Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] Wednesday June 13th Miércoles 13 de Junio
Basked around the abundant book shelves of Borders, enjoying the artificial breeze. Basked abundantes en todo el libro de los estantes de las fronteras, disfrutando de la brisa artificial. Feeling suitably cooler, I zig-zagged back to the ZaZa Hotel. Sentirse adecuadamente refrigerador, zig-zagged al Hotel Zaza. Arrived 4:30 pm, with about an hour before Bruce would pick me up. Llegaron las 4:30 pm, con alrededor de una hora antes de que Bruce pick me.
5:45 pm Bruce arrived, a bit later than expected due to traffic. 5:45 pm Bruce inscritos, un poco más tarde de lo previsto debido al tráfico. Stepping into his air-conditioned, beautiful black car, I felt everything was in good hands and had fallen perfectly into place in the last hours before the event. Intensificación en su aire acondicionado, hermoso coche negro, me sentí todo estaba en buenas manos y ha caído perfectamente en su lugar en las últimas horas antes del evento. With an 8:00 pm start, we were on a tight schedule now. Con un inicio las 8:00 pm, estábamos en un apretado calendario ahora.
It was about a mile’s drive from my hotel to the hotel where Joe Dispenza was staying. Se trataba de una milla en coche desde mi hotel hasta el hotel donde Joe Dispenza se alojaba.

(more…) (más…)
Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] Hello and how are you? Hola y cómo estás?
I’m glad to say I’m getting up-to-date with the Dallas story … especially as a number of you have been asking, what happened next?! Me alegro de decir que estoy de levantarse al día con la historia de Dallas… sobre todo porque algunos de ustedes han estado pidiendo, lo que sucedió después?! The first three parts are planted at the blog, www.cyrescafe.net/blog and now I’ll grow the story here! Las tres primeras partes se plantan en el blog, www.cyrescafe.net / blog y ahora voy a crecer la historia aquí!
Dallas - Crossing Borders - episode 4 Dallas - Cruzando Fronteras - episodio 4
(more…) (más…)
Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] June 12th, arrived DFW Airport, Dallas, 8 pm Junio 12, llegó al aeropuerto DFW, Dallas, 8 pm
The flight was overdue by quarter of an hour. El vuelo fue vencido por cuarto de hora.
I was excited about meeting Donna Collins, who represents Cyres in Dallas. Yo estaba entusiasmado por reunión Donna Collins, que representa Cyres en Dallas. We had spoken on the phone and emailed. Habíamos hablado por teléfono y por correo electrónico.
I’d seen a photograph. Yo había visto una fotografía.

(more…) (más…)
Popularity: 2% [ Popularity: 2% [ ? ? ] ] Tuesday June 12th remembering Martes 12 de Junio recordando
The journey begins. El viaje comienza.
(more…) (más…)
Popularity: 2% [ Popularity: 2% [ ? ? ] ] A little story about remembering who you really are and the path of mutual discovery … Un poco de historia acerca de recordar que es usted realmente y el camino de descubrimiento mutuo…
(more…) (más…)
Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] Here to remind you of who you really are. Aquí para recordarle de que es usted realmente.
(more…) (más…)
Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] Namaste
How was your weekend? ¿Cómo fue su fin de semana?
(more…) (más…)
Popularity: 5% [ Popularity: 5% [ ? ? ] ] Beautiful presentation of Christian D. Larson’s The Optimist’s Creed, from The Secret Hermosa presentación de Christian D. Larson 's El Optimist del Credo, de The Secret http://thesecret.tv/optimists-creed/
Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] In an ever changing world, En un mundo siempre cambiante,
Through this unrelenting dream, A través de este sueño incesante,
Over distance time and space, Durante la distancia del tiempo y del espacio,
I’ve pursued awakening. He perseguido despertar.
(more…) (más…)
Popularity: 3% [ Popularity: 3% [ ? ? ] ] You demand my attention Usted exige mi atención
My attention to … who you really are. Mi atención a… que es usted realmente.
(more…) (más…)