“Flying Through the Portal”.. "Flying A través del Portal" ..

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Hey Jane?? Hey Jane?

That’sa really neat surf board by your desk!! Eso es realmente puro surf bordo de su escritorio! :) After I was in the Después estuve en la
Healing Hall this morning, I stopped over for coffee in the “Cyres Caring Salón de la curación de esta mañana, me detuve más de café en el "Cuidado Cyres
Cafe”.. Cafe ".. and couldn’t help but notice it! y no podía ayudar, pero aviso! *LOL* I also used the portal * LOL * I también se utiliza el portal
hole, and was VERY clear about my destination and intent. agujero, y fue muy claro acerca de mi destino y la intención. Curiously Curiosamente
enough?? suficiente? You’re gonna LOVE this. Vas a LOVE. I had success!! He tenido éxito! WooHoo! Yep. My Mi
destination (AND intent) was simply to.. destino (y la intención) es simplemente .. experience “something new”. experiencia "algo nuevo".
Hahaha.. Hahaha .. when I came out to the other side?? cuando salí al otro lado? Umm.. Umm .. I almost “smacked Yo casi "smacked
into”.. en ".. the monorail! el monorraíl! Hahahah.. Hahahah .. that was new. que era nuevo. I mean, I didn’t notice it Quiero decir, no noté que
yesterday. ayer. Perhaps it was there all along, but I wasn’t meant to find it Quizás fue allí a lo largo de todos, pero yo no tenía por objeto encontrar
until today?? hasta el día de hoy? The serendipitous happenings of this “PeaceCity” world (and El serendipitous acontecimientos de este "PeaceCity" mundo (y
of our reality) are indeed quite interesting. de nuestra realidad) son realmente muy interesante.

Hmm.. Hmm .. another curious happening?? otro curioso ocurre? The sky is all dark, and feels ominous. El cielo está oscuro, ominoso y se siente.
It sort of is scaring me a little. Por tipo de cicatrización es un poco de mí. I “think” I’d better get busy with.. I "pensar" que había ocupado obtener mejor con ..
MORE “Happy Sparkle Thoughts” of positive energies, pronto! Más "Feliz Destello Pensamientos" de energías positivas, pronto! Although… Now Aunque ahora…
that I take a deep breath, and ponder upon this event- I am noticing that I que yo tome una respiración profunda, y reflexionar sobre este acontecimiento-Estoy notando que yo
can see the energies that float around me a little better. puede ver las energías que flotan a mi alrededor un poco mejor. SO. I guess Supongo
this is a GOOD thing! Esta es una buena cosa! *LOL* Aaahhh, don’t you just LOVE the “thought * LOL * Aaahhh, no sólo le encanta el "pensamiento
process” of.. proceso "de .. an eternally optimistic individual?? una persona eternamente optimista?

I’m over at the outdoor movie theatre, listening to the positive reminders- Estoy más en la sala de cine al aire libre, escuchar a los recuerdos positivos -
and?? y? Ooohhh, I just had one of those beautiful blue butterflies land on my Ooohhh, yo sólo había una de esas hermosas mariposas azules en mi tierra
hand. mano. It WAS a butterfly, not a bee. Se trata de una mariposa, una abeja no. Hmm.. Hmm .. this is pretty neat- Bella’s esto es muy aseado-Bella's
“House of Pi”. "House of Pi". Uh oh- I’m stuck in the wall again. Uh-oh estoy pegado en la pared de nuevo. Darn! ¡Maldición! I just get soo Acabo de llegar Soo
excited that I forget what I am actually “doing”- and that my actions emocionado que se me olvida lo que soy en realidad "hacer" - y que mis acciones
indeed, DO have natural consequences. de hecho, tienen consecuencias naturales.

I am a little saddened that I have to leave “here”, but.. Me entristece un poco que tengo que salir de "aquí", pero .. as I listen to my como yo escuchar a mi
shrieking bird I am knowing that it is good to maintain that fine balance of chillando de aves Estoy a sabiendas de que es bueno para mantener ese delicado equilibrio de
all things that make up someone’s life. todas las cosas que componen la vida de alguien. :) *sigh* Even though I may * suspiro * Aunque se me permite
not.. no .. *like* certain elements totally- such is this paradoxical “Uni~verse”. * * como algunos elementos totalmente-tal es este paradójico "Uni ~ verso".

PS: I am also wanting to let you know that I love you- and so deeply PS: También estoy a querer hacerle saber que Te quiero-y tan profundamente
appreciate your “essence”. Agradecemos su "esencia". It helps me to smile, just knowing you’re Me ayuda a sonreír, basta con saber que estás
around. alrededor.

What a FUN time it is to be truly awake!! ¡Qué FUN tiempo, es para ser verdaderamente despierto! Ooohhh.. Ooohhh .. and an extra serving of y un extra que actúa de
“Happy Sparkle Thoughts”, sprinkled gently into this slice of apple pie. "Feliz Destello Pensamientos", espolvoreadas con cuidado en este trozo de tarta de manzana.

Love, Amor,
Sue

Stewart St. John - CLOUDWALKING THOUGHTS™ - “Flow” Stewart San Juan - CLOUDWALKING PENSAMIENTOS ™ - "Flow"

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Stewart St. John - CLOUDWALKING THOUGHTS™ - “Smile” Stewart San Juan - CLOUDWALKING PENSAMIENTOS ™ - "Smile"

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

The cloud and the dune La nube y la duna

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

“Everyone knows that the lives of clouds are very active, but very short,” writes Bruno Ferrero. "Todo el mundo sabe que la vida de las nubes son muy activos, pero muy corto", escribe Bruno Ferrero. And that brings us to another story: Y eso nos lleva a otra historia:
A young cloud was born in the middle of a great storm in the Mediterranean Sea. Una joven nube nació en medio de una gran tormenta en el Mar Mediterráneo. But it hardly had time to grow there; a strong wind pushed all the clouds towards Africa. Sin embargo, apenas ha tenido tiempo de crecer allí, un fuerte viento empuja las nubes todo hacia África.
As soon as they arrived on the continent, the climate changed: a warm sun shone in the sky, and down below the golden sand of the Sahara desert spread into the distance. Tan pronto como llegaron en el continente, el clima cambió: un cálido sol brillaba en el cielo, y más abajo de la arena dorada del desierto del Sahara en la propagación a distancia. The wind continued to push them towards the forests in the south, since it hardly ever rains in the desert. El viento siguió a empujar hacia los bosques en el sur, ya que casi nunca llueve en el desierto.
However, just as it is with young people, so with young clouds: this one decided to break away from its parents and older friends, to see the world. Sin embargo, al igual que lo es con los jóvenes, para que los jóvenes con las nubes: ésta decidió romper con sus padres y amigos mayores, para ver el mundo.
- What are you doing? -- ¿Qué estás haciendo? - complained the wind. -- Se quejó el viento. - The entire desert is exactly the same! -- Todo el desierto es exactamente lo mismo! Come back to the group, and let’s go to the center of Africa, where there are beautiful mountains and trees! Vuelve al grupo, y vamos a ir al centro de África, donde hay hermosas montañas y los árboles!
But the young cloud, a rebel by nature, did not obey; little by little, it lowered its altitude, until it was able to float on a gentle, generous breeze down near the golden sands. Pero la joven nube, rebelde por naturaleza, no obedecer; poco a poco, bajó su altura, hasta que fue capaz de flotar sobre una suave, generoso brisa al lado de la arena dorada. After wandering all over the place, it noticed that one of the dunes was smiling at it. Después de vagar por todo el lugar, notó que una de las dunas fue sonriendo a él.
It was because the dune was also young, recently formed by the wind which had just passed. Es porque la duna también fue joven, recientemente formado por el viento que había pasado. Straight away, the cloud fell in love with its golden hair. De inmediato, la nube se enamoró de su dorado cabello.
- Good morning - said the cloud. -- Buenos días - dijo la nube. - What is it like living down there? -- ¿Cómo es la vida allá abajo?
- I have the company of the other dunes, the sun, the wind, and the caravans which pass by from time to time. -- Tengo la compañía de las otras dunas, el sol, el viento, y las caravanas que pasan por de vez en cuando. Sometimes it is very hot, but it is bearable. A veces es muy caliente, pero es soportable. And what is living up there like? Y lo que es vivir allí?
- There is also the wind and the sun, but the advantage is, I can wander across the sky and get to know everything. -- También está el viento y el sol, pero la ventaja es, no puedo vagar por el cielo y conocer a todo.
- For me life is short - said the dune. -- Para mí la vida es corta - dijo la duna. - When the wind returns from the forests, I will disappear. -- Cuando el viento rendimientos de los bosques, van a desaparecer.
- And does that make you sad? -- ¿Y que hacen que usted triste?
- It gives me the impression that I am of no use to anyone. -- No me da la impresión de que estoy de no uso a nadie.
- I feel the same way. -- Me siento la misma manera. As soon as another wind comes, I will go south and become rain; however, that’s my destiny. Tan pronto como otro viento viene, voy a ir al sur y convertirse en lluvia, pero ese es mi destino.
The dune hesitated for a moment, before saying: La duna vaciló por un momento, antes de decir:
- Did you know that, down here in the desert, we call the rain Paradise? -- ¿Sabía usted que, aquí en el desierto, que llamamos el Paraíso bajo la lluvia?
- I didn’t know I could become something so important - said the proud cloud. -- No sabía que podría convertirse en algo tan importante - dijo el orgulloso nube.
- I’ve heard several legends told by old dunes. -- He oído varias leyendas dicen de las dunas de edad. They say that, after the rain, we are covered in herbs and flowers. Ellos dicen que, después de la lluvia, que están cubiertos por hierbas y flores. But I’d never know what that is like, for in the desert it only rains very rarely. Pero yo nunca se sabe lo que es igual, ya que en el desierto que sólo muy rara vez las lluvias.
This time it was the cloud which hesitated. Esta vez era la nube que dudado. But then it started to smile joyfully: Pero entonces empezó a sonreír con alegría:
- If you like, I can cover you with rain. -- Si te gusta, puedo cubrir con la lluvia. Although I’ve only just arrived, I am in love with you, and would like to stay here forever. Aunque sólo he llegado, estoy enamorado de ti, y me gustaría quedarme aquí para siempre.
- When I first saw you up in the sky, I too fell in love - said the dune. -- Cuando me encontré a usted arriba en el cielo, yo también cayó en el amor - dijo la duna. - but if you turn your lovely white hair into rain, you will die. -- Pero si a su vez su precioso pelo blanco en la lluvia, usted va a morir.
- Love never dies - said the dune. -- El amor nunca muere - dijo la duna. - It transforms; and I want to show you Paradise. -- Se transforma, y quiero mostrarte el Paraíso.
And so it began to caress the dune with droplets; they remained together like this for a long time, until a rainbow appeared. Y así empezó a acariciar la duna con gotitas, sino que permanecieron juntos, como esto desde hace mucho tiempo, hasta que apareció un arco iris.
The next day, the small dune was covered in flowers. Al día siguiente, la pequeña duna estaba cubierta de flores. Other clouds passing towards central Africa, thought that must be part of the forest they were searching for, and poured down more rain. Otras nubes que pasan hacia el África central, piensa que debe formar parte del bosque que estaban buscando, y más abajo vierte la lluvia. Twenty years later, the dune had become an oasis, which refreshed travelers under the shade of its trees. Veinte años más tarde, las dunas se ha convertido en un oasis, que actualiza los viajeros bajo la sombra de sus árboles.
And all because, one day, a loving cloud hadn’t been afraid to give up its life in the name of love. Y todo porque, un día, un amante de las nubes no se había miedo de renunciar a su vida en nombre del amor.

by Paulo Coelho de Paulo Coelho

Gold Sparkles.. Gold chispas .. “Uh Oh- tornado coming!”.. "Uh-Oh tornado llegando!" .. and other ponderings.. ponderings y otros ..

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Well- in the interest of “time management” and an impending tornado (Yep, we get them here in North Carolina!) I gotta make this quick. - Bueno, en interés de "la gestión del tiempo" y una inminente tornado (Sí, tenemos aquí en Carolina del Norte!) I gotta hacer este rápido. BUT, as yet again, I am compelled to type, I shall. Sin embargo, como una vez más, me veo obligado a escribir, me referiré. My day today has been quite curious- as I really seem to have accomplished practically nothing tangible- except for a huge pan of lasagna that is cooling off on my kitchen counter. Mi día de hoy ha sido bastante curioso-como me parece haber logrado prácticamente nada tangible-con excepción de un enorme pan de lasaña que es de reflexión en mi cocina.

This morning, I answered a knocking at my door- and it was one of the kids from my program. Esta mañana, me respondieron a un llamando a mi puerta y era uno de los chicos de mi programa. He had several of the books I had lent him.. Había varios de los libros que le había prestado .. and tears in his eyes. y lágrimas en los ojos. Of course, I asked him what was wrong, and he told me, “I have to move away today, and I will never be able to come back here.”. Por supuesto, le pregunté lo que estaba mal, y me dijo, "Tengo que pasar el día de hoy, y nunca voy a poder volver aquí".. Huh. I don’t know if a 4- leafed clover helped him to “feel” any better, but it was the best I could manage. No sé si un 4 - hojas de trébol le ayudó a "sentir" mejor, pero es lo mejor que podía manejar. I tried to encourage him to keep one of the books, but he stated that he could not bring “anything big” with him. He intentado animarle a mantener uno de los libros, pero dijo que no podía aportar "algo grande" con él. I found his statement to be quite sad, especially since the book was NOT the size of a toaster oven. He encontrado su declaración a ser bastante triste, sobre todo porque el libro no es el tamaño de un horno tostador.

Anyway. De todos modos. I thought I’d share YET another interestingly “odd quirk” I have, with you, dear reader(s)- as you’ve been so wonderfully supportive. Pensé que había otra cuota interesante "extraño capricho" Tengo, con usted, querido lector (s) - tal y como lo ha sido tan maravillosamente de apoyo. I am hoping that my “confessions of a curious being” are accepted in the manner in which I am intending to present them. Estoy esperando que mi "confesiones de un curioso" se aceptan en la manera en que me la intención de presentarlas. Simply honest and perhaps NOT “totally normal” things. Simplemente honesto y tal vez no sea "totalmente normal" las cosas. Whatever “normal” is.. Cualquiera que sea "normal" es .. I have no idea- I am just “Happy-BEing-Me”. No tengo ni idea-me acaba de "Happy-Ser-Me". I have, every since I can remember (probably around the age of two) had a curious “sight thing”. Tengo, ya que todos los que puedo recordar (probablemente en torno a la edad de dos años) había un curioso "cosa vista". Heh. I have been checked by numerous neurologists, optometrists- AND a LOT of “negativists”. He sido verificada por numerosos neurólogos, optometristas-y un montón de "negativists". You see, I actually DO “see” those “Happy Sparkle Thoughts” that I incessantly distribute. Verá, yo de hecho lo hacen "ver" esos "Happy Destello Pensamientos" que incesantemente distribuir. They appear as gold glittery sparkles, and float in the air in front of me. Aparecen como glittery oro reluce, y flotan en el aire delante de mí. I have TRIED to touch them, but?? He tratado de tocar ellos, pero? Nope- I have not managed to “capture tangible evidence” of their existence, as I was so fortunate to have done when I managed to photograph “my” blind sparrow. Nope, no he conseguido "capturar pruebas tangibles" de su existencia, como yo era tan afortunada de haber hecho cuando he logrado fotografía "mi" ciega gorrión. By the way?? Por cierto? It only took me eight months of trying to GET that photograph! Sólo me tomó ocho meses de tratar de obtener esa fotografía! *LOL* * LOL *

Of course, I used to ask other individuals if THEY could see them- and none of them were able to. Por supuesto, yo solía preguntar a otras personas si pudieran verlos-y ninguno de ellos pudieron. Some people accused me of fabricating, others were convinced I had “something wrong with me”; and hustled me off to many different doctors. Algunas personas me acusó de fabricar, otros están convencidos de que había "algo malo en mí", y hustled me fuera a muchos médicos diferentes. *sigh* I thusly learned that in order to “be normal”, I should NOT disclose ALL information that I was “receiving”. * suspiro * He aprendido que thusly con el fin de "ser normal", no debería revelar toda la información que yo era "recibir". Heh. WHAT a sad way to live!! ¡Qué triste manera de vivir! Really. Realmente. I personally do not care if other people are able to actively “see” sparkles. Yo personalmente no les importa si otras personas son capaces de forma activa "ver" chispas. I mean, I truly HOPE they can, because they are very beautiful, and calming to me- and I truly wish other people to be sharing in this wonderful experience! Quiero decir, yo realmente espero que puedan, porque son muy bellas, y calmar a mí-y yo realmente deseo de otras personas para ser compartido en esta experiencia maravillosa! Whether one “can” or” cannot” is not meaning one person is “better” than someone else. Ya sea que uno "puede" o "no puede" no es el sentido de una persona es "mejor" que otra persona. All this truly means is that EACH of us processes information that we receive from the world around us a bit differently. Todo esto realmente significa es que cada uno de nosotros los procesos de información que recibimos del mundo que nos rodea un poco diferente. So. Tan. I suppose my message is this, dear reader(s), those mysterious ones, AND friends. Supongo que mi mensaje es este, querido lector (s), esos misteriosos, y amigos. One does not need to be comparing themselves to someone else.. Uno no necesita ser comparar a alguien más .. to be “knowing” that what they are experiencing IS real. a ser "a sabiendas" de que lo que están experimentando es real. If you’re experiencing it, it’s YOUR reality. Si estás experimentando, es tu realidad. If WHAT you are sensing, or experiencing is distressing and.. Si lo que usted está de detección, o experimentando es penosa y .. painful?? doloroso? Umm.. Umm .. you might want to be asking advice from a medical doctor. puede que desee ser pidiendo el asesoramiento de un médico.

It IS our “human nature” to want to be able to discover if others have the same experiences, perhaps because they are so wondrous that one simply wants to know if other people are “noticing” the same things. Es nuestra "naturaleza humana" a querer ser capaces de descubrir si los demás tienen las mismas experiencias, quizá porque son tan maravillosas que uno simplemente quiere saber si otras personas están "notando" las mismas cosas. It is our very nature to want to support other individuals, and to help them grow “into” whoever they are choosing to.. Es nuestra propia naturaleza, a querer el apoyo de otras personas, y para ayudarles a crecer "en" quienesquiera que sean para elegir .. BE.

So. Tan. As I scamper around, actively living my “life’s purpose” of giving something that I AM able to give to others, please be knowing that those “Happy Sparkle Thoughts” that I am sending to you.. Como ya he scamper alrededor, mi vida activa "de la vida finalidad" de dar algo que estoy en condiciones de dar a los demás, por favor, a sabiendas de que los "Happy Destello Pensamientos" que estoy enviando a usted .. when they are in front of ME, are gold, gently floating sparkles of light. cuando están delante de mí, son el oro, brilla suavemente flotante de la luz. What do YOU see them as? ¿Cómo ve usted como? I hope your evening is going well- and?? Espero que su noche va bien y? I have a HUGE pan of lasagna, if anyone is hungry! Tengo un enorme pan de lasaña, si alguien está hambriento!

by Sue por Sue

Looking for Peace.. Buscan la Paz ..

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Oh, Jane!! Oh, Jane! I simply MUST share this, as it makes my very heart-AND-soul Simplemente, deben compartir este, ya que hace que mi corazón-alma-Y
swell with immeasurable amounts of.. hinchan con cantidades inconmensurables de .. yep. Yep. “Happy Sparkle Thoughts”!! "Feliz Destello Pensamientos"! As I Como ya he
open the program of “PeaceCity”, I happened to look down, and notice abrir el programa de "PeaceCity", me sucedió a mirar hacia abajo, y previo aviso
something that has probably always “been there”- but for some reason I am algo que probablemente siempre ha "estado allí" - pero por alguna razón me
noticing it this morning, and?? darse cuenta de esta mañana, y? It made me giggle out loud. Se me hizo giggle en voz alta. Heh. WHAT?? ¿QUÉ?
What is it, you are probably thinking, right? ¿Qué es esto, usted está pensando, ¿verdad? Umm.. Umm .. Three simple words. Tres simples palabras.
While the program is loading, these words appear.. Si bien el programa es la carga, estas palabras parecen .. “Looking for peace…”. "Mirando por la paz…".
Yes- I definitely *am* actively looking, and hoping to create peace. Sí, definitivamente me estoy * * buscando activamente y con la esperanza de crear la paz. :)

Off I fly to the Cyres Caring Cafe.. Off I volar a la Cyres Cuidado Cafe .. but.. pero .. I take a detour this morning. Aprovecho un desvío de esta mañana.
Instead of heading directly for the elevator like I *usually* do, I am En lugar de la partida directa para el ascensor al igual que yo por lo general * * do, I am
distracted (AND enraptured!) by?? distraído (Y enraptured!)? Why, that fountain of “sparkly light and ¿Por qué, que la fuente de "luz y sparkly
water” that is in the foyer, of course. agua "que se encuentra en el hall de entrada, por supuesto. So. Tan. Without any hesitation, I fly Sin ninguna duda, volar
through it- and.. a través de él-y .. if you look quickly, you *might* “see” me hovering there! si usted busca rápidamente, * podría * "ver" me ciernen allí!
I DO love to have.. A mi me gusta tener .. FUN in almost everything that I do.. FUN en casi todo lo que hago .. in this en este
“Uni~verse”; and others. "Uni ~ verso", y otros.

I stopped by your office, but you must be busy doing something. Me detuve por su oficina, pero usted debe ser ocupado haciendo algo. Thank you Gracias
for the coffee- and I left you 3 mangoes.. para el café y le dejé 3 mangos .. because in “my universe” the porque en "mi universo"
bartering of goods and services has replaced money. el trueque de bienes y servicios ha sustituido al dinero. Now I’m heading off to Ahora estoy fuera de la partida
the place that I feel quite useful in being able to visit. el lugar que me siento muy útil para poder visitar. The Healing La Curación
Hall. Yep- I truly *DO* actively “hug the “Uni~verse” every chance I get. Yep-I * realmente * DO activamente "el abrazo" Uni ~ verso "todas las oportunidades que recibo.
Ooohhh.. Ooohhh .. as I enter the room where the spinning globe is on the second como yo entrar en la sala donde el hilado mundo se encuentra en la segunda
floor, I am *JUST* so tremendously excited!!! piso, estoy * * JUST tan tremendamente entusiasmados! YAY! Did I tell you that CAnn ¿Le digo que Cann
placed a world map on the wall for me?? colocado un mapa del mundo en la pared para mí? I *was* feeling a bit distressed * I * se siente un poco afligida
because I was having difficulty envisioning specific areas that I am wanting porque yo estaba teniendo dificultades para concebir áreas específicas que estoy queriendo
to direct those infinite “Happy Sparkle Thoughts” of positive energies, directa a los infinitos "Happy Destello Pensamientos" de energías positivas,
kindness, hope- AND love to. bondad, la esperanza y el amor-a. So, I asked her if she’d possibly be able to Entonces, le pregunté si ella había posiblemente poder
create something.. crear algo .. and THIS is absolutely EXACTLY what I had envisioned, and y esto es absolutamente exactamente lo que yo había previsto, y
need!!! necesidad! It was there last evening- but I was worried that it might have Fue allí última noche, pero yo estaba preocupado de que podría haber
“disappeared” through some mischievous twist of fate. "Desaparecido" a través de algún pícaro giro del destino. I guess simply Supongo que simplemente
because I do so dearly love being able to view this , and.. porque lo hago muy caro encanta ser capaz de ver esto, y .. for me this para mí este
truly IS my interpretation of.. realmente es mi interpretación de .. “BEing in ~heaven~”. "Estar en el cielo ~ ~". Especially with the Especialmente con el
soothing music. música calmante. *sigh* * suspiro *

Now I am off to visit at Alexandrite’s home. Ahora me fuera a visitar a la casa de alexandrita. I love to visit the unicorns, Me gusta visitar los unicornios,
and pet the wolf. y el lobo mascota. Equally enjoyable is simply “soaking in” all those Igualmente agradable es, simplemente, "en remojo" todos aquellos
floating positive energies that are floating about. flotante energías positivas que son flotantes. I walk up the winding Camino hasta la disolución
staircase (I am trying to practice my coordination) because I am wanting to escalera (Estoy tratando de practicar mi coordinación) porque estoy queriendo
sit quietly and read in the library. Siéntese en silencio y leer en la biblioteca. Several of the bunnies have followed Varios de los conejos han seguido
me, and they’re curled up in my lap. de mí, y está rizado en mi regazo. HEY!! HEY! Umm.. Umm .. this is quite the epitomy esto es la epitomy
of irony. de la ironía. Hmm.. Hmm .. too funny! demasiado divertido! I am.. I am .. noticing a book upon the shelf, and.. notando un libro sobre la plataforma, y .. I Yo
don’t remember it from my last visit- but perhaps today is my day to simply No recuerdo que desde mi última visita, pero quizá hoy es mi día para simplemente
“be-noticing-what-I-am-noticing”?? "-Notar-lo-I-am-notar"? The title of the book is *Snow Crash*. El título del libro es * Snow Crash *.
Yeah- I really AM laughing out loud! Sí-me AM reír a carcajadas! Hmm.. Hmm .. I’d better keep a close eye out, Me mejor seguir de cerca,
as.. como .. I would *not* want Fido to be bothering the bunnies! Yo * no * quieren Fido se molestando a los conejitos! Huh. The El
creators here really have QUITE the sense of humour- deliciously delightful, creadores aquí realmente muy por el sentido del humor, deliciosamente encantadora,
really. realmente.

Well. Bien. I have that urge to MOVE, so I am going to soar around, to “feel” Tengo que instamos a moverse, así que me voy a disparar alrededor, para "sentir"
where my energy is being drawn to notice next. cuando mi energía se está preparando para el próximo aviso. Aha! Now THIS is another Ahora se trata de otro
very fine (AND FUN!) “place-in-space-and-time” to have serendipitously muy fino (y divertido!) "lugar en el espacio y tiempo" para que serendipitously
discovered. descubierto. Crystal Healing Island. Crystal Healing isla. Oooohhh- and just *look* at those Oooohhh-y acaba de ver * * en los
dolphins and mermaids. delfines y sirenas. Oh I KNOW that I simply have to go swimming (even Oh Sé que simplemente tienen que ir a nadar (incluso
though I sadly cannot- in the “real” world) because I certainly CAN here. aunque lamentablemente peralte en el mundo "real") porque desde luego aquí CAN.
*sigh* Yes, indeed. * suspiro * Sí, efectivamente. I am just overflowing with all of my senses, and it is Me acaba de desbordante con todos mis sentidos, y es
too much for me to even TRY to capture with those frustratingly limited * demasiado para mí, incluso tratar de capturar a los frustrante limitada *
words* that are typed upon a page. * palabras que son mecanografiadas a una página. I am going to linger “here” a bit, Voy a persistir "aquí" un poco,
because this is something my heart and soul are needing right now. porque esto es algo que mi corazón y el alma se necesitan ahora.

I am truly hoping that your day IS “BEing” as wondrous and beautiful as you Estoy realmente esperando que su día es "ser" como maravilloso y bello como usted
are wanting it to be. se quieren que sean. Perhaps this sounds a bit silly, but I truly DO send Quizás esto suena un poco tonto, pero yo realmente HACER enviar
these thoughts to you. estos pensamientos para usted. Along with love. Junto con el amor. : ) :)

Simply “me.. Simplemente "yo .. in the tone of “G#”" en el tono de "G #" "

The weeping sand El llanto de arena

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

As soon as he arrived in Marrakech, the missionary decided that he would spend each morning in the desert which lay beyond the town. Tan pronto como llegó a Marrakech, el misionero decidió que iba a pasar cada mañana en el desierto que establecer más allá de la ciudad. During his first walk, he noticed a man lying in the sand, caressing the ground with his hand, and with his ear pressed to the earth. Durante su primera caminata, notó a un hombre tumbado en la arena, acariciar el suelo con su mano, y con su oído presionado a la tierra.
“He is a madman,” he said to himself. "Él es un loco", dijo a sí mismo.
But the scene was repeated every day, and intrigued by this strange behavior, after a month he decided to speak to the stranger. Pero la escena se repitió todos los días, y intrigados por este extraño comportamiento, después de un mes decidió hablar con el extraño. With great difficulty - since he did not yet speak Arabic fluently - he knelt down beside him. Con grandes dificultades -, ya que todavía no hablan árabe con fluidez - arrodilló junto a él hacia abajo.
- What are you doing? -- ¿Qué estás haciendo?
- I am keeping the desert company, and consoling it for its solitude and tears. -- Estoy de mantenimiento de la empresa desierto, y que para consolar su soledad y de lágrimas.
- I didn’t know the desert was able to weep. -- No sabía el desierto era capaz de llorar.
- It weeps every day, because it dreams of becoming useful to man, and being transformed into a great garden, where one might grow grain, flowers, and raise sheep. -- Se llora todos los días, porque los sueños de convertirse en útil para el hombre, y está transformando en un gran jardín, donde uno puede crecer cereales, flores, y elevar el ganado ovino.
- Then tell the desert that it has fulfilled its mission well - said the missionary. -- Entonces dígale al desierto que ha cumplido su misión así - dice el misionero. - Each time I come walking here, I understand the true dimension of mankind, for its open space allows me to see how small we are beside God. -- Cada vez que vengo aquí a pie, tengo entendido la verdadera dimensión de la humanidad, por su espacio abierto me permite ver cómo los pequeños que estamos al lado de Dios.
“When I see its sands, I imagine the millions of people in the world, who were created equal, although the world is not always fair to all. "Cuando veo sus arenas, imagino a los millones de personas en todo el mundo, que fueron creados iguales, aunque el mundo no siempre es justa para todos. Its mountains help me to meditate. Sus montañas me ayudan a meditar. Upon seeing the sun rise on its horizon, my soul is filled with joy, and I am closer to God.” Al ver la salida del sol en su horizonte, mi alma se llena de alegría, y yo estoy más cerca de Dios. "

The missionary left the man and returned to his daily affairs. El misionero dejó al hombre y regresó a su cotidiano. To his great surprise, the next morning, he found him in the same place, in the same position. Para su gran sorpresa, la mañana siguiente, lo encontró en el mismo lugar, en la misma posición.
- Did you tell the desert everything I said to you? -- ¿Podría decirnos el desierto todo lo que he dicho a usted? - he asked. -- Preguntó.
The man nodded. El hombre asintió.
- And it continues to weep nevertheless? -- Y que continúa, no obstante, llorar?
- I can hear each of its sobs. -- Puedo escuchar cada una de sus sobs. Now it is crying because it spend thousands of years thinking it was completely useless, and wasted all this time blaspheming God and its destiny. Ahora es el llanto, porque gastan miles de años pensando que era completamente inútil, y la pérdida de todo este tiempo blasfemar de Dios y su destino.
- Then tell it that although man has a much shorter life, he also spends many days thinking he is useless. -- A continuación, decirle que aunque el hombre tiene una vida mucho más corta, también pasa muchos días pensando que es inútil. He rarely discovers his destiny, and thinks God has been unfair to him. Él rara vez se descubre su destino, y piensa que Dios ha sido injusto con él. When the moment finally comes that some event shows him why he was born, he thinks it is too late to change his life, and he continues to suffer. Cuando el último momento viene un acontecimiento que le muestra las razones por las que nació, él piensa que es demasiado tarde para cambiar su vida, y él sigue sufriendo. And like the desert, he blames himself for the lost time. Y, al igual que el desierto, se culpa a sí mismo para recuperar el tiempo perdido.
- I don’t know whether the desert will hear - said the man. -- No sé si el desierto escuchará - dijo el hombre. - It is already so used to the pain, and cannot see things differently. -- Es ya tan acostumbrados al dolor, y no puede ver las cosas de manera diferente.
- Then let us do what I always do when people lose hope. -- Entonces vamos a hacer lo que hago siempre cuando la gente pierda la esperanza. Let us pray. Oremos.
The two men knelt down and prayed; one turned towards Mecca, for he was a Muslim, the other placed his hands together in prayer, for he was a Catholic. Los dos hombres arrodilló y oró, uno orientado hacia la Meca, porque él era un musulmán, el otro coloca sus manos juntas en oración, para él era un católico. Each prayed to his own God, who was always the same God, although people insisted on calling Him different names. Cada uno rezó a su Dios, que es siempre el mismo Dios, aunque la gente insiste en llamar Él nombres diferentes.
The following day, when the missionary went on his morning walk, the man was no longer there. Al día siguiente, cuando el misionero siguió su paseo por la mañana, el hombre ya no estaba. At the spot where he used to embrace the sand, the soil appeared to be moist, a spring having emerged. En el lugar donde acostumbraba a abrazar la arena, el suelo parecía estar húmedo, una primavera de haber surgido. During the following months, this spring grew in strength, and the inhabitants of the town built a well around it. Durante los meses siguientes, esta primavera creció en fuerza, y los habitantes de la ciudad construido un pozo en torno a ella.
The Bedouins named the place “Well of the Desert Tears”. Los beduinos del lugar denominado "Pozo de las Lágrimas del Desierto". They say that all those who drink its water, will succeed in transforming the reason for his suffering into the reason for joy; and will end up finding his true destiny. Ellos dicen que todos los que beben el agua, tendrá éxito en la transformación de la razón de su sufrimiento en la razón de alegría, y terminará encontrando su verdadero destino.

by Paulo Coelho de Paulo Coelho

~Abraham-Hicks~Allowing Your Vibrational Escrow! ~ Abraham-Hicks ~ permitiendo a su vibracional Escrow!

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

Another brilliant creation from CAnn: Otra brillante creación de Cann:

#57 - Top Favorites (Today) - People & Blogs # 57 - Top Favoritos (hoy) - Personas y blogs

So we celebrate! Así que celebrar!

How do you want to celebrate, CAnn? ¿Cómo se quiere celebrar, Cann?

SONG A WEEK 17 - PRETTY BLUE EYES by Heather Renee Una canción de la semana 17 - bastante los ojos azules de Heather Renee

Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ]

This week’s song Esta semana la canción was recorded in Jammin Java Studios. se registró en Jammin Java Studios. Jarred Bartlett played guitar and engineered the song. Jarred Bartlett tocaba la guitarra y la canción de ingeniería. One of my favorite Maryland, based singers, Nile Garner, sang harmony. Uno de mis favoritos Maryland, basado en cantantes, Nilo Garner, cantaba la armonía.

I wrote this song for an ex-boyfriend. Yo escribí esta canción para un ex-novio. Though our relationship only lasted a season, this song still personifies that brief moment in time. Aunque nuestra relación sólo duró una temporada, esta canción que aún personifica breve momento en el tiempo.

I hope you enjoy it J Espero que os guste J

Always sending love your way, Siempre enviando amor a tu manera,

Heather Renee Heather Renee
(more…) (más…)

Whale Words Palabras Ballena

Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ]

Another magical monday in the light cafe … Otro Lunes mágico a la luz café…

The Cafe is closed to the public on Mondays (open for private events), however it doesn’t mean that much co-creating isn’t happening! El Café está cerrado al público los lunes (abierto para eventos privados), sin embargo esto no significa que gran parte co-creación no está sucediendo! The Cafe is always open to that *whale~sized grin* El Café está siempre abierto a que la ballena * ~ * tamaño sonrisa

Today Dave Van Den Bruel of Quinze & Milan (Cyres Cafe interior designers) is sitting here in The Cafe with me. Hoy Dave Van Den Bruel & Quinze de Milán (Cyres Cafe diseñadores de interiores) está sentado aquí en el café conmigo. We’re both working on our pcs. Estamos trabajando tanto en nuestros pcs. Dave has an Apple (hehee, I still have manifesting to do!). Dave tiene un Apple (hehee, todavía tengo manifestando a hacer!). I have a cup of Cyres Cafe Coffee (manifested that one well!). Tengo una taza de café Cyres Cafe (manifiesta que uno así!).

Dave’s working on aligning the ‘invisible’ grid that goes on The Cafe walls, so that all the movies we play in the round, line up perfectly with the wall and ceiling space. Dave's que trabajan en la armonización de los "invisibles" que la red va en el café paredes, a fin de que todas las películas que desempeñar en la ronda, se alinean perfectamente con la pared y el techo del espacio.
We really care about the quality of our film experiences. Realmente se preocupan por la calidad de nuestro cine experiencias.

Amongst my co~creating, I added this video vision to YouTube: Entre mis compañeros ~ crear, he añadido este vídeo a YouTube visión:

As you can see, the video was created by Cyres Cafe regular and remarkable artist, Como puede ver, el video fue creado por Cyres Cafe regular y notable artista, Walter Bruneel Walter Bruneel . The sound was created by Kaya Dordjee and you can read more about them here, El sonido fue creado por Kaya Dordjee y puede obtener más información sobre ellos aquí, Overtone Odyssey Sobretono Odyssey .

Your comments on the video at YouTube are really welcome. Sus comentarios sobre el vídeo en YouTube son realmente bienvenidos.

Yesterday, Walter personally delivered the animated art installation that will fill the Cyres Cafe Antwerp wall spaces on May 9th when Kaya Dordjee will be here live! Ayer, Walter entregado personalmente el arte animado de instalación que va a llenar el Cyres Cafe Amberes espacios muro el 9 de mayo cuando Kaya Dordjee se vive aquí!

You are in the Cyres Cafe Blog! Usted está en la Cyres Cafe Blog! The exclusive club where everyone is welcome. El exclusivo club donde todos son bienvenidos.

Inside the hot source for conscious creation, connect with a community that creates ideas in conversation about pioneering new avenues of reality. En el interior de la fuente caliente para la creación de conciencia, conectar con una comunidad que crea ideas en la conversación de vanguardia sobre las nuevas vías de la realidad. Join in and experience the excitement and passion of an innovative culture, Cyres-Life. Participa en la experiencia y la emoción y la pasión de una cultura innovadora, Cyres-Life. The bold new frontier of joy first, fun, feeling fabulous, fulfilling focus, favorite things, food for thought, and whatever else catches our fancy. El audaz nueva frontera de alegría en primer lugar, diversión, sensación fabulosa, el cumplimiento de concentración, cosas favoritas, de reflexión, y todo lo que las capturas nuestra fantasía. The sites, the sense, the sounds, the taste, the atmosphere you can feel and the emotion that's real. Los sitios, el sentido, los sonidos, el gusto, la atmósfera se puede sentir la emoción y eso es real. Cosy certainty and epic possibility. Cosy la certeza y la posibilidad épica. All-encompassing love of creation and consciousness. Que todo lo abarca el amor de la creación y la conciencia. Dreams are the food of the soul. Los sueños son el alimento del alma. The Cyres Experience. El Cyres experiencia. On-line, and, on-world at 34 Leopold De Waelstraat, 2000 Antwerp, Belgium. On-line, y, en el mundo en 34 Leopoldo De Waelstraat, 2000 Amberes, Bélgica.

It's all about You! Está todo sobre Usted! Create Your Reality Experience Self. Crea tu experiencia realidad libre. Cyres. More than a Cafe ... Más de un café ...

Silva Life System - Live Your Dream