Top Favorites (Today) - People & Blogs # 57 - I preferiti (oggi) - Persone e blog

So we celebrate! In modo da celebrare!

How do you want to celebrate, CAnn? Come si desidera celebrare, cann?

SONG A WEEK 17 - PRETTY BLUE EYES by Heather Renee Una canzone settimana 17 - piuttosto occhi blu di Heather Renee

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

This week’s song Questa settimana la canzone was recorded in Jammin Java Studios. è stato registrato in Java Jammin Studios. Jarred Bartlett played guitar and engineered the song. Jarred Bartlett svolto chitarra e di ingegneria del brano. One of my favorite Maryland, based singers, Nile Garner, sang harmony. Uno dei miei preferiti Maryland, basato su cantanti, Nilo Garner, cantato l'armonia.

I wrote this song for an ex-boyfriend. Ho scritto questa canzone per un ex-fidanzato. Though our relationship only lasted a season, this song still personifies that brief moment in time. Anche se il nostro rapporto è durato solo una stagione, questa canzone che incarna ancora breve momento nel tempo.

I hope you enjoy it J Spero che vi piacerà J

Always sending love your way, Sempre il tuo amore invio modo,

Heather Renee Heather Renee
(more…) (continua…)

Whale Words Parole balena

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

Another magical monday in the light cafe … Un altro magico lunedi alla luce cafè…

The Cafe is closed to the public on Mondays (open for private events), however it doesn’t mean that much co-creating isn’t happening! Cafe è chiusa al pubblico il lunedì (aperto per eventi privati), tuttavia ciò non significa che molto di co-creazione non è accadendo! The Cafe is always open to that *whale~sized grin* Cafe è sempre aperta a che ~ * balena di dimensioni sorriso *

Today Dave Van Den Bruel of Quinze & Milan (Cyres Cafe interior designers) is sitting here in The Cafe with me. Oggi Dave Van Den Bruel & Quinze di Milano (Cyres Cafe interior designer) si trova qui, in Il Cafe con me. We’re both working on our pcs. Stiamo lavorando su entrambi i nostri pezzi. Dave has an Apple (hehee, I still have manifesting to do!). Dave ha un Apple (hehee, ho ancora manifestando da fare!). I have a cup of Cyres Cafe Coffee (manifested that one well!). Ho una tazza di caffè Cyres Cafe (che si manifesta bene!).

Dave’s working on aligning the ‘invisible’ grid that goes on The Cafe walls, so that all the movies we play in the round, line up perfectly with the wall and ceiling space. Dave's lavorando su di allineare il 'invisibili' griglia che va a Il Cafe pareti, in modo che tutti i film che svolgono nella rotonda, allineare perfettamente con la parete e soffitto spazio.
We really care about the quality of our film experiences. Abbiamo veramente a cuore la qualità dei nostri film di esperienze.

Amongst my co~creating, I added this video vision to YouTube: Tra i miei co ~ creazione, ho aggiunto questo video su YouTube visione:

As you can see, the video was created by Cyres Cafe regular and remarkable artist, Come potete vedere, il video è stato creato da Cyres Cafe regolare e notevole artista, Walter Bruneel Walter Bruneel . The sound was created by Kaya Dordjee and you can read more about them here, Il suono è stato creato da Kaya Dordjee e si può leggere di più su di loro qui, Overtone Odyssey Overtone Odyssey .

<