Curiouser and Curiouser … curiouser和curiouser …
Thank you very much to all who are adding comments about The Opus movie and Doug Vermeeren … much appreciated … 非常感谢你对所有谁是添加评论关于电影作品和道格费尔梅伦欣赏… …
Rod Says:棒说:
March 30th, 2008 at 11:40 pm 2008年3月30日在下午11时40分
The Opus is by far the best personal development movie yet.该作品是迄今为止最好的个人发展,但电影。 As a resource or tool for people wanting to get to their goals it is second to none.作为一种资源或工具,人们希望得到他们的目标,这是第二首屈一指的。 It blew the secret completely out of the water.它炸毁的秘密完全失控的水。 The only thing I really left with from the secret was “Thoughts become things.” The opus taught me far more than that.唯一的事,我真的只剩下从秘密是“思考的东西,成为”作品教我远远不止于此。 In fact, everything I actually needed to get started and get to my goals.事实上,在一切其实,我需要开始并获得我的目标。 It was awesome.这是可怕。 Be sure to see it.一定要看到它。
Stephen W. Says:斯蒂芬瓦特说:
March 31st, 2008 at 1:52 am 2008年3月31日在上午01时52分
I agree.我同意这一点。 The show was the greatest thus far.展览是迄今为止最大的。 I think comparing it to the secret is not the best thing to do, because the secret isn’t even in the same league.我觉得比较,它的秘密是不是最好的事,因为不是秘密,即使在相同的联盟。 Don’t get me wrong.不要误会我的意思。 It was a good show.这是一个很好的显示。 But totally nothing but fluff for a new age crowd.但完全无关,但绒毛为一个新时代的人群。 It had no practical substance.它已没有任何实际的实质内容。 The Opus was useful and powerful.该作品是有益的和强大的。 It is a film that will change lives and actually make a difference for people.The secret can’t say that.这是一个电影将改变生活和实际,作出差异people.the秘密不能说。 A lot of people became inspired because of it.有很多人成为鼓舞,因为它。 But let’s be honest it really didn’t give people much to apply in their lives.但是让我们诚实,实在没有给人们很大的适用于他们的生命。 The Opus does.该作品是否。 And for that I applaud the creators and all the participants.并为我鼓掌的创造者和所有参与者。 I know it is no easy understaking to create a film - my hat goes off to all of you.我知道这是不容易的understaking创造一个电影-我的帽子,去到所有的你。 You are all so wonderful.你们都是这么美好。 Many thanks for putting out the world’s greatest film.许多感谢,把世界上最伟大的电影。
Jacob L. Says:雅各布的研究内容为:
March 31st, 2008 at 5:57 pm 2008年3月31日在下午5时57分
The Opus is by far the best presonal development movie ever.该作品是迄今为止最好的presonal发展电影。 For the first time we have a film that delivers instead of just playing around with abstract ideas and non sense concepts.为我们第一次有电影提供,而非只是玩弄抽象的想法和非意识的概念。 The Opus is practical, informative, entertaining, powerful and effective.该作品是切合实际,内容翔实,娱乐性,强大和有效的。 I am definitely a fan and await with eagerness to watch what Mr. Vermeeren will be doing next.我绝对是一个范,并等待与渴望观赏什么先生费尔梅伦会做下一步。 He has defintiely raised the bar on what is expected in films of this kind.他defintiely提出的香港大律师公会对什么是预期在电影这一类的。
Thank you, Rod, Stephen, and Jacob. 谢谢你,棒,斯蒂芬,和Jacob 。 Welcome to Cyres Cafe. 欢迎cyres咖啡厅。
Curiouser and Curiouser … curiouser和curiouser …
Cynthia D. Says:辛西娅四说:
March 30th, 2008 at 2:24 pm 2008年3月30日在下午2时24分
I went to the premiere in Edmonton and Calgary.我去首映,在埃德蒙顿和卡尔加里。 And it was even better in Edmonton.这是更在埃德蒙顿。 There were too many people in Calgary and it felt a little bit like a frenzy.有太多人在卡尔加里和它感到有点像一个狂热。 In Edmonton there were still alot of people but not as many.在埃德蒙顿还有很多人的,但不是很多。 I got a chance to meet Douglas Vermeeren, but in Calgary we couldn’t even get close to him.我得到一个机会,以满足道格拉斯费尔梅伦,但在卡尔加里,我们甚至无法接近他。 There was a spekaing event in the afternoon in Edmonton too.有一个spekaing事件是在下午在埃德蒙顿太。 It was great.这是伟大的。 Luan mitchell spoke and I bought her book, one of the other speakers from The Opus and I can’t remember his name.栾米切尔以和我买她的书,另一位发言者从作品和我不记得他的名字。 And then Doug Vermeeren spoke.然后道格费尔梅伦发言。 He was awesome.他是可怕。 I’d never heard him speak before, I was totally impressed.我从来没有听过他发言之前,我是完全留下深刻的印象。 The Opus is a show you will not want to miss.该作品是一个显示你不会不想错过。
Now for the question everyone is asking… How does it compare to the Secret?现在的问题是每个人都要求…它如何比较的秘密? The Opus far surpasses the Secret in everyway.该作品远远超过秘密在everyway 。 The information is better, the story is better, the music is better, the feeling of inspiration is better.信息是更好的,故事是好,音乐好,感觉的灵感是更好。 It is just an all around better movie.它只是一个所有靠近更好的电影。 The secret was great for what they were trying to do, but this movie actually teaches you something useful.秘密是伟大的什么,他们尝试做的,但这部电影其实是教你一些有用的。 Go see it.去看到它。
Thank you, Cynthia 谢谢你,辛西娅
Does one size fit all?!是否一大小适合所有吗!
Have you noticed … how we put ourselves in self-imposed prison by giving things, in our now experience, disempowering references to everything they’ve meant in our life before now, even if the references are things we heard / read and didn’t even experience!你注意到…我们如何把自己在自我强加的监狱给予的东西,在我们现在的经验, disempowering的提述,他们已经一切意味着在我们的生活之前,现在,即使考的东西,我们听到/读取,并没有即使是经验! I notice generalizations tripping off tongues around me and wonder, is that really true, is that now, is that applicable to all as you are making it, is that what you want to give attention to, could you create a new reality?我留意到一概而论跳闸小康的舌头我身边,不知是真的,就是现在,是适用于所有你使,是什么,你要给注意,你能不能创建一个新的现实呢?
Are there exceptions?是否有例外? Could that be our expectation?可以说是我们的期望呢? Why put all people with the same “label” in the same box?为什么把所有的人具有相同的“标签”在相同的框吗? Are we labelling people based on our own limited perceptions?我们标签的人是基于我们自己有限的看法呢? Are we being compulsive or conscious when we say these things?我们被强迫或自觉当我们说这些东西?
Are our perceptions paralyzing us or freeing us?是我们的看法,瘫痪我们,或释放我们?
How present are we to our perceptions?如何,目前我们对我们的看法呢?
Further to Mum’s post talking out the subject of needless worries about the future having a detrimental effect on our life now … living in fear in the future and missing out on the potential of now …进一步妈妈的后谈出来的主题不用担心将来有不利影响我们的生活,现在…生活在恐惧,在未来和失踪列于潜力,现在…
Whether you believe in Jesus or not, what could we notice from these words now?:你是否相信耶稣的或没有的话,我们可以通知这些话,现在呢? :
25 “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. 25 “因此,我告诉你,不要担心你的生活,你应吃什么或你应喝,也不是关于你的身体,你应提上。 Is not life more than food, and the body more than clothing?是不是生活多的食物,和身体多衣服吗? 26 Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. 26日看鸟的空气:他们既不是母猪,也没有收获,也没有收集到仓库,但您的天父饲料。 Are you not of more value than they?你是不是更多的价值比他们呢? 27 And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life? 27 ,哪些你正在着急可以添加一肘他的大跨度的生活呢? 28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin ; 29 yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 28日和为什么你急衣服吗? 考虑金针的领域,他们如何成长,他们既不是辛劳,也没有自旋 ;月29日,但我告诉你,即使所罗门在他的所有荣耀,是不是阵列一样,其中之一。 30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith? 30 ,但如果上帝使衣服基层的领域,今天是活的和明天是扔进烤箱,将他不大,更多的衣物你,澳男子小信的呢? 31 Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all. 31日,因此,不要着急,说, '我们应怎样吃? '或'什么我们应喝? '或'什么我们应穿? ' 32为外邦人寻求所有这些东西,和你的天父知道你需要他们全部。 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well. 33 ,但首先寻求他的王国和他的正义,和所有这些东西应你的,以及。 34 “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. 34 “ ,因此不急于明天,明天会急于为自己。 Let the day’s own trouble be sufficient for the day.让一天的自己的麻烦,足以让天。
Anxiety, a state of uneasiness and apprehension, as about future uncertainties, is neither necessary nor helpful.焦虑,一个国家的不安和顾虑,作为对未来的不确定性,是既无必要,也很有帮助。 It makes us heavy and slower and more indecisive.它使我们沉重的慢和更举棋不定。 As Mum mentioned, being anxious is not fun for those around you either!正如妈妈所说,急是没有的乐趣对于那些你身边! I like Pete Koerner’s first word in reply to my question, “What is the best piece of advice you’ve ever been given?” - “Relax”.我喜欢皮特koerner的第一个字在回答我的问题, “什么是最好的奉劝您以往任何时候都得到呢? ” -“放松” 。 Aaahh. aaahh 。
Now is the best time to free yourself from needless worries.现在是最佳时间,免费将自己从不用担心。
Flowers do not compete or create effort and stress, they simply add to the beauty of the whole.花不竞争或创建的努力,并强调,他们根本添加到美丽的整体。
What part are we playing in the colourful carpet of creation?哪一部分是我们发挥在色彩缤纷的地毯,创作? Are we being a flow~er?我们身为流〜呃?
Today, would you consider growing from fretting to the fragrance of fun and flow?今天,你会不会考虑从日益增长的微动,以香水的乐趣和流动?
Let go and let good.放手让好的。
Would you contemplate ‘Trust’?你会争议'信托'吗?
Would you notice your beauty?你会通知您的美容呢?
Be the lily in the field. 被百合在外地。
Curiouser and Curiouser … curiouser和curiouser …
I have a friend who works with me in the office.我有一个朋友,谁的工程与我在办公室里。 She opened up to me about her desire to retire and the fear she felt about the change to her income that this would bring.她打开了,我对她的愿望,退休和恐惧,她认为,有关改变她的收入,这将使。
We talked about the basics of pensions and outgoings, before we got to the root of the matter.我们谈到的基本养老金和支出之前,我们到了的根源,这件事。
She felt she was financially trapped in a work situation because of her worry about finances in the future.她觉得她在财政上被困在一个工作情况,因为她担心的财政状况在未来的。 She felt that she had been left with no choice!她认为,她已离开别无选择!
This was having a detrimental effect on her ability to work.这是有不利影响她的工作能力。 She was checking things over and over again, staying late at work, taking on other people’s work, partly because she likes to help people and partly because of a fear that she might be considered too old to do her job.她被检查的东西,并再次,在下榻的后期工作,同时考虑其他人的工作,部分是因为她喜欢帮助人,部分是因为担心她可能会被视为太旧做她的工作。
Realistically, this was adding too much to her workload.从实际出发,这是加入太多,她的工作量。 It was having the effect of making her appear grumpy, as she was unhappy with her work / finances situation … and it showed!这是有效果,使她出现的老百姓着想,因为她不满她的工作/财务状况… …和这表明!
I suggested to her that she be realistic about the extra work she kept taking on.我建议她,她是不切实际的关于额外的工作,她一直以对。 I reminded her that nobody makes her unhappy, she has chosen to do that to herself and only she could choose to think differently.我提醒她说,没有人让她不开心,她选择了这样做,以自己和只有她可以选择认为不同的看法。 Encouraged her to dissolve her fear before acting by talking it out.鼓励她要解散她的恐惧之前,署理谈出来。 We then talked about the future in hopeful ways and about expecting good things.然后,我们谈到了未来的希望的方式和关于预期,办好事。
The flowers in my living room are not anxious.花朵在我的客厅是不着急。 They do not choose to experience needless worries!他们不选择的经验,不用担心!
In her panic, she had made a mountain out of a molehill in regard to her future finances.在她的恐慌,她作出了小题大做方面,她未来的财政状况。
We always have choices - and yet, we try hard to ignore this and give ourselves a hard time by worrying.我们总是有选择-然而,我们努力忽略这一点,给自己辛苦的时间令人担忧。
Often, this worrying can adversely affect the very ‘problem’ we are supposedly trying to avoid.通常,这令人担心的,可以产生不利影响非常'问题' ,我们理应设法避免。
I suppose that ‘problem’ is an emotive word that is not helping our perception of things.我想这'问题'是一个情绪化的字眼,这不是帮助我们的知觉的东西。
So, back to basics, again, *smile* …….因此,回到基本问题,再次,微笑* * … … 。
WE CAN CHOOSE HOW WE VIEW LIFE我们可以选择我们如何生活的看法
Choose wisely and live in love … Jane’s Mum选择明智和生活在爱… Jane的妈妈
Curiouser and Curiouser … curiouser和curiouser …
I wrote the letter below in March 9, 2003, ten days before the invasion of Iraq.我写的信下面,在2003年3月9日,十天之前,美国入侵伊拉克。 The letter was the most widely read text in that week, being reproduced by the main newspapers in the world, from Japan to Brasil, from France to Indonesia.这封信是最广泛阅读的文本在这周,被复制的主要报纸在世界上,从日本到巴西,从法国到印尼。 It is also my most widely read text (according to statistics made two months later, close to 500.000.000 persons read).这也是我最广泛阅读的文本(据统计,取得了两个月后,接近500.000.000人阅读) 。
(more…) (更多… … )





















