Popularity: 7% [ Popularidade: 7% [ ? ? ] ] Wednesday June 13th Qua 13 jun
Basked around the abundant book shelves of Borders, enjoying the artificial breeze. Basked em torno do livro abundante prateleiras das Fronteiras, gozando a brisa artificial. Feeling suitably cooler, I zig-zagged back to the ZaZa Hotel. Sensação devidamente mais frias, eu zig-zagged volta à ZaZa Hotel. Arrived 4:30 pm, with about an hour before Bruce would pick me up. Cheguei 4:30 pm, com cerca de uma hora antes de Bruce ia me pick up.
5:45 pm Bruce arrived, a bit later than expected due to traffic. 5:45 pm Bruce chegou, um pouco mais tarde do que o esperado devido ao tráfego. Stepping into his air-conditioned, beautiful black car, I felt everything was in good hands and had fallen perfectly into place in the last hours before the event. Intensificação em seu ar-condicionado, belo carro preto, senti-me tudo estava em boas mãos e caiu perfeitamente no local na última hora antes do início do evento. With an 8:00 pm start, we were on a tight schedule now. Com uma 8:00 pm início, estávamos em um calendário apertado agora.
It was about a mile’s drive from my hotel to the hotel where Joe Dispenza was staying. Era cerca de uma milha do carro do meu hotel para o hotel onde estava hospedado Joe Dispenza.

(more…) (Mais…)
Popularity: 10% [ Popularidade: 10% [ ? ? ] ] Hello and how are you? Olá e como és tu?
I’m glad to say I’m getting up-to-date with the Dallas story … especially as a number of you have been asking, what happened next?! Fico feliz em dizer que estou recebendo-se atualizado com o Dallas história… especialmente como alguns de vós foram perguntando, o que aconteceu depois?! The first three parts are planted at the blog, www.cyrescafe.net/blog and now I’ll grow the story here! As três primeiras partes são plantadas no blog, www.cyrescafe.net / blog e agora vou crescer a história aqui!
Dallas - Crossing Borders - episode 4 Dallas - Crossing Borders - episódio 4
(more…) (Mais…)
Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ] June 12th, arrived DFW Airport, Dallas, 8 pm 12 de Junho, chegou DFW Airport, Dallas, 8 pm
The flight was overdue by quarter of an hour. O vôo foi atrasado por um quarto de hora.
I was excited about meeting Donna Collins, who represents Cyres in Dallas. Fiquei animado sobre a reunião Donna Collins, que representa Cyres em Dallas. We had spoken on the phone and emailed. Tínhamos falado sobre o telefone e e-mail.
I’d seen a photograph. Eu vi uma fotografia.

(more…) (Mais…)
Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ] Tuesday June 12th remembering Ter 12 jun lembrança
The journey begins. A viagem começa.
(more…) (Mais…)
Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ] A little story about remembering who you really are and the path of mutual discovery … Um pouco de história sobre lembrando quem você realmente é e do caminho de descoberta mútua…
(more…) (Mais…)
Popularity: 9% [ Popularidade: 9% [ ? ? ] ] Here to remind you of who you really are. Aqui para lembrá-lo de que você realmente é.
(more…) (Mais…)
Popularity: 9% [ Popularidade: 9% [ ? ? ] ] Namaste
How was your weekend? Como foi a sua semana?
(more…) (Mais…)
Popularity: 14% [ Popularidade: 14% [ ? ? ] ] Beautiful presentation of Christian D. Larson’s The Optimist’s Creed, from The Secret Beautiful apresentação de Christian D. Larson 's O Optimist's Creed, de The Secret http://thesecret.tv/optimists-creed/ Http://thesecret.tv/optimists-creed/
Popularity: 9% [ Popularidade: 9% [ ? ? ] ] In an ever changing world, Em um mundo sempre em mudança,
Through this unrelenting dream, Através deste sonho incansáveis,
Over distance time and space, Mais de distância tempo e no espaço,
I’ve pursued awakening. Eu prosseguido despertar.
(more…) (Mais…)
Popularity: 6% [ Popularity: 6% [ ? ? ] ] You demand my attention Você procura a minha atenção
My attention to … who you really are. A minha atenção para… quem você realmente é.
(more…) (Mais…)